Гейл Дейтон - Загадочная блондинка
Майк даже не затруднился ответить. Она обошла комнату, разглядывая полки с музыкальными и видеодисками. У него была весьма странная музыкальная установка. Все компоненты системы, за исключением пяти колонок, были разных фирм. Если включить все колонки одновременно и на полную мощность, то звук будет слышен даже у бассейна.
— Может, посмотрим видео? — громко предложила Шерри, вглядываясь в названия. Там было все, от приключенческих фильмов до триллеров, даже несколько комедий. — Ты какие предпочитаешь?
— Выбери, что хочешь. — Майк бросил ей шорты и майку. Они упали на пол, и она нагнулась за ними.
— Спасибо… — начала она, но взглянула на него, и слова застряли в горле.
На нем были майка без рукавов и короткие трикотажные шорты. И татуировка как раз там, где он и говорил. Почему-то она не запомнила плоский живот и мускулистые бедра, а только спускающуюся вниз по груди тонкую полоску волос.
Шерри быстро прикрыла глаза и судорожно втянула воздух. Когда она их открыла, его уже не было в комнате.
Тяжело вздохнув, она пошла в свою спальню переодеваться.
У себя в комнате Майк лег на массивную скамью и принялся выжимать штангу. Он частенько занимался этим, чтобы поддержать спортивную форму, не спускаясь в тренажерный зал.
Сейчас ему потребовалась физическая нагрузка, чтобы успокоиться и отвлечься от мыслей о Шерри. Как она пришла, так и уйдет. И нечего огорчаться.
Сквозь мерный гул кондиционера он услышал, как открылась дверь ее спальни, потом заговорил телевизор. Майк увеличил нагрузку, добавив к штанге еще одну насадку, и тут ощутил ни с чем не сравнимый запах Шерри, смешанный с ароматом дорогих духов. Она стояла в дверях, наблюдая за ним.
На ней была его майка, подвязанная на талии. Надпись на груди мерно вздымалась и опускалась, шорты открывали бесконечно длинные, красивые ноги.
Майк глядел на нее, не переставая работать со штангой и не замедляя ритма. Пожалуй, следует остановиться и сказать ей, чтобы она вышла. Но он прикрыл глаза и молча продолжал упражнения.
Он казался себе щенком, с которым она поиграет и бросит в пасть аллигатору, когда он ей надоест. Интересно, как бы изменился ее взгляд, если бы она знала правду?
Он поднял штангу в последний раз и встал.
— Ну что, понравилось?
Она безразлично пожала плечом, майка при этом немного спустилась, обнажив нежную кожу.
— Да. — Она немного помолчала. — Не думаю, что тебя это удивляет.
Он коротко хохотнул, но в смехе послышалась горечь.
— Куда мне до тебя!
Майк увеличил вес штанги еще на пять фунтов. Он возился с ней, дожидаясь, пока Шерри наконец уйдет. Она не уходила.
Майк не выдержал:
— Тебе что-нибудь нужно?
— А у нас не возникнет проблем на работе, раз мы поженились?
— Правилами это не запрещено. — Он ждал.
Уходить она явно не собиралась. Он лег на скамью и приступил к следующей серии упражнений. — Никто ничего не скажет.
Шерри вошла в комнату и подошла к скамье.
— Ты уверен? А что скажет владелец?
— Уверен. Владельцу все равно. — Это была ложь, ему было совсем не все равно, но он старался об этом не думать.
— Откуда ты знаешь?
— Знаю. — Хватит уже этих разговоров. Почему она не может просто уйти? — Не думай об этом. Тебе не должно быть до этого дела.
Майк сосредоточился на упражнениях, стараясь удерживать равновесие, следить, чтобы руки были поставлены правильно. Она залюбовалась им. И не уходила.
— Думаю, ты не прав. То, что касается тебя, касается и меня. Я теперь твоя жена.
Его охватило раздражение. Он отложил штангу и поднялся.
— Только на бумаге. — Он наклонился к ней. — Ты это понимаешь? Хоть ты и несла настоящий букет роз, но брак этот фиктивный, а ты — фиктивная жена, бумажная жена.
Хотя пахло от нее не бумагой. И вся она была вовсе не бумажная. Наоборот, такая округлая, мягкая, нежная, с золотистой кожей и розовыми губами и маленьким розовым язычком, который безмолвно и призывно звал, скользя по губам.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
И тут Майк поцеловал ее, прежде чем сам понял, что делает. Губы у нее были холодными от воды, которую она пила, но от его ласки тут же загорелись. Она обняла его за шею, и он теснее прижал ее к себе.
Майк пригнул голову и слегка согнул колени, чтобы стать с ней одного роста, и она почувствовала, как он возбужден и как страстно ее хочет. Она отважилась прикоснуться к нему… и Майк потерял ощущение реальности.
Майк не сразу пришел в себя.
Он отошел на несколько шагов и сел, а вернее, шлепнулся на скамейку, едва не ударившись головой о штангу.
Шерри не шевелилась.
— Что это было? — прошептала она. — «Бумажный» поцелуй?
Майк попытался закрыть пылающее лицо руками, но донес трясущуюся руку только до рта, словно хотел стереть с него этот поцелуй.
— Должна тебе сказать, дорогой, — продолжала Шерри, — что ощущения были вовсе не фиктивные. И поцелуй совсем не «бумажный». Но если ты настаиваешь…
Она повернулась и вышла из комнаты. Майк растерялся и промолчал.
Через некоторое время он вошел в кухню, где она наливала себе еще воды.
— Послушай, — сказал он, — секс — это не игрушка, в которую играют, когда нечем заняться.
Это нечто большее, чем физические упражнения.
— Тогда зачем ты меня поцеловал? — Шерри выключила кран, но не повернулась к нему.
— Если бы я знал. — Майк озадаченно взъерошил себе волосы. — У меня отказали мозги.
— А еще что?
— Еще что? — Похоже, он все-таки до конца не пришел в себя, потому что сконфузился.
— Ну, что еще означает секс?.. — Шерри повернулась и взглянула на него.
— Что тебя интересует? — нахмурился он.
— Достаточно ли нравиться друг другу, или нужно любить? Похоже, брака для этого мало.
Что же тогда нужно? — Шерри потеребила губу.
— Какая разница, если этого все равно не случится. — Майк с силой сжал зубы.
— О'кей, замечательно. Но я все-таки хочу знать. Хотя бы гипотетически. Что еще нужно?
Любить?
— Это невозможно измерить и определить.
— Почему же? Ведь ты сам придумал все эти правила. Я просто хочу их знать.
Майк бессильно опустил руки.
— Хорошо. Любить.
— А если люди просто нравятся друг другу, то секс исключается?
— Да, — согласился он, просто чтобы не спорить.
— А если они очень сильно нравятся друг другу, но не уверены, что это любовь? И если только секс поможет им понять, что они любят друг друга? Разве это не будет правильно?
— Да. Почему бы нет.
Она расхаживала от холодильника к раковине, размышляя вслух:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гейл Дейтон - Загадочная блондинка, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


