Дженни Адамс - Путем перемен
— А теперь представь, что в какой-то момент мы пошли по ложному пути… — ввернула Молли, но Джаррод посмотрел на нее угрожающе, и она предпочла замолчать.
— Предлагаю заняться вопросами выживания. А именно разбить палатку, развести огонь, поискать источник пресной воды и плоды, чтобы поужинать.
— У меня есть заварка, — доверительно сообщила Молли. — Несколько пакетиков, но нам хватит.
— Молодец, контрабандистка, — похвалил подчиненную молодой финансист.
— Мы действительно совершенно одни на этом острове? — спросила она.
— Страшно? — рассмеялся мужчина.
— Не скрою, жутковато, — кивнула девушка. — Но и романтично.
— Да уж… Вам, девчонкам, лишь подавай это слово «романтично», и вы ради него готовы на все, — иронически заметил прагматик Джаррод. — Мне сказали, что, кроме змей, нам тут некого остерегаться. Собак динго на этом острове нет, крокодилов тоже. Пойдем воду искать.
Им повезло. В кущах они нашли маленький водопад.
— Можно не только котелок наполнить, но даже душ принять! — радостно воскликнула Молли.
— А ты не простудишься? — предостерег ее капитан.
— Брось! Когда еще что-то подобное будет! — засмеялась Молли, быстро сбросив с себя все и оставшись в одном купальнике. — А пальмовый лист будет мне полотенцем.
— Ну, раз так… — позволил уговорить себя Джаррод.
Двое взрослых людей не могли отказать себе в ребяческом баловстве. Наплескавшись, Молли побрела к бережку.
Как гром среди ясного неба ее пронзил ужас. Молли внезапно похолодела и дико вскрикнула. Что-то стремительно приближалось к ней под толщей воды. Она видела это, она чувствовала опасность всеми фибрами, она буквально заставила себя выпрыгнуть на сушу.
Джаррод выскочил из-за кустов. Он смотрел на Молли и тяжело дышал, видно, со всей прыти рванул к ней.
— Что?! Что случилось?! — воскликнул он.
— Не знаю, но там, — указала она на реку, — в воде что-то… — пробормотала девушка бледными губами.
— Ты-то в порядке?
— Да, — кивнула она.
— Иди к костру, я уже развел, погрейся. Ты вся дрожишь… Ты так закричала, я уже бог знает что успел нафантазировать, пока бежал сюда.
— Я ужасно испугалась, — доверительно сообщила ему она. — Что бы это могло быть?
— Ну, змея или какое-то водоплавающее, — предположил Джаррод. — Но лучше не знать этого, так как все обошлось.
— Ты прав.
Молли еще раз опасливо оглянулась на воду и поспешила к костру.
— Я все раздумываю насчет загадки, — сказал Джаррод у костра.
— По поводу птицы, клюющей лист? — уточнила его напарница.
— Да… Какие тут водятся?
— Кроншнепы, — отозвалась Молли.
— Послушай, а сколько должно быть спальных мешков? — озадаченно проговорил капитан, роясь в рюкзаке.
— Два, наверное, — резонно предположила Молли, учитывая, что их в команде двое.
— Представь себе, нас снабдили только одним, — констатировал он.
— Гм… — нахмурилась девушка.
— Будет твоим. Я лягу поближе к костру.
— Я думаю, что правильнее будет поделиться, — предложила Молли. — Спальный мешок достаточно просторен, чтобы завернуться в него двоим.
— Ты уверена? Мне бы не хотелось ставить тебя в неудобное положение, все-таки это была моя идея отправиться на остров…
— Джаррод, а что нам остается?
— Ты права, Моллирелла, мы в безвыходном положении. Придется спать вместе, — обреченно проговорил босс.
— Главное, чтобы удалось хотя бы немного соснуть.
Глава восьмая
— Прости… Я слишком вольготно расположилась, — повинилась Молли.
— Ты постоянно тычешь меня своими острыми коленками, — пожаловался босс.
— Еще раз прости… я привыкла спать одна.
— Нужно попытаться улечься так, чтобы никто не страдал.
— Справедливая мысль, — одобрила девушка. — Да вот только как этого достичь?
— Ты на каком боку обычно спишь? — спросил ее Джаррод.
— На спине, — честно призналась Молли.
— Так не пойдет, — заметил Джаррод, ерзая. — Придется на боку, так, чтобы параллельно один другому.
— Ложечками? — рассмеялась девушка.
— Не вижу ничего смешного, — сердито буркнул на нее босс.
Кое-как они расположились параллельно друг другу. Молли закрыла глаза и попыталась представить, что спит, но ничего путного у нее не вышло.
— Не могу, — прошептала секретарша.
— Неудивительно, — отозвался Джаррод. — Ты вся напряжена. Давай, расслабь члены.
Молли вздохнула и попыталась переменить позу.
— Эй, перестань ворочаться, — приструнил ее финансист. — Так нам всю ночь придется устраиваться.
— Сам-то почему до сих пор не уснул? — спросила она Джаррода.
— Уснешь с тобой, — усмехнулся мужчина.
— А кто это там носится по ту сторону от тента? — спросила Молли.
— Насекомые, — ответил тот.
— Крупноваты для насекомых, — усомнилась девушка.
— Насекомые самые что ни на есть обычные, просто из-за костра они тени отбрасывают крупнее обычного, — растолковал ей босс.
— Думаешь?
— Не сомневайся… Но если ты будешь любоваться на тени, точно не уснешь. Закрывай глаза, — распорядился он.
— Спокойной ночи.
— Спи, — коротко бросил Джаррод и погасил карманный фонарик.
Молли пролежала без сна полчаса. Она действительно была напряжена, как и сказал Джаррод, но ничего с собой не могла поделать. И ситуация, в которой она оказалась со своим обожаемым боссом, представлялась ей не интригующей и пикантной, а нелепой. Она была возмущена тем обстоятельством, что организаторы акции не удосужились правильно укомплектовать их рюкзак, из-за чего теперь они были лишены элементарных условий для отдыха.
Но Молли заставляла себя успокоиться, не думать о неприятном, расслабиться и уснуть, поэтому она не сразу запаниковала, ощутив на своей коже прикосновение чего-то прохладно-пушисто-движущегося.
В первый миг она убедила себя, что ей показалось, но в следующий момент разум отступил, прихлынул уже знакомый ужас встречи один на один с неуправляемой и враждебной дикой природой. Помимо воли ее тело пришло в движение, словно выворачиваясь из пут, она тяжело и часто задышала.
Джаррод, которому только-только удалось уснуть, проснулся от ее порывистых телодвижений и стонов. Мужчина первым делом включил фонарик.
— Что опять стряслось? — спросил он усталым тоном.
Истерическим жестом выпростав руки из спального мешка и завизжав, Молли отшвырнула о себя крупного толстенького и пушистенького паука, размером с пятерню здорового мужчины, и завопила:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дженни Адамс - Путем перемен, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


