Франческа Шеппард - Семь соблазнов
В этот момент раздумья Марка прервал шум мотора. Он оглянулся — к воротам подъезжал большой темно-синий «мерседес» Уилкинса. Видимо, Джереми освободился раньше, чем рассчитывал, и вот он здесь. Он здесь, а Марк совершенно не готов к этой встрече! Но избежать ее все равно не удастся, поэтому Марк натянул на лицо улыбку и вышел встречать отца Бетти.
— Здравствуй, Марк! — поприветствовал его Уилкинс.
— Добрый день! Мы ждали вас немного позже, — не стал лукавить Марк.
— Да я и сам думал, что задержусь до вечера. Но, слава богу, удалось все уладить… Так, и где наши девочки? — подмигнул Марку Джереми.
— Ваша сестра копается в саду, а Бетти прилегла.
Джереми разом помрачнел.
— Ей что, опять нездоровится? — отрывисто бросил он, даже не пытаясь скрыть своей тревоги.
— Да вроде бы нет, — быстро ответил Марк. — Просто не выспалась.
— Ну да… — недоверчиво протянул Джереми.
— Я думаю, она скоро выйдет к нам, — заверил его Марк. — Почему бы нам с вами пока не выпить чаю?
— Чаю? — Уилкинс расхохотался. — Лично я в свой выходной предпочитаю чего-нибудь покрепче. У меня здесь припасена бутылка превосходного виски. Составишь мне компанию?
Марк не очень любил виски. Точнее, терпеть его не мог. Но отказать Уилкинсу не решился.
— О чем речь!
— Ну, вот и славно, мой мальчик, — покровительственно произнес Уилкинс. — Пойдем на террасу, поговорим по-мужски. Привет, сестренка! — крикнул он Мелани, которая как раз шла в их сторону.
— Явился! — отозвалась она, на миг поджав губы. — Ну и хорошо. Идите в дом, а я еще чуток поработаю.
— Пчелка ты моя! — умильно сказал Уилкинс, однако Марк уловил в его голосе скрытое раздражение.
— Не всем же быть трутнями! — насмешливо возразила Мелани.
Затем она вновь скрылась в глубине сада, а мужчины прошли на террасу.
По пути Уилкинс прихватил из бара бутылку с затейливой этикеткой. И вскоре они уже оживленно беседовали, то и дело, подливая себе отличного, надо сказать, виски.
В тот день Марк так и не нашел в себе сил ни о чем рассказать Бетти. Они ходили в гости к Сузи и Джорджу, катались на лодках. Вечером, как всегда, жарили барбекю. Потом Бетти делилась с ним своими соображениями по поводу свадьбы. И Марк даже не заикнулся о том, что так мучило его. А самое скверное, что он понятия не имел, когда, наконец на это решится…
5
Пилар положила трубку и горестно вздохнула. Этот разговор с Марком лишил ее последних сил. Конечно, он рассыпался в признаниях в любви, умолял подождать еще совсем немного. Но она уже начала понимать, что Марк вряд ли отважился рассказать обо всем невесте. День их свадьбы неумолимо приближался, а он так и не обмолвился о том, что встретил другую женщину.
Пилар просто не знала, что делать. Пассивное ожидание выбивало ее из колеи. Так уж сложилось, что она привыкла все делать сама, и ее злило, что сейчас она не в силах ни на что повлиять. Она долго думала и в конце концов решила, что в этой ситуации от ее воли, пожалуй, действительно ничего не зависит. Ей оставалось надеяться на Марка.
Однако время шло, а он ничего не предпринимал. И постепенно в Пилар зрела уверенность, что и на сей раз ей придется все делать самой. Она чувствовала: еще совсем немного, и она больше не сможет держаться в стороне. В конце концов, на карту поставлена и ее судьба тоже. И если Марк не желает ничего делать, она справится и сама.
Они с Марком встречались, чуть ли не каждый день. Пилар только диву давалась, что его невеста еще ничего не заподозрила. Каждая встреча приносила ей великое счастье, но и горечь тоже. Пилар видела, какими глазами смотрит на нее Марк. В них читались и восхищение, и любовь, и нежность. Но было и еще кое-что: вина. Марк просто не мог заговорить с невестой о том, что мучит его, и всякий раз находил все новые и новые причины.
Сегодня Пилар впервые повысила на него голос.
— Все, что ты называешь причинами, на самом деле лишь поводы. И я думаю, что тебе надо раз и навсегда разобраться в своих чувствах. Если со мной ты собрался всего лишь закрутить интрижку, так и скажи. И сразу все решится. Тебя не придется ломать жизнь ни Бетти, ни мне.
Марк тяжело вздохнул, поклялся, что все давно обдумал, что хочет быть с ней и просто жалеет Бетти.
— А меня ты не жалеешь? Я уже вся извелась, я не знаю, чего от тебя ждать. А вдруг ты, в конце концов надумаешь остаться с Бетти? Что мне тогда прикажешь делать?
Марку было нестерпимо больно слышать эти слова. Он в тысячный раз пообещал, что встретится с Бетти завтра, и поспешил оборвать этот разговор.
Настроение у него было паршивое. Он буквально чувствовал, как судьба затягивает его в воронку. С одной стороны, влюбленный взгляд Бетти, ее ласковость, постоянные рассказы о приготовлениях к свадьбе. С другой — черные глаза Пилар, в которых он видел затаенную боль. И причиной этой боли крылась в его нерешительности. А потом, ведь был еще и Уилкинс, разговор с которым страшил Марка больше всего.
Марк понимал сейчас только одно: он совершенно запутался. Ему был необходим совет.
Но к кому можно обратиться со столь щекотливым вопросом? Родители вряд ли захотят влезать в это дело. Их давно уже не волнует, как и чем он живет. Друзья? Но Марк никому не доверял настолько, чтобы прийти с этим. Ну, просто хоть к психоаналитику обращайся!
Постепенно Марк пришел к выводу, что психоаналитик — и вправду единственный вариант. Конечно, это свидетельство его слабости. Ну и что? Все, что ему сейчас нужно, — это выбраться из щекотливой ситуации. А со своей слабостью он разберется как-нибудь потом.
Эх, если бы только Бетти знала, какие муки он терпит! Но, слава богу, ни она, ни ее отец, ни о чем не подозревают. Марк с ужасом представлял, какой удар их ждет.
Впрочем, может быть, психоаналитик подскажет, как смягчить этот удар? Хорошо бы. Марк немного успокоился и даже повеселел. В глубине души он понимал, что пытается переложить ответственность на другого, но ничего не мог с этим поделать.
Вот ведь странно! Раньше он считал себя решительным и волевым человеком. И если бы не Пилар, преспокойно продолжал бы так думать. Может, эта встреча была дана ему для того, чтобы осознать свои слабые стороны и постараться стать лучше?
Итак, Марк твердо решил сходить к психоаналитику. Может быть, прямо завтра. Ну, или, в крайнем случае, послезавтра. А сейчас ему необходимо было хоть немного отвлечься. Он не хотел видеть ни Бетти, ни Пилар. Пожалуй, сегодня, как раз тот редкий случай, когда не мешает наведаться в бар и по-мужски пропустить стаканчик-другой.
Марк быстро переоделся. Натянул на себя первое, что попалось под руку. Черные джинсы и пуловер цвета мокрого асфальта. Привычно оглядел себя в зеркале. Что ж, совсем неплохо!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Франческа Шеппард - Семь соблазнов, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


