Франческа Шеппард - Семь соблазнов
— Была и будет всегда, — уточнила бывшая невеста.
— Ну, не знаю даже, что и сказать, — с наигранным огорчением произнес Эрнесто. — Опять мне не хватило реплики!
— А для меня найдется роль в вашем спектакле? — раздался неуверенный голос.
— Папочка, как хорошо, что ты вернулся! — воскликнула Бетти. — Садись скорее!
— Да, роль злодея мне не удалась, — смущенно признал Джереми Уилкинс. — Придется подыскать что-нибудь более подходящее. Да, молодежь, хороший вы урок мне преподали!
— Папочка, ты тоже еще будешь счастлив, вот увидишь! — горячо ответила Бетти.
Уилкинс махнул рукой. А впрочем, чего на свете не бывает? Он оглядел счастливые, сияющие лица молодых людей. Улыбающаяся Бетти, и думать забывшая о головной боли. Гордая Пилар, преданно смотрящая на Марка. Кто мог знать, где и с кем они найдут свое счастье?
— Кстати, Бетти, не завалялась ли у нас бутылка шампанского? — спросил он нарочито небрежным тоном, пытаясь скрыть обуревающие его чувства.
— А что, это идея! Сейчас принесу!.. Потом звенели бокалы и сияли улыбки, и каждый понимал, как глупо лгать, притворяться, удерживать кого-то силой. Ведь рано или поздно любой обман раскроется, любая фальшь обнаружится и все станет на свои места. Потому что жизнь есть жизнь, а любовь есть любовь.
Эпилог
— Красота-то какая! И даже немножко странно: на этом берегу Аргентина, а на том уже Парагвай! — восхищенно заметил Марк.
— Да, а вот в ту сторону — уже Бразилия! — со смехом добавила Пилар. — Здесь проходит тройная граница.
В связи с этим Марк немедленно наградил ее пылким поцелуем.
— Слушай, я даже не подозревал, что бывает на свете такая красотища! — искренне сказал он, переведя дыхание.
— Это еще что! У нас в Аргентине есть места и получше!
Однако Марк вовсе не был уверен, что в мире существует что-то прекраснее этого тихого уютного местечка, в двух шагах от которого низвергался водопад.
— Конечно, не Ниагара, но все-таки. И потом, это наша гордость, и для меня нет ничего более великолепного.
Да, водопад Игуасу поражал воображение. Бурлящие пенные струи обрушивались вниз и, разбиваясь на мириады прозрачных струй, стекали в ущелье. Даже толпы туристов не могли прогнать впечатление древней силы, беснующейся в этой воде.
Но это было утром. А сейчас Марк и Пилар, держась за руки, стояли на тихом берегу реки Парана и любовались причудливыми деревьями, яркой зеленью и высоким синим небом.
— Пилар, ты открыла мне всю красоту мира, — прошептал Марк, нежно погладив ее по плечу.
— Ну, что ты! Красота мира открыта для каждого. Нужно только уметь видеть.
— В таком случае ты раскрыла мне глаза, — настаивал Марк, с любовью глядя на жену.
С этим Пилар спорить не стала. Внезапно лицо ее чуть омрачилось.
— Знаешь, через два дня мы уже должны будем вернуться в Буэнос-Айрес. Ну почему время летит с такой бешеной скоростью?
— Да потому, что мы счастливы, дорогая! Но разве что-то изменится, когда мы вернемся домой?
— Конечно нет, любимый, — с нежной улыбкой ответила Пилар. — И я так рада, что мой город стал для тебя домом.
— Да, теперь это и мой город тоже. Ведь именно в нем я впервые увидел тебя!
Пилар зажмурилась.
— Мне так хорошо, что хочется, чтобы все-все люди на свете были так же счастливы. Послушай, мальчик, ты счастлив? — по-испански обратилась она к стоящему невдалеке парнишке лет двенадцати.
Тот с недоумением взглянул на нее, а потом сверкнул дерзкой улыбкой и побежал по своим мальчишечьим делам.
— Пилар, ты в своем репертуаре! Пристаешь к незнакомым мужчинам, — уколол ее Марк.
— Прошу прощения, сэр, больше этого не повторится! — шутливо отрапортовала Пилар и добавила уже серьезно: — Боюсь, что никогда в жизни уже не захочу приставать ни к одному мужчине.
— Боишься?
— Конечно, ведь ты, пожалуй, еще зазнаешься, — усмехнулась она.
Марк притянул жену к себе, нежно поцеловал в уголок рта.
— Не смей даже думать так, слышишь, Пилар?
— Прости, эта была неудачная шутка. Я знаю, я верю, что мы будем счастливы с тобой всю жизнь.
— Так оно и будет, Пилар.
Незаметно спускались сумерки, но воздух оставался все таким же прозрачным и пьянящим.
— Пилар, знаешь что…
— Тсс… давай немного послушаем птиц, — прошептала она, нежно проведя пальцем по губам мужа. — В городе мне будет очень не хватать этого.
— Мне тоже, — согласился Марк.
Они долго еще стояли на берегу и слушали птиц, боясь одним неосторожным звуком разрушить дивную гармонию природы. А потом, когда от реки потянуло прохладой, взялись за руки и побрели назад в городок, где ждал их уютный коттедж и бесконечная пламенная ночь…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Франческа Шеппард - Семь соблазнов, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


