`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Розалинд Бретт - И никаких сожалений

Розалинд Бретт - И никаких сожалений

1 ... 14 15 16 17 18 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Выйдя к дороге, она обнаружила Джонни, вежливо ждущего появления хозяйки. Преданный Джонни, в руке он держал деревянный посох, готовый убить им любую змею, оказавшуюся на пути Клэр.

— Домой, Джонни, — сказала она, обмахиваясь широким листом слоновьей травы. — Прямо домой!

Через несколько дней Клэр проснулась утром с ужасной головной болью и разпухшим языком. Солнце еще не встало, а из гостиной доносился шум перетаскиваемого по полу тяжелого багажа. С веранды слышался грозный голос Росса, отдающего приказы прислуге.

Она медленно приподнялась и села на кровати. Из-за сухости и боли в горле было тяжело дышать. Хотя в комнате было по-утреннему прохладно, тело Клэр покрылось испариной. Она отодвинула противомоскитную сетку и встала, к своему ужасу почувствовав тяжесть в ногах. Осторожно, избегая резких движений, Клэр умыла лицо и руки в тазу с прохладной водой и укуталась в халат. Прежде чем выйти из спальни, она тщательно расчесала волосы жестким гребнем. Около двери она передумала, сняла халат и надела легкий шифоновый сарафан.

В гостиной, освещенной электрическими лампами, сидел Росс, допивая последнюю чашку кофе.

— А я только собирался тебя проведать, — сказал он. — Выпей со мной кофе, а затем я отправлюсь в путь. Я уже и так опаздываю.

— Ты уверен, что захватил все необходимое? — заботливо спросила Клэр.

— Думаю, да. Вижу, ты еще окончательно не проснулась. Можешь выйти освежиться на веранду. На улице прохладно.

Прохладно? Ее лицо и тело горели как от огня, а рука, сжимающая чашку, дрожала мелкой дрожью. Она с грохотом поставила чашку с кофе на стол.

— Злишься на меня за то, что я не беру тебя с собой? — удивленно изогнув бровь, спросил Росс. — Путь предстоит не из легких, и один бог ведает, в каком состоянии находится сейчас дом. Это лишь временная постройка — обычный деревянный сарай. Должно быть, ветра уже стерли его с лица земли. И потом, я еду в очень отдаленный район страны. Участок земли не подходит для каучуковых деревьев, но я купил его и засадил на деньги компании, так что считаю своим долгом заставить его приносить прибыль.

— Я все это знаю, — убедила его Клэр, пытаясь справиться с раздражением, вызванным плохим самочувствием. — Росс, я и не собираюсь ехать с тобой.

— Но тогда почему ты так неожиданно… ну, я не знаю. — Он недоуменно пожал мускулистыми плечами, обтянутыми в льняную рубашку цвета хаки. — Ты сказала, что не боишься остаться одна на десять дней и что с чернокожими слугами ты будешь чувствовать себя даже в большей безопасности, чем с белой прислугой. К тому же у тебя есть две собаки… жаль, что нам пришлось убить всех щенят, кроме одного, но они все равно бы не выжили.

— Со мной все будет в порядке, — уверенно заявила она.

Он подошел ближе и приподнял ее подбородок, внимательно всматриваясь в усталое лицо жены.

— Может, ты расстроилась оттого, что я тебя покидаю? — с ухмылкой на губах спросил Росс. — Наверняка ты ненавидишь меня не так сильно, как говоришь.

Клэр сердито убрала его руку с лица.

— Мне самому не хочется тебя оставлять. — Серые глаза Росса стали серьезными, когда он заглянул ей в лицо. — Но такова моя работа, и вскоре опять начнутся проливные дожди. Я просто не могу дольше медлить.

Дрожащей рукой Клэр убрала волосы со лба:

— Извини, Росс. Мне трудно быть доброй и ласковой в это время суток.

— Выпей еще чашку кофе и съешь бисквит. Я пойду отнесу это. — Он кивнул на ружье и несколько коробок с патронами, лежащими на стуле. — Заодно прослежу, чтобы парни как следует уложили багаж.

Клэр услышала звук удаляющихся шагов, а минуту спустя — рев заводящегося мотора. Росс вновь вернулся в гостиную. Она окинула взглядом его стройное, мускулистое тело. Рядом с ним Клэр, как всегда, почувствовала себя хрупкой и женственной. Да что с ней такое стряслось? Она отчаянно надеялась, что это была не лихорадка. Останется ли Росс, расскажи она ему о своих подозрениях? Ее глаза внимательно изучали любимое лицо, она уже набрала воздух в легкие, готовясь сказать первое слово, но промолчала. Женщины умоляют лишь тех, кто их любит, и держатся гордо с мужчинами, которым они безразличны.

— Милая, ты готова? — Росс положил кубик сахара в рот и с треском расколол его своими острыми белоснежными зубами. Клэр с трудом смогла оторвать взгляд от его рта. Она молча кивнула и последовала за мужем наружу. Подойдя к лестнице, Клэр остановилась в нерешительности, Росс уже спустился и ждал ее около джипа.

— Где твоя шляпа? — недовольным тоном спросил он.

Клэр спешно размышляла, как начать разговор.

— Росс, давай простимся здесь… я не поеду с тобой до реки. Не возражаешь?

— Испугалась темноты? — Его тон мог показаться дразнящим, если бы его голос не был столь леденяще-колким. — Когда мы доберемся до реки, будет уже светло, но достаточно прохладно для пешей прогулки.

— Я бы предпочла остаться дома. — Голова закружилась, и Клэр трясущейся рукой ухватилась за перила. У нее вновь промелькнула мысль рассказать Россу о своем плохом самочувствии и подозрении на лихорадку. Тогда ему придется делать выбор между женой и работой, и, оставшись дома, Росс будет очень зол… Он даже может отправить Клэр назад в Англию, если решит, что местный климат плохо влияет на ее здоровье.

Нахмурившись, Клэр осторожно спустилась с лестницы и встала напротив мужа.

— Клэр, отчего-то мы перестали быть друзьями, — тихо сказал он. — Мне это не нравится.

Она прислонилась к стене дома, чувствуя слабость и ненадежность своих ног.

— Не говори глупости. — Она пыталась говорить спокойно. — Все дело в усталости. Мне лучше вернуться в постель.

— Пока меня не будет, ты можешь спать все дни и ночи напролет. Здесь есть что-то еще, не правда ли? — Росс сердито вздохнул. — Ах, женщины, вы умеете выбрать момент, чтобы показать характер!

— Пожалуйста, прекрати. Я не хочу ссориться с тобой, — взмолилась Клэр. Ее голова загудела от его едких нападок. Она желала, чтобы Росс поскорее уехал. — Отправляйся на свои плантации каучуковых деревьев и забудь обо мне.

— Не говори так, — сказал он, смягчившись. — Я понимаю, что плохо поступаю, оставляя тебя здесь совсем одну, даже не попрощавшись как следует. Но не думай, что я не забочусь о тебе. — Росс достал сигарету из портсигара и зажал ее между зубов. — Почему бы тебе прямо не сказать, что боишься?

— Ты не любишь, когда я чего-нибудь боюсь. Помнишь грозу? — Клэр сделала над собой усилие, и ее голос зазвучал ровно и уверенно. — Но на этот раз дело вовсе не в страхе.

Он вынул из кармана брюк зажигалку, прикурил сигарету и через минуту выпустил изо рта струйку серебристого дыма.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 14 15 16 17 18 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Розалинд Бретт - И никаких сожалений, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)