`

Джулия Тиммон - На край света

1 ... 13 14 15 16 17 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Поверить не могу! Она в самом деле совершенно не помнит ни о Бобби, ни о Саре, ни о родителях. Нет, так дело не пойдет. Резко разворачиваюсь в сторону выхода. Хэлли умолкает на полуслове.

— Эй! Куда это ты?! Раффнер там, я же веду тебя к нему!

— Мы идем не к Раффнеру, — говорю я таким голосом, каким порой вынуждена разговаривать с клиентами, когда они, зацикленные на своих проблемах, не слышат меня. — Нам нужно серьезно поговорить.

— Да ты что?! — вскрикивает Хэлли, останавливаясь. — С ума сошла?!

Я выдергиваю руку, которую она до сих пор крепко сжимала, и не оглядываясь продолжаю путь. В конце концов, если она надуется, тогда мне не придется знакомить ее с так называемой звездой, а это уже большой плюс.

Выхожу из шумного зала и останавливаюсь возле большой белой колонны. Если через минуту не выйдет, вернусь к Даррену, решаю про себя.

У меня за спиной раздается стук каблучков. Эх!

— О чем ты хочешь со мной поговорить? — нетерпеливо спрашивает Хэлли.

Поворачиваюсь к ней лицом и, прежде чем разразиться длинной воспитательной речью, продолжительно смотрю в ее незабудковые глаза. Теперь в них отражается горе, однако я ясно вижу, что печалит ее единственное — то, что я до сих пор не представила ее болвану Раффнеру.

— Послушай, ты же обещала! — восклицает она, сильнее выпячивая и без того пухлые губы.

— Хэлли! — строго произношу я. — Мне и в голову не могло прийти, что ты позволишь себе подобную дерзость! Если бы я знала об этом заранее, никаких обещаний не давала бы.

— Но ты его дала! — не унимается Хэлли.

— Верно, дала, — отвечаю я, стараясь сохранять спокойствие. — И выполню, но при одном условии.

— Каком? — Лицо Хэлли вытягивается от удивления.

— Мы сейчас же разыщем Сару и Бобби, и ты извинишься перед ними. — Хэлли округляет глаза и приоткрывает рот, но я не позволяю ей произнести ни звука. — Потом найдем маму с папой, и ты попросишь прощения у них. Но самое главное: сегодня же, теперь же ты изменишь свое отношение к Саре! И постараешься впредь сначала думать, стоит ли ни с того ни с сего плевать людям в душу, а потом уж действовать!

— По-твоему, сегодня я об этом не подумала?! — выпаливает Хэлли.

Не верю своим ушам.

— Ты что же, заранее подготовилась к этой дикой выходке?

— Представь себе! — Она мгновение-другое смотрит на меня вызывающе, потом, наверное, вспоминает о своей дурацкой любви, и ее лицо становится озабоченно-виноватым. — Джой, я ничего не могу с собой поделать. Дело в том, что буквально вчера вечером… Эмма Корлесс, одна моя приятельница — мы вместе ходим на занятия танцами, — рассказала мне о своем бывшем парне, редком идиоте. Как выяснилось, он был мужем Сары!

Ее слова, конечно, поражают меня. Но, поразмыслив над ними буквально пару секунд, я прихожу к выводу, что не узнала ничего нового, тем более такого, из-за чего могла бы возненавидеть невестку.

— Ну и что из того? — спрашиваю я совершенно спокойным голосом.

Глаза Хэлли вспыхивают.

— Как это что?! Получается, она сходилась с разными болванами, рожала от них детей, а теперь повесила этих детей на Бобби и держит его рядом с собой, прикидываясь ангелом!

Я ответила бы ей резче, но вдруг понимаю, что она по-настоящему тревожится за брата и убеждена, что ее позиция верная. Беру ее за руку.

— Но ведь и эта твоя подруга сошлась с «болваном»? Ты сама сказала, что он ее бывший.

— Сошлась и разошлась! — восклицает Хэлли.

— Сара тоже с ним разошлась.

— Но у нее он такой был далеко не один!

— У Бобби подружек было тоже видимо-невидимо, — напоминаю я. — И многие из них, ты прекрасно знаешь, не отличались ни умом, ни красотой, ни даже оригинальностью. — Вздыхаю. — Никто от этого не застрахован, Хэлли. Встречаешь человека, по уши в него влюбляешься и в упор не видишь его недостатков…

На миг вспоминаю о Себастьяне и снова чувствую тяжесть на сердце, которая с появлением Даррена будто стала невесомой. Незаметно вздыхаю.

— Я тоже все не знала, как относиться к Саре, а потом вдруг поняла, что Бобби с ней счастлив. С ней и с ее детьми, — добавляю я, мысленно переносясь в царство Синтии и Лулу.

Хэлли недоверчиво косится в мою сторону и усмехается.

— С детьми? Наверняка он их просто терпит.

— Ты глубоко заблуждаешься.

Хэлли смотрит на меня в некоторой растерянности. Обнимаю ее и снова вздыхаю.

— Ты вот тоже увлеклась бог знает кем! — восклицаю, как могу, весело. — Поверь, он еще тот прохвост!

Хэлли упрямо поджимает губы и качает головой.

— Я почти уверена, что он только хочет таким казаться. Человек с подобными глазами, — мечтательно протягивает она, — не может быть прохвостом. Надо только подобрать к нему ключик, сделать так, чтобы он раскрылся перед тобой. Знаешь… — она немного прищуривает глаза, глядя куда-то мимо меня и, наверное, видя в воображении смазливого шоумена, — мне кажется, что я прекрасно помню его таким, каким он был, когда вы учились в одном классе. По-моему, я еще тогда им увлеклась, хоть и была совсем ребенком. — Она внезапно переводит взгляд на меня и говорит очень серьезным голосом: — Детские привязанности забыть невозможно.

Я внутренне содрогаюсь. Чувствую, что лицо заливает краска, и, дабы Хэлли этого не заметила, смеюсь.

— Ты наверняка не помнишь его, просто выдумала себе красивую историю!

Замечаю, что щеки Хэлли вспыхивают, а глаза-незабудки превращаются в льдинки.

— Как ты можешь говорить, если не знаешь?! — вскрикивает она.

Не ожидая подобного всплеска, я спешу вновь обнять ее за плечи.

— Прости… Просто я подумала… Гм… В школе он был весьма неказистый.

— Ну и что? — требовательно спрашивает Хэлли.

— Успокойся, — прошу я. — Конечно, я ничего не знаю. Пошли искать Бобби и Сару. — Делаю шаг к дверям в зал, а Хэлли стоит на месте.

— Может, все-таки с Сарой и Бобби разберемся потом? — спрашивает она голосом капризной девочки, младшего в семье ребенка.

— Нет, — твердо отвечаю я.

5

Пробираюсь через толпу торопливо, досадуя, что придется убить на улаживание семейных дел столько времени, и гадая, с кем сейчас Даррен. По счастью, отыскать Сару и Бобби удается без труда.

Они стоят в зале, где организован буфет, в компании незнакомых людей. Все молчат и выглядят несколько смущенно, разговаривают лишь Сара и коренастый, коротко стриженный темноглазый мужчина лет сорока. Мы с Хэлли подходим и останавливаемся в двух шагах.

— Да, я полностью с тобой согласен, — исполненным раскаяния голосом говорит незнакомец. — Не стыжусь признать это в присутствии друзей, даже твоего теперешнего мужа. Но еще раз прошу: позволь мне увидеться с Лулу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 13 14 15 16 17 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джулия Тиммон - На край света, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)