`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Ронда Гарднер - Каникулы в Венеции

Ронда Гарднер - Каникулы в Венеции

1 ... 13 14 15 16 17 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Нет. Это бессмысленно, если Дрю нет нигде поблизости.

Нортон задержал взгляд на ее лице, затем повернулся к Китти.

— Примите мои извинения, юная леди. Мне не следовало так набрасываться на вас. Мое единственное оправдание — это то, что я не представляю, как разыскать брата.

— Его невеста знает, что он пропал? — спросила Китти с неожиданным сочувствием.

— Да. Именно она попросила меня начать поиски.

— Бедная девушка! — сказала Китти. Ее выразительное лицо омрачилось. — Надеюсь, вы скоро отыщете его.

— И я тоже, — сдержанно сказала Диана и протянула руку. — До свидания.

Нортон взял ее руку и задержал в своей достаточно долго, что не ускользнуло от внимания Китти.

— До свидания, Диана. Примите мои извинения тоже.

— В этом нет необходимости, — сказала она холодно, отнимая руку. — Вы задели только Китти. Удачи в поисках.

Нортон некоторое время смотрел на нее сверху вниз, как будто хотел сказать что-то еще, затем попрощался со всеми и вошел в отель.

Наверное, она видит его в последний раз, с грустью подумала Диана, когда высокая, немного нескладная фигура скрылась из виду. Она поспешно повернулась к юным влюбленным, прежде чем Китти могла заметить, какое ощущение утраты испытывает ее сестра.

5

Ресторан отеля «Канторини» был солидным, но слишком официальным заведением. Меню здесь было тщательно продумано, а к ужину обязательно подавали шампанское.

Диана прилагала огромные усилия, чтобы скрыть депрессию и головную боль, все еще мучившую ее, стараясь не нарушить приподнятого настроения юной пары. Андреа Бартоли, обаятельный молодой человек, был настолько без ума от Китти, что даже если бы в нем была лишь небольшая доля привлекательности, Диана вряд ли отнеслась бы к нему плохо. Китти так и светилась счастьем, и Диане не хотелось нечаянно отравить радость сестры тем сумрачным состоянием, которое охватило ее после отъезда Нортона.

— И как давно ты знаешь Нортона Брента? — спросила Китти, когда ужин приблизился к концу.

— С четверга, — ответила Диана, внезапно поразившись, как мало времени прошло с того момента. Иногда ей казалось, что она давным-давно знает Нортона.

— Он был неправ, когда так внезапно набросился на Китти с вопросами, — сказал Андреа, — но, вообще-то, Нортон мне очень нравится. Когда я был ребенком, он часто приезжал во «Флавию» со своей семьей. Обычно я как хвостик бегал за ним и Дрю. Нортон учил меня плавать в бассейне.

— Я думала, что умру от страха, когда этот человек, такой высокий и такой рассерженный, вдруг засыпал меня градом вопросов насчет Дрю.

— Мне надо было сразу пойти с тобой, как я и хотел, — сказал Андреа, нахмурившись. — С этого момента я поступаю так, как считаю нужным.

— В самом деле? — вызывающе спросила Китти, затем улыбнулась все разъясняющей улыбкой. Он ответил ей влюбленным взглядом, и они забыли об окружающем, погрузившись в свой собственный мир.

Диана встала из-за стола.

— У вас не будет возражений, если я поднимусь в номер? У меня немного болит голова. Я оставлю дверь не запертой, Китти. Ты сможешь войти, не разбудив меня, когда придешь спать.

— Я не задержу ее слишком долго, — сказал Андреа, вскочив на ноги. Он склонился к руке Дианы. — Я так рад, что, наконец, познакомился с прекрасной сестрой Китти. Надеюсь, вы с легким сердцем даете нам свое благословение.

— А если бы не дала, что-нибудь бы изменилось? — поддразнила их Диана.

— Ничего, — сказала Китти совершенно серьезно и обняла Диану. — Но я хочу, чтобы ты порадовалась за меня, Ди.

— Я рада, родная. Конечно, рада. Кстати, — добавила она, — ты позвонила папе?

— Конечно, позвонила! Андреа тоже поговорил с ним. Так что тебе не придется самой сообщать приятную новость, — с улыбкой сказала Китти.

— Тогда я могу сегодня спать спокойно! Благословляю вас, дети мои!

Диана улыбнулась обоим и не вышла из ресторана. Дорога в номер показалась ей долгой и утомительной. Открывая ключом дверь, она вдруг увидела, как знакомая долговязая фигура появилась из соседнего номера.

— Нортон! — воскликнула пораженная Диана. — Я думала, вы уехали.

— Я передумал. Я все же решил остаться здесь на ночь.

Некоторое время он, молча смотрел на нее.

— Диана, вы бледны, как полотно. Все еще болит голова?

— Немного, — призналась она. — Где вы были?

— Обедал в городке. Когда возвращался обратно, заметил вас в ресторане, поэтому оставил дверь открытой и стал ждать.

— Я могла пробыть там долго!

Он пожал плечами, желая показать, что это не так важно.

— Я подумал, что вы заслуживаете того, чтобы услышать хорошие новости.

Глаза Дианы вспыхнули.

— Вы нашли Дрю?

Он кивнул.

— Когда я распрощался со всеми вами, я позвонил Ханне, и к телефону подошел Дрю.

Диана недоуменно взглянула на него.

— Так он в Англии?

Нортон кивнул, на его лице появились суровые складки.

— К счастью для него, да. После всех хлопот, которые он мне доставил, боюсь, что при нашей встрече не обошлось бы без телесных повреждений!

— Что же с ним случилось?

Нортон взял ее за руку.

— Послушайте, давайте спустимся в бар и поговорим.

— Мне бы не хотелось.

Диана совершенно растерялась от этой нежданной встречи. Она почти смирилась, что никогда больше не увидит Нортона. И встретив его снова, почувствовала, как ее переполняет радость. Желание сердиться, а заодно и депрессия рассеялись как дым.

— Видимо, после моей атаки на Китти вы не хотите иметь со мной ничего общего, — заявил он, и уже хорошо знакомые Диане суровые складки вновь проступили на его лице.

— Нет-нет, я вовсе не это имела в виду! — Диана улыбнулась с нежностью, которая вызвала мгновенный отклик в его сразу потеплевших глазах. — Я хотела сказать, — продолжала она, — что мне не понравился этот бар. Я не могу пригласить вас в свой номер, — добавила она неуверенно, — мы делим его с Китти.

Какое-то время Нортон, молча напряженно смотрел на нее.

— Тогда пойдемте ко мне, — произнес он охрипшим голосом. — Обещаю вести себя осмотрительно.

— Правда?

Он сдержанно кивнул.

Диана пожала плечами.

— Хорошо, но я бы хотела услышать, как придет Китти.

— Если она с Андреа, она придет еще нескоро.

Нортон ввел Диану в свой номер, оставил дверь слегка приоткрытой и махнул рукой в сторону одного из двух кресел, стоящих у небольшого столика перед окном.

Диана села, обратив внимание, что кроме чемодана на подставке для багажа в номере не было никаких следов пребывания Нортона.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 13 14 15 16 17 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ронда Гарднер - Каникулы в Венеции, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)