`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Генриетта Рейд - Продается поместье с невестой

Генриетта Рейд - Продается поместье с невестой

1 ... 13 14 15 16 17 ... 30 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

В отличие от Люсиль миссис Дайерз с радостью согласилась варить варенье из крыжовника и клубники, пока ягода не стала добычей местных детей-воришек.

Однажды после занятий, когда Труди с Люсиль находились в фруктовом саду, вновь появилась Валери Марчант. Они весело собирали янтарный крыжовник, греясь в лучах ласкового солнышка. Когда Труди, согнувшись, потянулась к колючей ветке, на которой росло особенно много ягод, она услышала радостный вопль воспитанницы:

— Вон идет Валери! Наверняка она хочет помочь нам!

Резко выпрямившись, Труди увидела приближающуюся Валери. Она была одета в брючный костюм карамельного цвета с бледно-розовым шелковым шарфиком вокруг длинной белой шеи.

— В чем дело? — коротко поинтересовалась она, прочитав на лице Труди выражение изумления. — Миссис Дайерз рассказала мне о местном празднике и сообщила, что вы в саду собираете ягоды, вот я и решила приобщиться к сельскохозяйственной деятельности. Бог мой, как исцарапаны твои руки!

— Любой бы поцарапался, собирая крыжовник.

— А посмотри на мои руки, Валери! — радостно вскричала Люсиль, протягивая ей ладошки, испачканные темно-красными пятнами смородины. — Правда, я похожа на вампира?

Валери вздрогнула.

— Ну что за странный ребенок, — воскликнула она, — вечно придумываешь что-нибудь омерзительное.

— Но это так и есть, — рассудительно сказала девочка. — Вампиры, знаешь ли, существуют.

— Вовсе нет, — Валери принялась с ожесточением снимать плоды, — это люди, которые притворяются милыми безобидными существами, а на самом деле пытаются получить от жизни как можно больше.

— А ты знаешь кого-нибудь из них?

— Занимайся своим делом, — зло ответила Валери. — Ты всегда была чрезмерно любопытной. Не понимаю, зачем Клайв забрал тебя из школы.

При этих словах женщины, которой она открыто восхищалась, губы девочки задрожали. Она отправилась собирать клубнику в одиночестве.

— Зачем вы так сказали? — спокойно поинтересовалась Труди. — Люсиль здесь гораздо более счастлива, чем в школе. В конце концов, она может чаще видеть Клайва.

— Также как и ты, — язвительно ответила Валери.

Труди перестала собирать ягоды и с изумлением воззрилась на свою собеседницу:

— Что вы хотите этим сказать?

— Только то, что ты влюблена в него, — холодно пояснила Валери. — Все это замечают, хотя, должна признать, в этом нет ничего сверхъестественного. Уважаемая миссис Дайерз поведала мне твою историю. Тебе оказывает знаки внимания местный адвокат, имеющий узкопровинциальный взгляд на жизнь. Сложно представить, что он может конкурировать с Клайвом.

— Вы говорите глупости, — ровно произнесла Труди.

— Вовсе нет, — возразила Валери. — Послушайся моего совета, займись своим адвокатишкой. Тогда у тебя появится миленький сельский домик и замечательный супруг. Клайву нечего предложить такой особе, как ты. Он должен принадлежать той, которая понимает его темперамент и может вести себя соответственно.

Труди с любопытством посмотрела на собеседницу.

— Что конкретно вы имеете в виду?

— О, черт! — Валери уколола палец и принялась внимательно его рассматривать. — Что за чудовищное занятие! Мои руки станут такими же ужасными, как твои. Л тебе никогда не приходило в голову, как похожа на Клайва Люсиль? Ничего конкретного, только выражение глаз и иной раз жестикуляция! Или ты и правда такая наивная, какой кажешься?

— Не понимаю, о чем вы говорите, — неуверенно отозвалась Труди, вспоминая многочисленные примеры поведения девочки, напоминающие поведение самого Клайва.

— О нет, ты все прекрасно понимаешь. Объяснение этому довольно простое, не нужно строить из себя паиньку. Однако я не ханжа, прошлое Клайва меня совершенно не волнует. Ценность имеет только настоящее и будущее. Запомни, Труди, я не собираюсь делить этого мужчину ни с кем.

— Вам не о чем беспокоиться, — здраво рассудила Труди. — Вряд ли он станет интересоваться гувернанточкой.

Валери задумчиво посмотрела на девушку.

— Мужчины — странные существа, — медленно изрекла она. — Я не верю ни одному из них.

— Но вы же говорили, что понимаете его, — удивилась Труди.

— Только в определенной степени. Я бы даже сказала, что у тебя есть передо мной преимущество. Клайв испытывает чувство чрезвычайной ответственности за девчонку и даже по-своему любит ее. Как ты уже догадалась, твоя тактика — единственно верный способ пробить его броню.

К ужасу 'Груди, когда они оказались на кухне и поставили свои полные ягод корзинки на сияющий пластиковый стол, сменивший своего предшественника из белого дерева, Валери выразила желание помогать в чайном домике.

Миссис Дайерз восторженно кудахтала над горами спелой клубники, вишен и крыжовника.

— Леди Восток будет в восторге от даров «Мызы». Полагаю, мисс Труди, вы, как обычно, будете заправлять в чайном домике?

Валери подошла к кухонному столу, вытащила из кармана брюк портсигар и щелкнула золотой, инкрустированной ониксом зажигалкой, а затем принялась презрительно рассматривать Труди сквозь облачко дыма.

— Чайный домик на местном празднике — отличное место для тебя, милая Труди!

Люсиль, которая отделяла клубнику от плодоножки и отправляла самые соблазнительные ягоды в рот, взглянула на Валери и укоризненно заметила:

— Ты так плохо отзываешься об этом. Труди сказала, что я могу помогать ей, думаю, будет весело. Нелли говорила, что леди Восток носит на праздниках дурацкие шляпы и колет людей зонтиком. Если она и меня уколет, я уколю ее в ответ, — задумчиво произнесла Люсиль.

Нелли принялась весело хихикать и получила неодобрительный взгляд миссис Дайерз, которой явно не нравилась выбранная тема для обсуждения.

— Если леди Восток и колет кого-нибудь, это только для их же блага, девочка моя, — поучительно изрекла экономка. — В жизни не встречала женщины лучше ее, хотя, должна признать, она не без странностей. Боюсь, мистер Клайв с ней не поладит, но скорее всего он не станет надолго задерживаться на торжестве после открытия.

— Что вы имеете в виду? — резко воскликнула Валери.

— Мистер Клайв будет открывать местный праздник, разве вам это не известно?

В комнате повисло молчание, Валери скользнула взглядом в сторону Труди.

— Клайва никогда не интересовали подобные вещи. Полагаю, именно ты совершила такое чудо, — произнесла она обманчиво мягким голосом.

— Вы абсолютно правы, — спокойно подтвердила миссис Дайерз, — мистер Клайв вовсе не хотел этим заниматься, но мисс Труди удалось переубедить его.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 13 14 15 16 17 ... 30 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Генриетта Рейд - Продается поместье с невестой, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)