`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Донна Клейтон - Укрощен по собственному желанию

Донна Клейтон - Укрощен по собственному желанию

1 ... 11 12 13 14 15 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Софию охватило сильное разочарование, когда она поняла, что в действительности он даже не вспоминал о том, что произошло между ними в коридоре. Но она отмахнулась от этого чувства. Что можно ожидать от мужчины, который потерял счет своим любовницам?

— Все мои работники спрашивают о Хейли, — спокойно продолжал Майкл. — Так что я подумал, не пригласить ли их всех к себе в дом. Можно заказать закуску и нанять кого-нибудь для приготовления напитков. Я понятия не имею, как вести вечеринки.

— А у вас нет секретаря или помощника для этого?

Майкл допил содержимое своего бокала.

— Моя секретарша сообщила мне, что организация вечеринок не входит в ее обязанность, — он стиснул зубы. — И у меня больше нет помощника. — Рассеянно оглядев комнату, он пробормотал, будто разговаривая с самим собой: — Мне хорошо известно, что у нас имелись компьютерные файлы со сведениями по поводу поставок закусок, организации застолий и приобретения цветов. Я не могу поверить, что она… — его взгляд стал ледяным. — Хотя, я верю, что она могла.

— Кто? — спросила София, качая головой и чувствуя себя озадаченной. — Во что вы поверили?

Майкл поднялся на ноги, подошел к бару, налил себе еще виски, повернулся и прислонился к шкафу.

— Рэй Энн, — глухо произнес он.

— Мать Хейли была вашим помощником? — София выпрямилась, не в силах скрыть своего удивления.

— Пожалуйста, не называйте ее так. — Майкл потер подбородок. — Пусть она родила мне дочь, но никогда не станет матерью Хейли.

Не зная, что сказать, София хранила молчание.

— Мне известно, что Рэй Энн вела тщательные записи, касающиеся организации бизнес-вечеринок. — Майкл отпил виски. — Только она могла стереть эту проклятую папку с файлами, и все ради того, чтобы досадить мне.

— Послушайте, однажды моя помощница Карен, желая оказать мне услугу, удалила некоторые файлы из моего компьютера, — улыбнулась София. — Всю необходимую для меня информацию я восстановила, заглянув в файлы бухгалтерского учета. Я уверена, что вы сможете сделать то же самое. По уже оплаченным счетам вы узнаете названия компаний, которые нанимали для организации ежегодных вечеринок.

— Конечно, спасибо, — он вздохнул. — Мне следовало самому об этом догадаться. Просто меня вывело из колеи то, что Рэй Энн снова подвела меня. Из-за ее молодости и красоты я не замечал ничего. Я слишком потворствовал ей.

— Судить задним числом легче, — язвительно заметила София, пытаясь успокоить его. — Прошлое всегда кажется понятнее. Если вы продолжите углубляться в воспоминания о Рэй Энн и о том, что она сделала, то ее образ и дальше будет бесцеремонно вмешиваться в вашу жизнь. Вы сможете обойтись и без ее записей. Я помогу вам.

Ее предложение настолько удивило Майкла, что, глядя на него, София рассмеялась.

— Но вы заняты с Хейли, — возразил он.

— Я говорила вам, что она много спит и у меня достаточно свободного времени. Мне нужно знать, сколько человек придет на вечеринку, какие закуски заказывать. Я с удовольствие разошлю приглашения и все организую.

Непонимание, которое было между ними последние два дня, казалось, ушло. София покраснела от удовольствия, хотя не следовало проявлять столько радости только оттого, что он принял ее помощь в организации вечеринки.

Следующая неделя пролетела быстро. Майкл по-прежнему возвращался после работы домой в половине шестого, но в гораздо лучшем настроении. Да и Хейли, чувствуя состояние отца, вела себя прекрасно.

Каждый вечер София и Майкл разговаривали о вечеринке для его работников. Он нашел большую часть необходимой им информации в банковских документах и вручил Софии Список гостей.

Следовало признать, что ей нравилось общаться с ним, когда он был в мирном настроении. Прошлым вечером они настолько громко смеялись над одним из нелепых предложений Майкла, что разбудили Хейли, и Софии пришлось идти убаюкивать ее.

Наступила суббота, и София готовилась отправиться домой.

— Вы справитесь? — спросила она.

Майкл уверенно выпрямился, держа на руках дочь.

— Я думаю, что да.

— Звоните, если что, — улыбнулась она ему. — Я оставила один из своих пуловеров в детской на всякий случай.

— Я видел его и очень признателен вам за заботу.

— Тогда… — она взяла свой жакет, — полагаю, я могу идти.

— В понедельник я назначу дату вечеринки — произнес он, и София кивнула.

— Как только вы назовете дату, я начну подготовку.

— Я не знаю, что делал бы без вас, София.

Внезапно в воздухе повисло напряжение. Как только София предложила Майклу помощь, она стала замечать на себе его внимательный взгляд, да и разговаривать с ней он стал с большим воодушевлением.

Сначала ей это нравилось — она чувствовала себя соблазнительной, желанной. Но ведь это смешно! По установленным Майклом правилам, к няне нужно было относиться достаточно индифферентно, а он явно переменил свое отношение к ней.

Понимание того, что умный, успешный и красивый мужчина, вроде Майкла, находит ее привлекательной, льстило самолюбию Софии. То, как пристально он смотрит на нее и с каким вниманием прислушивается к ее мнению по поводу вечеринки, вызывал в ней непонятный трепет.

Напряжение между Майклом и Софией росло, и она начинала ощущать чрезвычайную неловкость.

В дверь внезапно позвонили.

— Кто это в такую рань? — пробормотал Майкл.

Он открыл дверь, и в квартиру влетела пара пожилых людей, которые принялись обнимать и целовать его. София сразу поняла, что это родители Майкла.

— Мы подумывали прилететь, — сказал мужчина, — но решили приехать на машине.

— Мы отправились в путь сразу после твоего звонка, — с восторгом затараторила женщина. — Приехали-то мы вчера вечером, но так поздно, что решили прийти к тебе сегодня утром. Я принесла пирожные из булочной.

— Мама, папа, — простонал Майкл. — Мне так жаль, что вы прервали путешествие.

— Глупости, — отмахнулась его мать, отдавая пакет с пирожными мужу и снимая жакет. — Это наша первая и единственная внучка. Дай мне ее!

Майкл вручил Хейли своей матери.

— О, — проворковала новоиспеченная бабушка. — Ты прекрасна, Хейли. Правда, Брэдли?

— Несомненно, — ответил ее муж. — У нашей Хейли по десять пальчиков на руках и ногах?

Фыркнув от смеха, Майкл наблюдал, как его родители детально изучают его дочь.

— Она почти совершенство, — просиял он.

— Я не ожидал ничего другого. — Отец хлопнул Майкла по плечу. — Я хочу еще раз поздравить тебя, сынок!

— Спасибо, папа.

Майкл снова обнялся с отцом.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 11 12 13 14 15 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Донна Клейтон - Укрощен по собственному желанию, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)