`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Джуди Кристенбери - Жизнь продолжается

Джуди Кристенбери - Жизнь продолжается

1 ... 11 12 13 14 15 ... 30 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Но вы не собираетесь воспользоваться моим предложением?

— На Рождество я позвоню ей по сотовому.

— Я не знал, что у вас есть сотовый телефон.

— Не думала, что должна была вам это сообщать, — натянуто сказала она.

— Нет, что вы. Я рад узнать, что вы держите связь с семьей. — Он подвинул к ней тарелку с пирожками.

— Спасибо. — Она взяла третий пирожок и стала есть медленно, как будто наслаждалась.

— Пожалуйста. — Наконец-то он сел прямо, и Молли смогла дышать. — Какие у вас планы для Тоби на Рождество?

— Я надеялась, что Делорес разрешит нам с Тоби испечь рождественские печенья. Мы бы сделали их нарядными, что-то даже повесили бы на елку.

— Он предпочтет все съесть.

— Я постараюсь ограничить его в сахаре. Некоторые дети злоупотребляют сладким, а это вредно.

Ричард усмехнулся.

— Эту идею я одобряю, что еще?

— Еще я думала взять его с собой в торговый центр.

— Хорошо. Что еще?

Про третью идею Молли не хотела говорить. Он не поймет.

— Это все.

— Что ж, я уверен, мама одобрит вашу помощь, она намерена сделать это Рождество особенным.

— Больше, чем вы думаете, — пробормотала Молли.

— Что вы сказали? — Ричард наклонился к ней так близко, что она почувствовала запах крема после бритья.

— Ничего, — быстро сказала Молли. Надо поскорее убираться отсюда. — Ричард, я съела три пирожка, так что пойду к себе.

— Прекрасно. Я вас не держу.

Она поймала его на слове и ушла. Ричард просидел за столом еще несколько минут, ел пирожки и думал о ней. Давно у него не было такого приятного ланча. Потом он отнес на кухню стаканы и тарелку, поцеловал в щечку Делорес и поблагодарил.

— Красивой нянечке тоже понравилось? — спросила Делорес.

— Да, но она беспокоится о своем весе.

— Напрасно.

Ричард был согласен. У нее прекрасная фигура — где надо круглая, с тонкой талией и высокой грудью.

Делорес продолжала:

— И она очень красивая. — (Он опять был согласен.) — И добрая.

Да, не только к Тоби, но и к матери... Ричард осадил себя. Минуточку, кажется, он знает, что здесь происходит!

— Делорес, — угрожающе сказал он, — не вздумайте вбивать в голову матери эту идею. Я не хочу, чтобы она приставала ко мне с женитьбой на няньке.

— У вас предубеждение против нянек?

— Разумеется нет, но я еле справляюсь с тем, что у меня уже есть.

— Ричард, вы слишком много работаете, вам надо расслабиться и больше радоваться жизни.

— Точно! — Он опять поцеловал ее. — Полагаю, если при этом я псе же буду зарабатывать достаточно, чтобы платить вам жалованье.

- Ах вы!.. — Делорес шлепнула его по руке и засмеялась. Ричард тоже засмеялся и ушел.

Он понимал, что его личная жизнь в последние полтора года оставляла желать лучшего. Теперь, когда дела в фирме наладились, он это исправит. Прямо после каникул и начнет. Найдет себе жену, красивую и добрую, вроде Молли. Только ему не нужны свахи в лице матери и Делорес.

Перед обедом Ричард сидел в своем домашнем офисе и работал. Вошла мать.

- Ричард, у тебя есть время поговорить?

— Конечно, мама. Какие-то проблемы?

— Нет, все чудесно.

— Рад слышать.

- Но возникла тема собаки. Я сказала Тоби, что мы подарим ему на Рождество костюм. Нечего и говорить, он отнесся к этому вежливо, но без восторга. Тогда я сказала, что будут и другие подарки, и он сразу предположил, что это щенок. — Его Молли подтолкнула?

— Нет, она его даже отговаривала. Когда я ей сказала, что хочу сделать такой подарок, она посоветовала сначала поговорить с тобой.

— Наверное, хочет выставить меня плохим парнем.

— Нет. Она сказала, что, раз ты здесь живешь, у тебя найдется что сказать.

— Мама, если хочешь, я могу уехать. Я переехал сюда, чтобы тебе не было одиноко после папиной смерти.

Элизабет покачала головой.

— Я рада, что ты здесь живешь, а когда у нас Тоби, это просто необходимо. Ему нужен мужчина.

— Ясно. И ты согласилась поговорить со мной о собаке?

— Не сразу. В конце концов, это мой дом.

— Твой.

- Но она сказала, что ты меня любишь, стараешься обо мне заботиться и что я не должна терять тебя из-за Тоби.

— Какая доброта!

— Она права, Ричард. Ты окружил меня заботой. Но я все-таки хочу, чтобы у Тоби была собака. Об этом и собираюсь с тобой поговорить.

— Хорошо. И что ты хочешь сказать?

— Альберт любит собак и говорит, что будет помогать растить щенка, так что в доме не будет от него грязи.

— Альберт молодец.

— Он сказал, твой отец не разрешал ему иметь собаку.

— Легко могу поверить, отец любил командовать.

— И раз уж он будет помогать, почему бы Тоби не завести собаку?

— Я не говорил, что нельзя.

— О, Ричард, ты такой хороший сын!

— Ты изменишь свое мнение, когда собака нагадит на один из твоих драгоценных восточных ковриков.

Элизабет засмеялась.

— Коврик можно заменить. А Тоби будет счастлив.

— Какую собаку ты хочешь ему подарить?

— Не знаю. У тебя есть какая-то мысль?

— У меня в офисе у одного сотрудника есть собака, она ощенилась три недели назад. По-моему, это шоколадные лабрадоры. Они хорошо обращаются с детьми.

— Прекрасно. Позвони ему, пусть продаст щенка!

— Продаст? Я его босс!

— Понимаю, но... Ричард засмеялся.

— Мама, я тебя дразнил. Позвоню прямо сейчас. Ты хочешь, чтобы до Рождества он подержал его у себя?

— Именно так. Пусть для Тоби это будет сюрпризом. Ты сможешь перед Рождеством съездить за щенком после того, как Тоби заснет?

— Конечно. Мама, ты когда-нибудь думала о том чтобы подарить мне щенка?

— Да. Я уговаривала папу, но он не желал животных в доме. И даже во дворе. Извини сынок, покаялась она.

— Все нормально, мама. Я прекрасно вырос и без собаки. - Он погладил ее по руке.- Я рад, что мы сможем сделать это для Тони.

— Скорее пойду расскажу Молли, что ты согласен.

- То-то она удивится!

- Сынок, ты к ней слишком суров.

- Нисколько. Кстати, врач нам говорил, что у нее нет семьи, а ты знаешь, что у нее в Сиэтле мать?

- О нет, дорогой, ты ошибаешься. Ее родители погибли в автокатастрофе, когда ей было семь лет. Она рассказала Тоби. Ее вырастила приемная семья.

Ричард нахмурился.

- Может, она так сказала, чтобы ему было легче.

- Нет, он мне утром рассказал, я ей посочувствовала, а она промолчала.

- Не могла признаться во лжи, чтобы не нарушить связь е Тоби.

- Я уверена, что ты не прав. Молли не стала бы лгать.

Ричард только покачал головой. Мать никогда не верила ничему плохому про людей — и про него тоже. Иногда он ей лгал, и его охватывало такое чувство вины, что он в конце концов признавался. Может, так же будет с Молли.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 11 12 13 14 15 ... 30 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джуди Кристенбери - Жизнь продолжается, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)