`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Натали Иствуд - Осенняя лихорадка

Натали Иствуд - Осенняя лихорадка

1 ... 10 11 12 13 14 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Шон молча кивнул, не отрывая пристального взгляда от ее губ. От волнения Терри облизнула их, и ей показалось, что Шон подавил стон.

Он резко повернулся и бросил через плечо:

— До субботы, миссис Стоун.

Терри помахала ему вслед.

— До свидания, капитан Брайт!

— Признайся, упрямец, ведь она тебе нравится? — спросил Билл, устроившись в кресле напротив дивана. — Ведь нравится?

Шон плеснул на донышко стакана виски и хмыкнул:

— Переспать с ней я не отказался бы.

— Ну вот, так я и знал! — обрадовался Билл. — Терри Стоун тебе нравится.

Шон сердито фыркнул.

— Ну и что дальше?

— Как это что? — изумился Билл. — Приударь за ней, вот что!

— Слишком много возни! — сердитым тоном буркнул Шон. — К чему мне лишние хлопоты? На мой век женщин хватит.

— Это точно! — хмыкнул Билл. — Только помяни мое слово: женишься ты на Терри Стоун! Такие женщины великая редкость. А она еще и прехорошенькая!

— Еще чего! Чушь собачья! — Шон допил виски и, помолчав, пробурчал: — Не спорю, попка у нее славная и все остальное не хуже… Только такие скромницы не в моем вкусе.

— Знаешь, что я тебе скажу, приятель? — с ухмылкой заметил Билл. — В мое время считалось, что стыдливые скромницы с кроткими глазами в постели становятся совсем другими.

— Ну что ж, поживем — увидим…

Билл пересел на диван.

— Шон, только ты с ней полегче. Сам знаешь, она не такая, как все.

— В том-то все и дело! — согласился Шон, крутя в руках стакан. — Так что, если я посмотрю на нее еще хоть раз, можешь и дальше считать меня чокнутым.

— Шон, не мели чушь! Неужели тебе не хочется хотя бы для разнообразия показаться на людях с красивой умной женщиной? Скажи честно, тебе не надоели все твои безмозглые куклы? А с Терри есть о чем поговорить.

— Вот именно! — хмыкнул Шон. — Она будет всю дорогу трепаться о поэзии и классической музыке, а что я буду отвечать этой заумной редакторше?

— Слушай, не строй из себя дурака! Я-то знаю, что ты куда умнее, чем хочешь казаться.

Шон снова фыркнул и, брякнув пустой стакан на стол, объявил:

— Ну все! Я пошел спать.

— А когда ты снова увидишься с Диком Гритти? — спросил у него Билл напоследок.

— В четверг, только вряд ли это что изменит. — Шон вздохнул. — С деньгами дело дрянь. Контрактов у нас нет, взнос за судно платить нечем…

— Но ведь нам же обещали дать отсрочку, — перебил его Билл. — Еще в прошлом году.

— Пустые обещания! — отрезал Шон. — Гритти намекнул, что он, мол, походатайствует перед правлением банка, чтобы оно удовлетворило нашу просьбу о займе, но я же тебе говорил еще вчера: надежды на это мало.

— Давай не будем заранее думать о худшем! — со свойственным ему оптимизмом предложил Билл. — Может, все еще изменится?

— Да уж… — Шон слышал от Билла эти слова чуть ли не каждый день последние три месяца. Черт! Но ведь он-то знает: надежды на успех нет.

Разумеется, сидеть и ждать, пока придут кредиторы и заберут у него судно, Шон Брайт не собирался. Надо что-то придумать. Но что?!

4

В субботний вечер Терри оделась как можно тщательнее. Она нарушила золотое правило и поспала днем, чтобы выглядеть наилучшим образом.

Она натянула тесные джинсы (накануне выстирала их еще разок), а потом надела трикотажный топ изумрудного цвета, купленный в четверг по дороге с работы. Он оттенял молочно-белую кожу и четко обрисовывал изящный, высокий бюст. (Терри видела на обложке «Плейбоя» модель в подобном наряде и обратила внимание, что у той тоже маленькие груди — как два яблока.) Она впервые в жизни купила себе столь вызывающую вещь и не переставала удивляться своей лихости, но внутренний голос подсказывал: она поступает безошибочно.

Все равно Шон Брайт уже видел ее грудь и явно одобрил. При этой мысли Терри бросило в жар, который она приписала смущению, хотя в глубине души знала — причина тут совсем в другом.

Неужели она на самом деле идет в бар с Шоном Брайтом? Терри поделилась новостью только с Дороти. Скажи она об этом Ричарду, он бы рассмеялся ей в лицо. Вот почему, когда они ужинали с Ричардом в ресторане, она ни словом не обмолвилась о том, как на нее ночью напали два пьяных подонка и как ее спас красавец моряк.

А теперь этот красавец пригласил ее в пивной бар, где он будет играть в бильярд! И она идет с ним, да еще в таком пикантном наряде!

Боже праведный, видно она впала в детство!.. А ведь ей скоро тридцать. Никогда в жизни Терри не позволяла себе ничего подобного. Ну и ладно! Будь что будет! Она обещала Шону, что пойдет с ним в бар, и слово свое сдержит. Иной раз не помешает повеселиться — хотя бы для разнообразия.

Другие женщины позволяют себе и не такое, а она чем хуже?

Ровно в половине седьмого Шон постучал в дверь, а Терри уже минут пять нервно мерила шагами холл, обзывая себя последней дурой. Услышав стук, она вздрогнула и замерла, а ладони у нее тут же стали влажными.

— Глазам своим не верю. Вы готовы? — вместо приветствия выпалил Шон, как только Терри открыла дверь. — Неужели так бывает?

Увидев в проеме двери его мощную фигуру в линялых джинсах и черной тенниске, Терри затаила дыхание и не сразу обратила внимание, что у него почему-то недовольное выражение лица, а голос слегка хрипловатый.

— А что, вам это не нравится? — вопросом на вопрос ответила она, не понимая, почему у него такой сердитый вид и какой-то… взволнованный, что ли, почти как у нее самой.

Шон пожал плечами и шагнул в холл.

— Да нет… Просто не ожидал. Как правило, женщины обожают заставлять мужчин ждать, — не глядя на нее, заметил он. — Надо думать, чтобы их больше ценили.

— Ах вон оно что! — Терри вздохнула, а про себя подумала, что надо было и ей так сделать. Да, опыта у нее в таких делах явно недостаточно. — Значит, я обманула ваши ожидания?

— Не совсем так. Лично я, — сказал Шон, окидывая ее весьма откровенным взглядом, — предпочитаю женщин смелых, страстных и… — Он выдержал паузу и со значением завершил: — Всегда готовых.

Кровь прилила к щекам Терри, и в ее душу впервые закралось сомнение, правильно ли она поступила, приняв приглашение Шона Брайта.

— Поехали, а то опоздаем. — Он шагнул к двери, но внезапно остановился и, обернувшись, спросил: — У вас есть шарф?

— Шарф? — округлив глаза, переспросила Терри.

— Ну да, шарф или платок. А то испортите прическу. — Он одобрительно взглянул на ее распущенные и тщательно уложенные феном волосы. — Погодка что надо, так что я опустил крышу.

Вот оно что! Значит, у него машина с откидным верхом. Как же она сразу не догадалась! Терри быстро поднялась в спальню и вернулась с большим ярким шелковым шарфом, подаренным ей Дороти ко дню рождения. Она набросила его на голову и, завязав под подбородком, закинула концы на спину.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 10 11 12 13 14 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Натали Иствуд - Осенняя лихорадка, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)