Маргарет Уэй - Голубоглазый ангел
— С удовольствием, ибо вы весите целую тонну! — простонал Холт, опуская ее.
— Неправда! — машинально воскликнула она.
— Какая разница? Присядьте на минутку, — он казался раздраженным, а Марисса не понимала, почему.
Он решил, что пора разрядить обстановку. Не следовало так грубо вести себя. У новой гувернантку и так достаточно проблем в жизни.
— Зачем вы съехали с дороги? Нельзя гонять на машине по высокой траве. Вы могли наткнуться на камень, огромную рытвину или спрятавшееся в траве животное. Вы могли сбить кенгуру.
Марисса покосилась на решительный, красивый профиль Холта.
— Я увидела игуану, — начала она, решив, что пора объясниться. — Она была длиной примерно в два с половиной метра и вдруг поднялась в полный рост! Я понятия не имела, что они умеют так делать. Она встала на дыбы прямо перед машиной. Крокодил, наверное, напугал бы меня меньше.
Холт расхохотался.
— А вы когда-нибудь приближались к крокодилу? — насмешливо спросил он.
— Я видела их по телевизору, они ужасны.
— А также удивительны! Крокодилы старше динозавров. Я летаю над своими пастбищами на вертолете и вижу множество крокодилов в болотах, озерах и реках. Увидев рядом с собой крокодила, вы сочтете игуану щенком. Почему вы не отогнали игуану, нажав на клаксон?
Услышав насмешку в его голосе, Марисса пришла в себя.
— Я не сделала этого потому, что не хотела провоцировать животное. Мне показалось, она собирается влезть на крышу машины.
Холт прищурился и посмотрел на нее.
— Скорее всего, игуана защищала свое гнездо.
— Я так и поняла, — едко заметила Марисса.
Холт снова расхохотался.
— Обещаю, что никому об этом не расскажу!
— Я вам не верю.
Он посмотрел на нее в упор.
— Разве я уже обманывал вас?
Боже, рядом с этим мужчиной Марисса чувствует себя уязвимой.
— Не смейтесь надо мной, я, в самом деле, испугалась. Я влетела в глубокую рытвину и потеряла контроль над машиной. Когда я немного пришла в себя, колеса уже увязли в грязи.
— А зачем вы сюда поехали?
Холт не сдержался и уставился на ее мягкие, красивые губы, зовущие к поцелуям.
Марисса, машинально, провела по ним кончиком языка.
Холт с трудом сдержал вздох.
— Я вроде бы нанял вас в качестве гувернантки, так?
Она покраснела.
— За детьми сейчас присматривает Олли. Я дала им задание. А поехала сюда потому, что Джорджи хочет переехать поближе к нам с Райли. Я собиралась разыскать вас.
— Значит, вы искали меня, чтобы спросить, согласен ли я на переселение Джорджии.
— А я должна спрашивать кого-то еще?
— Нет, нет, мисс Девлин!
Холт продолжал насмехаться над ней.
— Вы — отец Джорджии, и с вами я должна советоваться, но мисс Лоис, решительно, против переезда Джорджии.
— Еще бы! Она потратила уйму денег, воплощая в жизнь свои дизайнерские идеи. Я надеюсь, Джорджия не закатывала истерик?
Марисса пожала плечами.
— Она настаивает на своем, но я не считаю это такой уж плохой идеей. Я смогла бы как следует присматривать за ней, кроме того, она очень подружилась с Райли.
— И с вами, чему я, безмерно, рад. Вы чувствуете себя лучше?
Марисса отбросила прядь волос со щеки.
— Со мной все хорошо. Теперь меня беспокоит моя машина.
— Не стоит. — Холт пожал плечами. — Ее вытащат отсюда. А теперь вам лучше вернуться к своим обязанностям. Я провожу вас.
Холт протянул ей руку.
Марисса запаниковала, предвкушая прикосновение его ладони.
— Благодарю, что спасли меня. И все же я думаю, что смогу сама дойти до дома.
Он нахмурился.
— Я не хочу, чтобы вы бродили по окрестностям без меня, — его слова прозвучали как приказ.
— Как скажете, — произнесла Марисса. По дороге к дому она тихо рассмеялась. — Вы, в самом деле, считаете, что я вела себя безрассудно?
— Честно говоря, я удивился такой легкомысленности, — признался он.
— А как вы поступите с Джорджи?
— Если она хочет переехать поближе к вам, так и будет.
— Вы любите свою дочь?
Он остановился.
— А почему вы спрашиваете меня об этом, мисс Девлин?
— Простите, конечно же, вы любите свою дочь, просто… иногда вы ведете себя с ней отстраненно.
— А вы наблюдательны!
— Мне нравится изучать людей.
— Мне тоже. Я помогу вам и скажу, что с дочерью я, действительно, веду себя строго, мисс Девлин. Еще вопросы?
Марисса помолчала мгновение.
— Можно мне немного переделать классную комнату, чтобы она была светлее? — спросила она, торопливо идя за ним.
— Что вы хотите сделать: повесить календари, паруса, флаги?
— Можно, просто, покрасить стены, это ведь почти ничего не будет вам стоить.
Холт повернулся к ней лицом, и она затрепетала.
— Если бы я просто видел вас, мне бы это ничего не стоило, — серьезно сказал он.
— Простите?
Она покраснела.
— От вас слишком много неприятностей.
— Я не понимаю, о чем вы говорите.
Холт покачал головой.
— Уверен, вы понимаете меня, мисс Девлин.
По дороге к усадьбе Холта одолевали вопросы. Сколько любовников было у Мариссы? Кто отец Райли?
Холт не мог побороть, охватившую его, злость. Он не понимал, зачем нанял ее в качестве гувернантки. То ли посочувствовал ей, то ли проникся симпатией к мальчику. Или причина всему — красота Мариссы? Она была похожа на белую розу, распустившуюся в пустыне. Марисса уже поссорилась с Лоис, которая, точно, обо всем сообщит Таре. Меньше всего Холт хотел, чтобы его бывшая жена примчалась в Вунгаллу.
Во сколько же Марисса забеременела, в пятнадцать лет? Холт уже был готов поверить, что какой-то мужчина мог овладеть ею силой. Марисса казалась такой невинной… Все мужчины с вожделением смотрят ей вслед. Что же произошло с отцом Райли? И кто ее собственный отец, о котором она рассказывала? Марисса была начитанна, образованна и явно с хорошими генами. Зачем она приехала в Австралию? Не бежит ли она с мальчиком от мужа или любовника? По меньшей мере, в Вунгалле они с Райли в безопасности.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Едва Марисса успела вернуться в усадьбу, Олли сообщила ей о том, что миссис Макмастер чувствует себя лучше и хочет познакомиться с новой гувернанткой.
— А почему вы босиком, дорогая?
Олли удивленно посмотрела на ноги Мариссы.
— Мои туфли промокли, и я оставила их на веранде. Я потом все объясню, Олли. Сейчас я должна переодеться.
— Вы нашли Холта?
— Он сам нашел меня. — Марисса побежала вверх по лестнице, желая скрыть предательский румянец. — Он согласен, чтобы Джорджи переехала поближе к нам с Райли.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Маргарет Уэй - Голубоглазый ангел, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

