`

Blayne Cooper - Дорога до Глори

1 ... 10 11 12 13 14 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Также я немного работаю на город Глори. Городской совет сделал меня гидом или что-то типа автофургона «Добро пожаловать в город».

– Добро пожаловать?

Арджи наклонила голову вниз и сказала. – Да. Когда у нас появляются приезжие, я показываю им город, помогаю им найти жилье, работу и так далее.

– Звучит интересно. – «Ты звучишь интересно. И выглядишь достаточно аппетитно, чтобы съесть. Звучит двояко».

– Наверное. – Легкий весенний ветер отбросил каштановые локоны Арджи зачесанные назад, на глаза. – В действительности, работы немного. Глори – маленький город, приезжает мало новых людей. Но я делаю все, что от меня зависит.

Ли открыла рот предупредить Арджи, что она идет прямо на сарай. Но Арджи развернулась, распахнула дверь и громко закричала. – Ну, хорошо, маленькие монстры. Заберите свои сигарето-курящие задницы и убирайтесь отсюда! Кроме того, я знаю ваших мам и пап.

Небольшая группа детей в возрасте от двенадцати лет уставилась на Арджи с круглыми, виноватыми глазами. Они были так потрясены, что не могли пошевелиться.

Арджи положила руки на бедра и посмотрела на маленьких нарушителей. – Двигайтесь!

Ли рассмеялась, когда стайка мальчиков и одна девочка-пацанка рассеялись, как тараканы в кухне от света. Она и Арджи мгновенно поняли, что единственная девочка была лидером трудных мальчишек.

– Я вижу, что ты оказываешь плохое влияние. Ты водишь меня в такие места, где случаются шалости, да, Арджи? – подразнила она с озорством.

– Ну, если тебе двенадцать, и только что стянула сигареты у отца и пришла сюда, чтобы покурить, тогда, да, – Арджи облизала губы и искоса посмотрела на Ли. – Но если вы взрослые и оба думаете об одном и том же, может ли то, что вы решили действительно считаться шалостью?

– Абсолютно, нет, – тихо сказала Ли. Ей определенно нравится направление разговора, и она сделала шаг ближе к Арджи. – И я никогда не говорила, что шалости – это плохо. – Она игриво приподняла бровь. – Шалость и я близко знакомы.

Арджи рассмеялась, – Держу пари, что это так, девушка. – Ну, тогда, пойдем?

Арджи протянула руку в проем прямо над скамейкой и вытащила покрывало. – Иногда ночью я прихожу сюда смотреть на звезды. Я поняла, что будет лучше, если не замараю штаны.

Ли немного закашлялась от устоявшегося дыма, который еще не выветрился из сарая.

Арджи нахмурилась. – Не беспокойся, мы не останемся в этом преступном убежище. – Она взяла Ли за руку. – Будет приятно понаблюдать за облаками.

Не ожидая ответа, Арджи подхватила покрывало и вышла из сарая, ведя Ли за собой.

Она аккуратно расстелила покрывало на траве под большим деревом, которое стояло рядом с небольшим строением. Дерево стояло на холмике, поэтому трава была почти сухой, несмотря на шторм днем раньше. Они могли еще слышать музыку с праздника на заднем фоне, но были скрыты от глаз.

Арджи отпустила руку Ли и плюхнулась на одеяло, скрестив пальцы за головой и перекрестив лодыжки. Она смотрела в ярко-голубое небо, усыпанное пушистыми белыми облаками. Прошло несколько секунд, а Ли все еще не присоединилась к ней.

Арджи сказала. – Садишь, девушка. Не делай вид, что стесняешься. – Высокая женщина подавила улыбку. – Я чувствую, что ты такая же стеснительная, как и я.

Ли фыркнула про себя и присоединилась к Арджи на покрывале, вдруг почувствовав, что только что встретилась с себе подобной. – А мы не промокнем? – Она смогла увидеть лужи вокруг.

– Неа. Мы на высоком месте. Ложись и закрой глаза.

Ли нерешительно посмотрела на Арджи.

– Давай. Я никого еще не укусила за все утро. Ты здесь совершенно в безопасности. «В настоящее время».

– Сказал паук мухе, – пробормотала Ли.

– Я услышала.

– Что услышала? – Глаза Ли стали круглыми и невинными.

Арджи засмеялась, несмотря на попытки сохранить строгое лицо. – Ты не боишься получить молнию между глаз, говоря такую ложь?

Ли подобралась ближе к Арджи и легла. – О, я уверена, что получу в челюсть однажды. Но это будет не из-за того, что я говорю неправду.

– Ты права. – Арджи перевернулась и прижала Ли к земле руками. – Это будет, возможно, когда нас поймают, когда мы делаем…, – она наклонилась и слегка поцеловала шею Ли, услышав крошечный вздох, - … это. И… – Другой поцелуй, - …это.

– Живем не вечно, – пробормотала Ли счастливо.

– Расскажи мне о себе что-нибудь интересное, Ли Мэтьюс.

Ли захлопнула веки, и запустила пальцы в шелковистые красно-коричневые волосы, притягивая Арджи ближе. – Сейчас? – выдохнула она. Поцелуи Арджи были такими же, как она представляла. Вскоре, она растеклась бы, как лужа.

– Сейчас.

– Я… – Ли облизала губы и застонала. – О-о-о, прекрасно. Я не уверена, что знаю что-то интересное. – Она приподняла голову наверх, чтобы дать Арджи лучший доступ к нежной шее.

– Я сама решу.

***

– Почему ты здесь? – застонал самец белки. Он поклялся, что никогда не увидит ее снова.

– Не помнишь? – белка положила руки на бока и поглядела на меньшего.

– М-м-м.

– Не имеет значения. – Она села рядом со смятой банкой пива. – Будет быстрее, если я тебе скажу. Мы танцевали куриный танец…

– На гуляниях, которые происходят в парке. Правильно. Продолжай.

– Я была там с симпатичным сусликом из-под северной скамейки.

– Шлюха.

– Бесплодный алкоголик.

– Я не бесплодный.

– Ты прав. Я беременная.

Белка упал навзничь на банку. – Не-е-ет!

В это время грузовик остановился, и водитель вышел с термосом в руках.

– Это наш шанс, – заявил белка. – Давай!

Белки соскочили с грузовика. Их крошечные лапки слегка погрузились в сырую землю прямо перед кафе Фитс.

– Где мы? – произнесла белка вслух.

– Не знаю. Похоже на глухой пустырь, но я не собираюсь обсуждать это на стоянке. – Он был уверен, что белка, которую он увидел на дороге некоторое время назад, была его подружкой в школе. Или она или его босс. Он не мог быть уверен. Несмотря на то, что они любили говорить, что похожи, они действительно были почти одинаковыми.

– Смотри, – указал белка. – Дерево.

Они оба обежали кафе, людей и побежали дальше к высокому дереву около сарая. – Продолжай рассказ, – сказал муж.

– Нечего много рассказывать. Выпивка текла рекой. Ты снова запил. В буквальном смысле. Неудачник.

Глаза у белки увеличились, когда воспоминания ночи нахлынули на него. Пикап для перевозки рассыпного сена остановился возле грузовика, и он увидел жену с отвратительным сусликом. Его затрясло от ярости, затем начал падать. Последнее, что он запомнил, это крик: «Умри, сука, умри! Я заберу тебя с собой!» – тогда он толкнул ее за край вместе с собой. Они были на самом верху тюка, а пикап был японский. Он не мог поверить, что они выжили.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 10 11 12 13 14 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Blayne Cooper - Дорога до Глори, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)