`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Марша Ловелл - Прелюдия к счастью

Марша Ловелл - Прелюдия к счастью

1 ... 10 11 12 13 14 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Вряд ли ты за мной примчишься, Сэмми, потому что я в Италии. Точнее в Милане.

— Что-о?! Где?! Как ты там оказалась?!

— Долго объяснять. Я, наверное, разбудила тебя, забыла про разницу во времени. Позвоню как-нибудь на днях и все расскажу. Ты только никому больше не говори, ладно?

— Ты же меня знаешь, — с обидой сказала Саманта. — Между прочим, Мелвин тебя тоже искал.

Эшли вздохнула.

— Ладно, об этом потом, когда вернусь. До встречи и не забывай.

— А ты не потеряйся там, в Италии. И удачи тебе.

До встречи с Россом оставалось совсем немного времени, но Эшли, вооружившись купленным в отеле путеводителем, все же успела полюбоваться некоторыми достопримечательностями.

Прогулка доставила ей такое огромное удовольствие, что Эшли едва успела вернуться к «Ла Скала».

— Вам нравится итальянская кухня? — спросил Росс, когда они встретились на залитой солнечным светом, просторной площади.

— Я ее обожаю, — призналась Эшли. — Хотя, откровенно говоря, для меня остается загадкой, как итальянки ухитряются сохранять фигуру при таком богатом калориями рационе питания. Наверное, они знают какой-то секрет.

Росс рассмеялся.

— Я знаю этот секрет и, если вы будете вести себя хорошо, обещаю вам его раскрыть. А сейчас предлагаю немного перекусить и обсудить планы на вечер.

Они расположились в уютном летнем кафе, за столиком, защищенным от солнца полосатым тентом. Подошедший юноша-официант принял заказ у блеснувшей итальянским Эшли, и изумленному Россу ничего не оставалось, как только развести руками.

— Я в Италии бываю каждый год, но так ничему и не выучился, за исключением десятка общих фраз. Вы меня поражаете.

— Вы слишком добры.

— Вовсе нет. У вас определенно есть талант. Он разлил по стаканам минеральную воду. Знаете, вы можете помочь мне больше, чем я рассчитывал.

— Буду только рада, если окажусь полезной.

Росс задумчиво посмотрел на нее.

— Сегодня вечером у меня встреча с деловым партнером. Он является одним из владельцев компании по производству спортивных мотоциклов, и мы хотим разместить у него заказ на довольно значительную партию. Этот человек, синьор Марио Дзанетти, привык вести переговоры в неформальной обстановке. Я приглашен к нему на виллу, куда принято являться в сопровождении дамы. Мистер Дзанетти, видите ли, любит испытывать на гостях прекрасного пола свое мужское обаяние, поскольку считает себя неотразимым кавалером.

— Мне приходилось сталкиваться с такого рода людьми, — кивнула Эшли.

— Если бы не было вас, мне пришлось бы воспользоваться услугами агентства, оказывающего эскорт-услуги, а это не всегда разумно, когда речь за столом идет о многомиллионных контрактах.

— Понимаю.

— Наш утренний разговор прошел довольно гладко, но мы коснулись только об общих принципах сотрудничества, а вот вечером, когда будут обсуждаться детали, от синьора Дзанетти можно ждать неприятных сюрпризов.

— Присутствие женщин смягчит обстановку?

— Да. Но дело не только в этом. Моему партнеру известно, что я не знаю итальянского, а мне хотелось бы иметь рядом с собой человека, который, возможно, заметит какие-то важные нюансы.

— Вы хотите, чтобы я была вашей переводчицей? — удивилась Эшли. — Но, боюсь, моих знаний недостаточно, чтобы понять специфику делового разговора.

Росс покачал головой.

— Вы нужны мне не в этом качестве. Более того, я хочу попросить вас сделать вид, что вы не знаете итальянского. При этом вам, возможно, удастся услышать то, что просто пройдет мимо моего внимания.

— Хм… Вы предлагаете мне стать тайным агентом?

Он протестующе замахал руками.

— Нет, конечно нет. Я отнюдь не призываю вас шпионить за Дзанетти. И если вам претит такого рода предложение…

Росс умолк, заметив подошедшего официанта. Юноша ловко расставил принесенные тарелки и, пожелав приятного аппетита, удалился.

— Так вот…

Эшли не дала ему закончить.

— Очень жаль. Всю жизнь хотела сыграть роль подружки Джеймса Бонда, а вы лишаете меня такой возможности.

— Вот как? Значит, в вас есть авантюрная жилка? — Его глаза озорно блеснули. — Что ж, посмотрим, как вы справитесь с первым заданием, а потом…

Эшли подалась вперед.

— Что потом? — прошептала она.

Росс тоже наклонился и, оглядевшись по сторонам, заговорщически прошептал:

— А потом забросим вас в Гавану.

— И мне придется прыгать с парашютом?

— А также курить сигары и пить ром.

— Если так нужно свободному миру, я готова, ноль-ноль-семь. — Эшли приложила руку к виску, и они оба рассмеялись.

— Раз уж мы достигли согласия в принципиальном вопросе, давайте перейдем к частностям. — Росс пододвинул к себе тарелку. — Рекомендую вот этот сыр. Он производится только здесь.

— Я знаю, — с триумфом заявила Эшли. — Кстати, мой любимый сыр — гарганзола. А теперь расскажите об этом синьоре Дзанетти.

Прежде чем ответить, Росс отломил кусок похожего на лепешку хлеба и, обмакнув его в соус, положил в рот.

— Марио — один из богатейших людей Италии, но в последнее время ему крупно не везет.

Потеряв несколько миллионов на операциях с ближневосточной нефтью, он, естественно, боится потерять еще больше. Мне удалось убедить его в том, что единственно верный путь — это идти вперед. В случае успеха в выигрыше окажутся обе стороны, но, если он откажется от участия в проекте, наша компания понесет серьезные убытки, потому что мы уже вложили в дело около четверти наших капиталов.

— Другими словами, вам грозит банкротство?

— Нет, до банкротства, конечно, не дойдет, но наша репутация будет серьезно подорвана, а это даже страшнее, чем потеря денег.

По нашим расчетам, о больших капиталовложениях придется забыть по крайней мере на ближайшие год-два.

— Во сколько нам нужно быть у синьора Дзанетти?

— Мы приглашены к обеду, то есть к семи вечера. А почему вы спрашиваете?

— Мне нужно подобрать какое-то платье, — ответила Эшли, думая о том, что не взяла с собой в Италию ничего, в чем можно было бы появиться на деловом обеде.

— А вот это я беру на себя, — сказал Росс и, заметив ее протестующий жест, невозмутимо продолжил:

— Считайте, что я покупаю вам рабочую форму.

В фешенебельном миланском магазине дамского платья Эшли почувствовала себя собирающейся на бал Золушкой. Она растерянно бродила по отделам, с удивлением рассматривала невиданных фасонов наряды, робко спрашивала цену и, произведя в уме нехитрую операцию по переводу итальянских лир в американские доллары, смущенно отходила в сторону.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 10 11 12 13 14 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Марша Ловелл - Прелюдия к счастью, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)