`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Джулия Тиммон - Объяснение без слов

Джулия Тиммон - Объяснение без слов

1 ... 8 9 10 11 12 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— А как он сделал тебе предложение? — вдруг спрашиваю я, поневоле возвращаясь к наболевшему.

— О-о! — Мама кокетливо приподнимает подбородок и поправляет седые кудри. — О том, как папа предложил мне руку и сердце, впору снять романтический фильм. Это случилось в доме моих родителей, под Рождество… Они с самого утра морочили мне голову: мама без конца поручала мне бессмысленные задания, отправляла за покупками, в сапожную мастерскую, к родственникам. А ваш папа тем временем усыпал пол в моей небольшой комнатке лепестками роз и расставлял по всем полкам и столикам белые свечи на резных, будто вырезанных из кружева, подставочках… Я вообще не знала, что он в городе. Ему нужно было уехать к больной тетке во Флориду, у которой как раз собралась вся их родня. К тетке он поехал на следующий день, а Рождество мы провели вместе, уже как жених и невеста…

— Ты никогда-никогда не жалела потом, что приняла его предложение? — шепотом спрашиваю я, глядя на свои руки, чтобы мама не видела стоящих в моих глазах слез.

Она вздыхает.

— Даже не знаю… Сказать, что жизнь у нас была, как у Христа за пазухой, конечно, нельзя. Но это нормально, иначе не бывает. Конечно, мы с папой иной раз ссорились, однажды даже расставались…

— Серьезно? — удивляюсь я.

Мама смеется снисходительно добродушным смехом. Я понимаю ее. Я для нее совсем зеленая и глупая, а она прожила целую жизнь, вырастила двух дочерей, похоронила мужа. Теперь вот готовится стать бабушкой.

— Тебя еще не было, — говорит она, — а Лауре только-только исполнилось два года — она ничего не помнит.

— Расставались?.. — недоуменно повторяю я.

— На два месяца, — спокойно говорит мама. — Я жила у родителей, папа с головой окунулся в работу. А потом явился к нам и заявил: без вас я отсюда не уйду! — Она довольно улыбается, потом слегка грустнеет. — И разница в возрасте периодами давала о себе знать, и не во всем мы друг друга понимали… — Она взмахивает рукой. — Да и много разного другого приключалось. Но папа все время меня баловал, как… дочку, малого ребенка. Мне нередко казалось, что мы все трое — его дети. — Снова смеется. — А в целом… все сложилось так, как должно было. И… нет, я ни о чем не жалею.

От ее слов мне становится еще горше. Запрещаю себе думать об Уиле, но мысли жужжат в голове, как пчелиный рой. Мой взгляд падает на недоеденный пирог. Он смотрится… ну прямо как покупной.

— А вкусно готовить ты когда научилась?

— Еще школьницей. Бабушка твердила, что каждая уважающая себя женщина должна уметь подать себя в обществе, держать в руках иголку и печь пироги.

— Почему же ты не научила нас с Лаурой хотя бы как следует готовить омлет?

Мама поводит плечом.

— Потому что времена изменились. Теперь женщина может быть такой, какой ей хочется. Я решила: если им понадобится, купят поваренную книгу и в два счета овладеют кулинарными хитростями.

Тяжко вздыхаю.

— А мне кажется, что в двадцать восемь лет уже поздновато становиться чудо-поваром.

Мама хмыкает.

— Какие глупости! Ничто никогда не поздно. Особенно для такой сообразительной девочки, как ты.

— Не глупости… Женщины теперь и в самом деле такие, какими хотят быть, но замуж зовут, наверное, в основном тех, кто может без труда испечь такой пирог, — высказываю вслух внезапно пришедшую на ум безрадостную мысль.

— Что-что? — Мама берет меня за подбородок, приподнимает мою голову и внимательно всматривается в мои глаза. — Что за бредовые идеи бродят в этой хорошенькой головке?

Громко соплю и ничего не отвечаю.

— И с чего это ты вдруг завела подобный разговор? — вдруг произносит мама.

Поджимаю губы.

— Переживаешь, что Уилфред не зовет тебя замуж? — в лоб спрашивает она, убирая руку.

Шумно вздыхаю и потупляю голову.

— Не то чтобы… а впрочем… — Резко умолкаю.

Мама треплет меня по плечу.

— Знаешь, я тоже давно об этом размышляю. Чего вам тянуть? Уже прекрасно друг дружку знаете, вроде бы и чувства проверили и убедились, что сходитесь характерами… Только я все помалкивала. Думала: не буду лезть со своими допотопными взглядами. У вас другие ритмы, другие заботы, другие ценности…

Удрученно качаю головой.

— Да мне и самой так казалось, но… — Нет. Лучше не развивать эту тему, а то и тут распушу нюни.

— Что? — спрашивает мама.

— Так… ничего. — Я твердо решаю, что про нашу с Уилфредом историю больше не добавлю ни слова.

Мама тихо вздыхает и смотрит на меня с сочувствием и любовью. Какое-то время молчим, слушая льющиеся сквозь приоткрытое окно птичьи трели.

— Как пообщались с Виктором? — вдруг спрашивает мама подозрительно беспечным тоном.

Смотрю на нее с легким упреком.

— Нормально.

— У него вправду дела или он просто постеснялся зайти к нам на чай с пирогом?

— Конечно, у него дела, — немного раздраженно отвечаю я. — По-моему, Виктор не из стеснительных.

— Хороший парень, — задумчиво произносит мама, выглядывая в окно. — Общительный и вместе с тем скромный, трудолюбивый и так заботится о бабушке… Другой давно сдал бы ее в дом престарелых, и никто бы не осудил его: молодой мужчина, слишком занят и должен в первую очередь подумать о собственном будущем… Он же…

Мне вспоминается, как, введя в записную книжку сотового Викторов номер, я пошла в дом, а он все стоял и смотрел мне вослед. К щекам приливает краска. От смущения я сильнее злюсь на маму.

— На что это ты намекаешь? — спрашиваю, вскидывая голову.

Она растерянно смеется.

— Ни на что… Просто он постоянно спрашивает о тебе… да и вообще, знаешь, мне кажется… — Она взмахивает рукой. — Нет, ничего. — Извинительно смеется. — Это я так. Только не подумай, что я мечтаю вас свести.

— Еще чего! — вспыхиваю я.

Мама приподнимает руки.

— Ну-ну, не сердись. Я же говорю: ничего такого у меня и в мыслях нет. Виктор — славный парень, но Уилфред… роднее, что ли. И тоже отличный человек. Жизнь без него… теперь даже сложно представить.

— Мне тоже. — Я испытываю боль, но стараюсь скрыть это.

— Подогреть чай? — спрашивает мама.

Смотрю на часы и качаю головой.

— Нет, спасибо. Мне пора.

Я надеялась, что благодаря общению с родственниками успокоюсь и явлюсь на встречу с Уилом вполне готовая к серьезной беседе. Но сногсшибательная весть Лауры, неожиданная встреча с Виктором и разговор с мамой меня лишь пуще прежнего взбудоражили, поэтому я сажусь за столик напротив Уила, сама не своя от беспокойства.

— Привет, детка! — Он откладывает распечатки, изобилующие формулами, приподнимается, наклоняется над столом и чмокает меня в губы. — Как дела?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 8 9 10 11 12 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джулия Тиммон - Объяснение без слов, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)