Элизабет Стюарт - Где обитает любовь
— Тот поцелуй в Амберли решил твой выбор, — с осуждением сказал Оуэн. — И ты выглядишь довольной, как курица, которую покрыл петушок. Кажется, англичанин может побеждать не только мечом…
Щеки Элен вспыхнули от стыда. Она и впрямь вела себя глупо, не скрывая от посторонних глаз своего ново-обретенного счастья. Очевидно, это раздражало Оуэна. Она отвела взгляд, посмотрела на горные громады, нависшие над уэльским поселением. По гребню гор, заслоняя небо, будто каменный занавес, змеилась стена со множеством башен — твердыня Гуинлин, суровое напоминание об английском могуществе.
— Я не забыла Эниона и об остальных павших тоже храню память, — мягко возразила Элен. — Я вяжу построенные англичанами замки на землях, принадлежащих древним уэльским родам. Я вижу, как уэльсцы украдкой по ночам подбирают английские объедки, чтобы спасти своих детей от голодной смерти. И я знаю, что супруг ной — один из тех, кто принес беду и разорение в Уэльс. И это гложет меня, Оуэн, и в душе моей неизлечимая рана. Но Ричард не такой, как другие. Он хотя бы честен с нами…
Оуэн упрямо мотнул головой:
— И справедлив… и, может быть, желает нам добра. Я знаю наперед, что ты скажешь, и могу согласиться с тобой. Но он — солдат и, пока не исполнит свой солдатский долг до конца, не будет знать покоя. Не спрашивай, как я узнал, но я знаю наверняка — он поклялся схватить Уэльского Лиса и выдать королю.
— Я ему не позволю!
— Не преувеличивай свою власть над ним, Элен! — предостерег ее Оуэн. — Долг для него превыше всего. Поэтому даже мы почитаем его, хоть он и враг нам. Он таков, и его не переделаешь. Не вздумай пытаться управлять им — ты себе навредишь и мне не поможешь.
От внезапной догадки у Элен похолодело сердце.
— Оуэн… ты не будешь… покушаться на его жизнь?
— Нет, Элен, его я не трону. Даже ради собственного спасения. Хоть и горько мне при мысли, что он завладел тем, что должно было принадлежать Эниону, но за его любовь и заботу о тебе я ему благодарен.
Ричард прокричал с кормы:
— Собирай своих людей, Оуэн! Готовь к высадке! Оуэн вздрогнул, заторопился.
— Подумай о том, что я сказал, и реши, кто ты — Элен из Тайви или леди Бассет. Существовать в двух лицах ты не можешь.
— А не разорвать ли тебе меня пополам? — печально спросила она.
— Нет. Я избавлю тебя от такой участи. Только сразу реши, с кем тебе лучше быть, я тебя пойму и больше не скажу ни слова.
Он ушел на корму, но тихие его слова все звучали как эхо в ее ушах. «Реши, кто ты… не медли, реши сейчас…»
Против любви Ричарда, его объятий, поцелуев, его улыбки и голоса у нее не было защиты. Прошлой ночью она отдала ему всю себя, но ей хотелось дать ему еще больше…
Она почувствовала, что он стоит рядом, хотя и не слышала его шагов.
Элен повернулась к нему, и сумерки осветились их улыбками.
Он поднял ее на руки, перенес через борт и передал стоящим в лодке матросам.
— Доверяю вам свое сокровище. Не уроните и не обрызгайте. Если хоть капля попадет на миледи, не сносить вам головы.
Матросы и без такого грозного предупреждения готовы были принять столь драгоценный груз с величайшей бережностью.
Этой ночью в холле Гуинлина было много шума и много было выпито и съедено. Ричард и Элен, выслушивая бесчисленные тосты, ловили взгляды друг друга, и когда она покидала уже не в меру развеселившееся общество, то была уверена, что он вскоре последует за ней, отделавшись под каким-нибудь предлогом от застольных доброжелателей.
Для новобрачных была подготовлена самая роскошная спальня. Вещи Элен были перенесены из комнаты, где она коротала дни заключения, и сложены в громадный, богато украшенный резьбой и серебряным орнаментом сундук. Служанка помогла молодой госпоже раздеться и подала ей роскошный халат, подаренный английской королевой.
Отпустив служанку, Элен подошла к окну. За стенами Гуинлина горные пики искрились в лунном свете.
Она легла грудью на подоконник, упершись подбородком в шершавый каменный край стрельчатого окна. Далеко внизу во мраке монотонно бился о скалы прибой. Великим терпением обладало море, безуспешно вгрызаясь в берег. Но у моря впереди вечность, а у Элен — только короткая жизнь.
Руки Ричарда опустились ей на плечи, а губы коснулись волос. Она зажмурилась от такой неожиданной ласки. Переход из одного мира в другой, от печальных раздумий в мир наслаждения был стремительным. Она позволила оторвать себя от окна, перенести на постель, распахнуть полы ее халата.
— Как же долго длился этот пир! Зная, что ты ждешь меня здесь, я не мог проглотить ни куска.
— Ты голоден? — спросила она с улыбкой.
— Голоден? — переспросил он. — А ты как думаешь? Я изголодался по тебе.
Он заключил ее груди в свои ладони, любуясь их нежностью и округлостью, а ее всю пронзила дрожь — от отвердевших сосков до кончиков пальцев ног.
Элен откинула голову, глядя на него затуманенным взором.
— Стоит тебе коснуться меня, как я тут же забываю обо всем, что нас разделяет.
Ричард мгновенно напрягся.
— Опять ты за свое?
Элен решительно качнула головой:
— Нет-нет. Того, что было, уже не будет. Никогда.
— Но ты хотела мне что-то сказать, — настаивал Ричард.
— Пустяки. Забудь об этом.
— И все же, Элен. Что тебе не дает покоя?
— Мертвые тела… моего отца, брата… Как с ними обошлись?
Он понял, что она имела в виду.
— На поле боя не было никакого варварства, о каком тебе, не сомневаюсь, напели в уши. Эдуард разрешил похоронить убитых врагов по христианскому обряду. Тело Луэллина, а также твоего отца, брата и всех остальных знатных уэльсцев отвезли в Гуимское аббатство. Это тихое место в красивой долине. Если ты пожелаешь, мы съездим туда.
Элен кивнула и отдала себя во власть его ласкающих рук. Объятия его были вдвойне сладостны. Она обрела в муже не только страстного любовника, но и друга, с которым могла поделиться своими печалями.
— А еще я хочу… домой, — прошептала она жалобно, почти по-детски. — Домой, в Тайвн.
— Да, и туда мы тоже заглянем. Но сперва я должен узнать, осталось ли там хоть что-то… где можно остановиться. Мы поедем туда весной.
Он внимательно посмотрел на жену.
— Что еще тревожит тебя, любимая?
Она молчала, и в молчании ее крылась обреченность.
— Говори. Вспомни, ты поклялась ничего не утаивать от меня.
— Моя мать. Я виновата в ее смерти. — Элен спрятала голову у него на груди. Ее горячий шепот щекотал его кожу. — Она хотела уплыть со мной во Францию, но я отказалась. Я была занята войной с вами, англичанами… набегами, засадами. Мне надо было догадаться, что она не вынесет суровую зиму в горах. Она скончалась без причастия… и все по моей вине. Правда, тогда я винила во всем тебя, Кентский Волк!
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элизабет Стюарт - Где обитает любовь, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

