`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Элизабет Стюарт - Где обитает любовь

Элизабет Стюарт - Где обитает любовь

1 ... 95 96 97 98 99 ... 119 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Нет у меня зла на вас, Ваше Величество.

Она не услышала, но почувствовала, что Ричард вздохнул с облегчением. До этого он с беспокойством ждал, что Она скажет, тревожась, что несдержанный язык подведет ее в очередной раз.

— Я скоро вернусь, Элен, — сказал Ричард, натягивая сапоги и вставая. — Мы сегодня же отправимся в Гуинлин.

— Разумная мысль, — одобрительно Откликнулся Эдуард. — Я прикажу капитану «Сокола» доставить вас туда. Тебе не придется вновь, угрожая мечом, захватывать королевский корабль.

— Поверьте, мне это не доставило никакого удовольствия. Ваше Величество, — вполне серьезно заверил короля Ричард, хотя Эдуард явно шутил.

Уже на ходу король продолжил:

— Держи ухо востро насчет Хьюго де Визи. Ты приобрел злейшего врага. Со мной ты был сдержан, он твоя леди поведала на ушко королеве обо всем, что произошло в Амберлв.

— Я справлюсь с де Визи, — мрачно пообещал Ричард.

— Я на это надеюсь. Иначе я бы не доверил тебе Гуинлин. Хотя вряд ли он пойдет на тебя войной. Скорее всего он затеет судебную тяжбу, а тут я тебе не помощник. Доказательств того, что он собирался тебя погубить, нет. Лишь твое слово против его. Веспайн поклянется, что он и де Визи были чисты в помыслах и лишь хотели помочь Элен стать монашкой. В подтверждение они представят письмо к епископу, собственноручно ею написанное. Судей де Вязи подкупит без труда. Веспайна уговорит петь по его нотам в выйдет после суда чистеньким, как невинный агнец. О, как бы я хотел спалить его замок, а на углях зажарить его самого как свинью.

— Я бы многим, отдал за такое зрелище. — Улыбнулся Ричард, — но зря все-таки Элен проболталась королеве, а королева рассказала вам. Огласка нашей с де Визи ссоры не приведет ни к чему хорошему.

— Я-то буду держать рот на замке… до поры до времени, — пообещал король. — Посмотрим, как он поведет себя, когда в Шрусбери соберется парламент. Если он будет угрожать тебе, я, может быть, скажу свое слово.

Ричард сразу же с тоской подумал, что лето на исходе, что у него тысяча дел, что предстоит трудная жатва, и надо готовить Гуинлин к зиме.

— Когда вы созовете съезд?

— Не раньше Михайлова дня. — Эдуард внезапно посуровел и злобно прищурился. — После трудов праведных по сбору урожая не грех будет поразвлечься. Дэвид Гриффид давно дожидается казни. Приговор ему уже вынесен, и я хочу, чтоб все, кто сражался против него, присутствовали на ней.

Они спустились по парадной лестнице во двор, где при появлении короля все пришло в движение — всадники вскочили в седла, прислуга выстроилась в шеренгу.

Ричард задержал шаг возле белоснежной кобылы, на которой восседала Элеонор.

— Доброе утро, Ваше Величество!

— А оно действительно доброе? — не без веселого лукавства осведомилась королева.

Ричард многозначительно ухмыльнулся в ответ.

— У меня есть все основания предполагать, что жаркое готовили вы. Как и все, к чему вы приложили руку, оно великолепно на вкус.

Она сверкнула глазами и протянула руку для поцелуя. Ричард приложился губами к надушенной перчатке, потом с искренним чувством крепко пожал ее изящные пальцы. Элеонор наклонилась к нему и прошептала:

— В следующий раз без колебаний обращайся ко мне и не утаивай то, что на сердце. Ведь я чуть было не поместила тебя не в тот горшок.

Ричард благодарно склонил голову и отступил от стремени.

— Счастливого пути, Ваше Величество!

По знаку Эдуарда ему подвели коня. Он схватил поводья вздрагивающего в предвкушении скачки жеребца и с легкостью, удивительной для своего роста и веса, взлетел в седло. Обуздав прыть раздраженного коня, Эдуард некоторое время пребывал в неподвижности и в раздумье. Казалось, он собирается что-то сказать Ричарду на прощание, но не может найти нужные слова.

— Браки по любви — опасная штука, — наконец произнес он. — Женщина, завладев сердцем мужчины, может управлять им как захочет, а он ничего и не заметит. Будь всегда начеку. У женщин есть тысяча способов, как лишить мужчину воли, а среди них один — самый простой и безотказный. — Король посмотрел вверх, на окно спальни, где провели ночь молодожены. — Парня чуть послабее тебя твоя женушка быстро бы скрутила.

— Вы видите в ней только плохое, Ваше Величество. То, что и я вначале. Но у Элен есть в характере и иное… Мне удалось узнать ее с лучшей стороны, и это определило мой выбор.

— Так утверждает и Элеонор, — откликнулся Эдуард с сомнением в голосе. — На всякий случай не забывай, что у Элен есть свои привязанности, помимо тебя. Уэльсцы могут веками враждовать между собой, рвать на куски и грызть друг другу глотки, но стоит явиться чужаку — и он уже их общий враг. Будь осторожен — не ставь ее перед выбором, а то ее выбор может не понравиться тебе.

Ричард согласно кивнул. Последний их ночной разговор был еще свеж в его памяти. Король испытующе взглянул на него.

— Если ты рад, что заполучил девчонку, то дай тебе бог, чтобы счастье твое длилось долго. Я буду молиться за то, чтобы не вышло так, что я оказал тебе дурную услугу, давая согласие на этот брак. Часто бывает, что мужчина слепнет от любви.

— У вас не будет повода для раскаяния, Ваше Величество. — Ричард улыбнулся. — Вы сделали меня счастливейшим человеком на свете.

Эдуард склонился над лукой седла и ласково потрепал Ричарда по плечу. Такое открытое проявление теплых чувств было редкостным для короля.

— Мне незачем повторять, что Элеонор и я будем опечалены твоим отсутствием при дворе. Но впереди у нас встреча в Шрусбери, а там, дай бог, может быть, мы и нанесем визит в Гуинлин. Езжай туда с богом, Ричард, и не слишком доверяй этим уэльсцам.

День быстро клонился к вечеру. Сумерки окутывали серебристым покрывалом острые зазубрины береговых утесов и морскую гладь. Легкий ветерок исправно подгонял «Сокол» весь путь, и вот наконец корабль, слегка накренившись, влетел в гавань, н загремела якорная цепь. Элен, стоя на палубе, поплотнее завернулась в плащ, который Ричард набросил ей на плечи. После солнечного морского простора, в тени, отбрасываемой скалами, ей стало зябко. Ричард готовил своих людей к высадке. Впервые за весь день она оказалась в одиночестве, и Оуэн осмелился подойти к ней и заговорить:

— Довольна ли ты своим выбором? Стала женой англичанина, убившего Эниона? Какая же у тебя короткая память!

Удар был болезненным из-за своей неожиданности. Элен считала, что Оуэн поймет, в какое положение она попала, и не станет ее упрекать.

— Выбор? Какой у меня был выбор? Эдуард сказал — или Ричард Бассет, или де Визи. Выбора не было.

— Тот поцелуй в Амберли решил твой выбор, — с осуждением сказал Оуэн. — И ты выглядишь довольной, как курица, которую покрыл петушок. Кажется, англичанин может побеждать не только мечом…

1 ... 95 96 97 98 99 ... 119 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элизабет Стюарт - Где обитает любовь, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)