Поцелуй принца - Джулия Лэндон


Поцелуй принца читать книгу онлайн
Баронесса Каролина Хок – красавица, завидная невеста. К ее ногам мог пасть любой, лишь помани она пальцем. И только принц Леопольд не примкнул к сонму ее поклонников, не поддался ее чарам. Каролина казалась ему взбалмошной, не привыкшей ни в чем знать отказа девицей. Как же он ошибался… Встреча в Лондоне и теплое общение подарили ему возможность разглядеть в Каролине потрясающую женщину. Именно такую, какую он искал всю жизнь. Но Каролина знает, что они не могут быть вместе, – Леопольд помолвлен. И он должен вернуться на родину, в Алусию, к невесте.
Каролина медленно поднялась в свою комнату. Ноги ее будто налились свинцом, а голова раскалывалась от боли. Закрыв за собой дверь, она обессиленно повалилась на кровать лицом вниз. Она чувствовала себя опустошенной, физически и душевно. Она только что собственными руками погубила свою репутацию и может больше никогда не увидеть Леопольда. Каролина также не знала, сумела ли сбежать Эовин.
Но когда наконец из ее глаз полились слезы, она оплакивала не свою погибель. Она горевала о том, что навсегда потеряла Леопольда.
Глава 29
…за последние пару дней в одном известном доме на Верхней Брук-стрит побывали очень немногие визитеры. Посторонний наблюдатель мог бы даже предположить, что там кто-то серьезно болен. Вполне возможно, что так оно и есть, учитывая, что события, развернувшиеся в доме близкой подруги, оставили у немногих сопричастных к ним неприятные и даже тягостные впечатления.
Уважаемые дамы, если ваш супруг впал в летаргию и демонстрирует явное нежелание работать, добавьте ему в чай щепотку измельченного корня солодки, и это с гарантией восстановит его жизненные силы. К вашим услугам имеется в наличии корень солодки Карсона в нужных дозах, так что ваш супруг ничего не заподозрит.
Дамская газета мод и домашнего хозяйства госпожи Ханикатт
Каролина заснула в слезах. На следующий день ее разбудили яркие солнечные лучи, вливающиеся в окна ее комнаты. Прикрыв глаза ладонью, она простонала:
– Который час?
– Час пополудни, – донесся до нее из дальнего угла голос Марты.
Каролина открыла глаза. Они припухли от слез, а голова болела так, словно ее зажали в тиски. Она медленно села на кровати, и водопад волос скрыл от нее Марту.
– Прошлым вечером случилось самое ужасное, что только могло произойти, Марта.
Поначалу та ничего ей на это не сказала. Каролина зажмурилась, после чего убрала волосы и посмотрела на горничную.
Марта ответила ей жалостливым взглядом.
– Я слышала, мадам. Пропала еще одна служанка, а слухи о том, как это произошло, разошлись очень быстро. Поговаривают о любовном треугольнике.
– О любовном треугольнике?
Марта отвела глаза:
– Вы, принц и служанка.
– Господи милосердный, этого еще не хватало! – прошептала Каролина. – Я погибла, верно?
Марта не стала возражать. Она присела рядом с нею на кровать и обняла ее одной рукой за плечи, как делала много раз за прошедшие годы.
– Не убивайтесь так, миледи. Его милость все исправит.
Но Бек ничего не исправил. Да он и не мог ничего исправить, даже если бы захотел. Если бы захотел. Он пригласил ее к себе в кабинет в тот же день после обеда. Он выглядел сильно постаревшим. Глаза его затуманила усталость, а морщинки в уголках глаз были куда заметнее прежнего. Она покорно стояла перед ним, обхватив себя обеими руками, в равной мере испытывая стыд и усталость, но смотрела на него с вызовом.
Бек вздохнул:
– И что я теперь должен делать, Каро? Что, скажи на милость? Твоя репутация разорвана в клочья. Сегодня утром я заезжал в клуб, и там уже все слышали о том, что произошло у Фаррингтонов.
Луч света пробился сквозь тучи и лег на пол между братом и сестрой, подобно неощутимому барьеру.
Каролина чувствовала себя так, словно поднялась на высокую гору без страховки. Руки у нее дрожали, ноги подгибались от слабости. Она опустилась на диван.
– Я пыталась помочь.
– Соблазнив его? Именно так все и будут говорить, знаешь ли. В подобных ситуациях вину всегда возлагают на женщину.
– Я не пыталась соблазнить его. Все было совсем не так.
Бек встал и вышел из-за письменного стола, взял стул, поставил его перед нею и уселся.
– Тогда как все было? Расскажи мне, Каро. Помоги мне понять.
У Каролины не было сил плести хитроумную интригу. Она рассказала ему все – о веслорианских девушках и том кошмаре, что случился с ними, и как Леопольд пытался спасти их от уготованной им участи. Она призналась, что полюбила Леопольда и что это была не влюбленность, а настоящая любовь, и что он испытывает к ней такие же глубокие чувства. Она рассказала Беку, что прошлой ночью, когда стало ясно, что Леопольда опять застигнут на горячем, а девчонку подвергнут бог знает какому наказанию, она сделала то единственное, что пришло ей в голову в ту минуту, – устроила новый скандал, дабы скрыть тот, что уже готов был разразиться.
Когда она умолкла, Бек уже понял все. И смягчился. Вздохнув, он откинулся на спинку стула, в задумчивости потирая подбородок и глядя в окно.
– Почему ты не рассказала об этом мистеру Драммонду, когда он был у нас?
– Я не знала, могу ли доверять ему, и не хочу сделать что-либо, что может повредить Леопольду.
Бек уперся ладонями в колени, растопырив пальцы.
– Что ж, ладно. Тебе придется на некоторое время уехать из Лондона.
– Зачем? Обещаю, я не стану выходить из дома.
– Каро… неужели ты ничего не понимаешь? Я не допущу, чтобы с тобой случилось то же самое, что и с Элизой. Это общество, которое ты так любишь, похоже на бешеную собаку. При первой же возможности оно готово наброситься на тебя, разорвать в клочья и выставить на посмешище. Так что ты с Мартой отправишься в наше поместье в Бибери, а со временем, будем надеяться, разговоры улягутся.
Сердце у нее болезненно сжалось. Она не могла даже представить себе, что надолго, если не навсегда, поселится в деревне. Что она там будет делать? Как она выживет без своих друзей и подруг? А как же ее платья и планы открыть собственный магазин одежды? А званые ужины, балы и воздыхатели, давно ставшие незримыми нитями в гобелене ее жизни? Кем бы она была без них?
– Но… но как же Леопольд?
– Нет, Каролина! – резко произнес Бек. – Мне очень жаль, родная. Я знаю, ты любишь его. Вот уже некоторое время я подозревал это, если хочешь знать. Но ты не должна спрашивать о нем, не должна думать о нем. Завтра он отплывает домой и сюда больше не вернется. А его репутация пострадала куда сильнее твоей. – Он вдруг подался вперед, схватил ее руку и крепко сжал. – Я все понимаю, родная. Я тоже знаю, что такое разбитое сердце. Но время и перемена места все лечат. Постепенно ты научишься не думать о нем.
Каролина не поверила ему. Она и представить себе не могла, что когда-нибудь сможет думать о ком-либо или о чем-либо еще, кроме своего принца.
На следующее