Андреа Кейн - Черный бриллиант
— Как существует много видов кречетов, так существует и много различных великанов. Некоторые легендарные, другие настоящие.
— Настоящий великан? — Аврора нахмурилась в полном недоумении.
— А что, если мы предположим, что настоящий великан — это место? — начал рассуждать вслух Джулиан.
— Конечно! — Легкий вздох слетел с губ Авроры, когда разрозненные воспоминания сложились в одно целое. — Гигантская Пещера, — выдохнула она, поймав одобрительный взгляд мистера Сколларда. — Как я могла забыть?
— Ты была совсем малышкой, когда я рассказывал тебе эту историю, Рори, — ответил ей смотритель маяка. — Она дремала в твоей памяти и ждала своего времени. И вот сейчас это время пришло, и ты вспомнила ее.
— Я не знаю никакой гигантской пещеры! — воскликнул Джулиан, сдвинув в недоумении брови. — А учитывая, что я знаком со многими самыми знаменитыми контрабандистами Корнуолла, это довольно странно для меня.
— Совсем нет, — возразила мужу Аврора. — Видишь ли, Гигантская Пещера — это вовсе не пещера, это — деревня.
— Деревня? Но это невозможно. Я знаю каждую деревню в…
— Ты знаешь и эту деревню, — согласилась Аврора, — только под другим названием — Маусхол.
От удивления Джулиан открыл рот.
— Объясни, пожалуйста.
— Охотно. Гигантская Пещера — истинное название Маусхола, хотя никто так не называет эту деревню. Ее теперешнее название было дано лодочниками. Смысл этого названия свидетельствует о невозможности попасть в деревню любым другим способом, кроме как по воде. И действительно, почти невозможно добраться туда посуху.
— Как великаны, преследовавшие Тамару, впадают прямо в Ла-Манш, так и Гигантская Пещера доступна только с моря, — пробормотал мистер Сколлард.
— Следовательно, это и есть связь, — выдохнула Аврора. — Другое совпадение вовсе и не совпадение.
— Да, какой я глупец. — Джулиан покачал головой от удивления, потом взглянул на мистера Сколларда. Еще одна догадка засветилась в его глазах. — Это проливает свет на другую часть произнесенной вами фразы. Упомянув про черные скалы, вы сказали, что не обязательно все вершины должны быть высокими. И совершенно не обязательно, чтобы на них было трудно подниматься. Под вершиной Джеймс мог подразумевать Горную бухту — бухточку около Маусхола, которая располагается между вершиной Лизард и Лендсэндом.
— Как раз там я и видела маяк. — Аврора задумалась, стараясь припомнить пространство к востоку от Лендсэнда. — Но в бухте нет скал. Есть, правда, гора святого Майкла, которая, как великолепный старый замок, возвышается посреди бухты. Но она не подходит из-за своего расположения, поскольку находится восточное Маусхола, то есть еще дальше от Лендсэнда. И эту гору я бы с трудом назвала настоящей вершиной…
Вдруг она замолчала и схватила мужа за руку.
— Скалы… Там было несколько ужасных скал, возвышающихся над водой.
Аврора показала на посвящение Джеймса.
— «Сильным, как скала», — прочитала она. — Отлично подходит по смыслу. Это надо обдумать. Одна из скал в Горной бухте — вершина, которая приведет нас к черному бриллианту. — Аврора еще раз кинула быстрый взгляд на мистера Сколларда. — И я точно знаю, какая это скала!
Джулиан резко повернул голову:
— Продолжай, пожалуйста.
— Я вспомнила вторую часть легенды мистера Сколларда, которую он рассказал мне много лет тому назад. — Глаза Авроры засмеялись от открытия. — Есть сказочная скала ближе к деревне, которая в отличие от других острых скал в бухте находится под водой и обнажается только во время отлива. Ее называют скалой Кречета. Согласно посвящению Джеймса, мы должны встать на эту скалу, чтобы найти сокровище. Она немного помолчала. — Много кречетов, много великанов, никаких совпадений — и наконец все встало на свои места.
— Да, действительно. — Лицо Джулиана замерло в напряжении, когда он еще раз просмотрел посвящение Джеймса, передавая книгу Авроре для уточнения. — Прочитай последнюю фразу посвящения. В ней заключена решающая часть необходимых нам сведений. Заветы Джеймса теперь предельно ясны, как и наш маршрут. Маусхол находится на берегу около Пензанса, приблизительно в восьми милях восточнее Лендсэнда. Горная бухта и скала Кречета располагаются вблизи деревни. Мы должны дождаться отлива, а когда он наступит, причалить к скале и подняться на нее. Затем мы встанем так, чтобы Маусхол, скала Кречета и Лендсэнд расположились по прямой, и внимательно посмотрим с этой точки на Маусхол.
— Но что мы будем искать? — полюбопытствовала Аврора, вчитываясь в слова Джеймса и пытаясь понять что же еще такое знает ее муж, чего не знает она. — Очевидно, что наши прапрадеды не выбрали бы тайник, который мог увидеть любой проплывающий мимо моряк.
— Они и не могут. По Горной бухте плавают главным образом рыбаки, которые держатся поближе к берегу, чтобы избежать именно этих скал, о которых ты только что говорила. А если несколько судов и прошли достаточно близко к скале Кречета, чтобы их пассажиры смогли увидеть в точности картину, нарисованную прапрадедами для наших глаз, то они ничего бы не разглядели. Ведь они не могут знать, что их взорам предстало что-то очень важное.
— Так что же все-таки предстанет перед их взорами — настаивала Аврора. — Какая-то часть головоломки: самая высокая вершина. Самая высокая вершина Маусхола?
— Точно.
— Но, Джулиан, Маусхол маленькая рыбацкая деревня. Там нет высоких скал.
— Их и не должно быть. Вспомни, ведь мистер Сколлард сказал — не обязательно, чтобы все вершины были такими высокими, и совершенно не обязательно, чтобы на них было трудно подняться. Вершина, которую мы ищем, может оказаться просто скромным холмом. Важно то, что она должна быть видна с того места, где мы будем стоять, и быть чуть выше всех близлежащих возвышенностей. — Джулиан усмехнулся, кивнув на мистера Сколларда. — Запомни. Все зависит от того, кто ищет и что ищет.
— Вы хороший ученик… — похвалил его смотритель маяка.
— Конечно. Все же Мерлин я или нет? — со смехом ответил Джулиан.
— Безусловно, — согласился старик. — Безусловно.
— Итак, мы встанем на вершину скалы Кречета и поищем самую высокую точку Маусхола, — вмешалась Аврора, размышляя над доводами Джулиана. — И когда увидим ее, мы поплывем к берегу и начнем наши поиски.
— Правильно. Кроме того, мы возьмем с собой несколько предметов. — Джулиан снова показал на посвящение: — «Наметьте по карте ваш маршрут, затем заберитесь на самую высокую вершину, и ключ от всех сокровищ жизни будет ваш». Джеймс говорит, что мы должны взять с собой карту Джеффри и ключи от потайных ящиков, когда поплывем от скалы Кречета.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Андреа Кейн - Черный бриллиант, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





