Сердце его в Эдирне - YeliangHua
— Раду! — продолжал звать его Мехмед. — Я знаю, что ты не появлялся в казарме! Ты здесь! Прошу, давай поговорим! Раду!..
Эта пытка продолжалась около часа, пока дворцовый лекарь не вышел в сад, и не уговорил султана Мехмеда вернуться. К тому моменту тот уже всерьёз хромал. Неужели рана была такой глубокой?..
Раду, вопреки здравому смыслу, почувствовал себя никчемно. Это ведь он ранил Мехмеда — а теперь ещё и заставил бродить по саду больным.
Он всё никак не мог понять, откуда взялось это странное навязчивое чувство вины, словно он только что совершил что-то несправедливое.
Он определённо не был готов к тому, что станет сочувствовать человеку, который должен был вызывать лишь отвращение.
Он перевёл взгляд на серебряный резной поднос, оставленный посреди травы. Плов уже давно остыл, но одного взгляда в сторону пиалы хватало, чтобы снова оказаться на грани обморока. Стражники всё ещё патрулировали аллею, несмотря на наступление ночи, но в темноте вполне можно было рискнуть спуститься и хотя бы сделать несколько глотков чая. Вот только, поступив таким образом, Раду явно дал бы понять, что он всё ещё в саду. К тому же, охрана наверняка просматривала то место, где султан оставил еду — возможно, это была искусная приманка.
Раду подавил боль в животе, зажимая поясницу рукой. Перед глазами было темно, а сам он едва удерживался на дереве. Всё вокруг слегка кружилось и плыло, а голову объял жар.
Он не знал, сколько времени прошло, прежде чем лица его коснулся прохладный ветер с моря, принося желанное облегчение. Ещё немного — и он сдался бы, но, казалось, сама ночь помогла ему справиться.
А ближе к утру пошёл дождь, и в темноте и слякоти ему наконец удалось проскользнуть мимо охранников.
В такой час город спал, а потому ему не составило труда добраться до казармы и, убедившись, что все спят, раздобыть одежду. Раду не собирался идти в свою комнату, поскольку догадывался, что там его могли ждать — вместо этого он забрал чей-то комплект, сушившийся на верёвках во дворе.
Передвигаясь бесшумно, он так же легко проскользнул в купальню и, спрятав вещи, нырнул в прохладную чистую воду. Жар понемногу проходил, а голова прояснялась. Дождь так и не позволил ему снять полностью последствия солнечного удара, но теперь ему определённо полегчало.
Раду выбрался из купальни, пытаясь придумать, где бы он мог переждать следующий день. Если уж он и собирался бежать из города, делать это нужно было с особенной осторожностью, потому что у ворот Эдирне наверняка уже предупредили стражу и присматривались ко всем, кто покидал город в одиночку.
— Раду?.. — неожиданно отвлёк его от размышлений удивлённый голос Халкокондила. Раду, едва успевший натянуть одежду, застыл, понимая, что один из янычар действительно застал его врасплох.
К счастью, похоже, он был здесь один и не торопился звать стражу.
— Мы весь день ломали голову, где тебя носило вчера, — Халкокондил прищурился, — говорят, ты так и не вернулся после банкета? Где ты был?
— Во дворце, — Раду небрежно повёл плечами. Похоже, его побратим понятия не имел о том, что произошло — и это, вероятно, было к лучшему. Могла ли ситуация быть менее опасной, чем он себе вообразил?
— Вот как, — Халкокондил кивнул. — Халил-паша посылал за тобой вчера вечером, тебе бы найти его. Похоже, это что-то срочное.
— Халил-паша? — Раду нахмурился. — Он в порядке?
— Говорят, его пытались отравить, — Халкокондил фыркнул. — Это ты или я провёл весь день во дворце? Ты, что же, ничего не знаешь?
— Знаю лишь немногое, — Раду решил играть до конца. Он никогда не отличался особой откровенностью, так что едва ли кто-то мог бы его упрекнуть в утаивании фактов. — Ещё на банкете позапрошлой ночью Халил-паша занемог. Я был с ним рядом, но затем мне пришлось остаться на празднике. С тех пор я с ним так и не виделся.
— Плохи дела, — Халкокондил понизил голос, — говорят, он не угодил новому султану. Если Халил-паша останется в Эдирне, едва ли его ждёт что-то хорошее в будущем, и он потянет на дно с собой всех, кто к нему приближён. Держись от него подальше.
Раду кивнул, с трудом натягивая благодарную улыбку. Уже второй человек предупреждал его о том, что ему стоит отступиться от Халил-паши. Не то, чтобы он был особенно близок с наставником — но факт того, что даже слепому было ясно, что дни власти Халил-паши сочтены, не мог не тревожить.
У Халил-паши не осталось союзников — кому в такой момент могло понадобиться его отравить? Неужели это было дело рук Мехмеда? Но зачем ему это, если он и так был в выигрышном положении?
— Я сегодня собираюсь к реке Мерич, — между тем, продолжал болтать Халкокондил, — говорят, там из-за дождя размыло берег и некоторые лодки посносило. Если хочешь и дальше скрываться от Халил-паши, можем отправиться вместе. Вечером скажем Силадхару, что ты вызвался мне помочь — он не станет спрашивать о причинах, он не глуп, всё поймёт.
— Спасибо, — Раду не верил своим ушам. Только что Халкокондил сам предложил ему помочь покинуть Эдирне, даже не догадываясь об этом. С ним Раду было бы намного проще пройти городскую стражу, а затем при удобной возможности он бы отвлёк Халкокондила и сплавился ниже по реке, где его точно никто не станет искать.
Видимо, что-то в выражении его лица удивило Халкокондила, потому что тот решил над ним подшутить:
— Эй, принц Раду, не потому ли твои глаза так сияют, что ты жаждешь остаться со мною наедине? Представь: только я и ты, вокруг никого…
— …только цапли да змеи, — продолжил Раду, отшучиваясь, однако на долю секунды ему стало неуютно.
Халкокондил не сказал ему ничего нового, однако на этот раз его слова попали прямо в цель.
Раду впервые задумался о том, что, возможно, некоторые люди видят в нём вовсе не юношу-янычара, искусного в бою.
Случай во дворце потряс его бесстыдством, и теперь он испытывал смешанные чувства от вполне привычного юмора.
— Что-то не так? — Халкокондил нахмурился. Похоже, он наблюдал за ним всё это время — вероятно, ему несложно было заметить, как Раду встревожен.
— Всё хорошо… задумался кое о чём, — Раду решил ничего не объяснять.
Однако позже, когда они уже проехали городские ворота и оказались
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сердце его в Эдирне - YeliangHua, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

