Кристина Додд - Непокорная невеста
— Может быть, следовало бы основать аббатство в ее память?
Элинор одобрительно отнеслась к этой идее:
— Да, пускай монахини денно и нощно молятся за упокой души графини Изабеллы. Тогда ей, быть может, удастся выбраться из чистилища где-нибудь к концу нашего тысячелетия.
— Так быстро? — с сомнением спросил Раймонд.
— Господь милостив, — благочестиво произнесла Элинор и, не меняя тона, продолжила: — Кстати, где мой зодчий? Я отправила его к леди Джулиане, чтобы он построил стену.
— Ваш зодчий? — презрительно пожал плечами Раймонд. — Этот жалкий коротышка?
— Да, где мой коротышка? — нахмурилась Элинор.
Раймонд с гордым видом отчеканил:
— Он говорил, что нельзя закладывать фундамент в холодное время года. Он не верил, что мы сможем построить стену, а потому я прогнал его и велел ему…
Тут он запнулся, а Джулиана ахнула:
— Упокой Господи его душу! Ведь он должен был отплыть на том же корабле, что и твои родители!
В углу зала возникла невысокая фигурка, и вперед шагнул мастер Папиоль, живой и невредимый.
— Вот он я, ваш зодчий! Провидение спасло меня от соленых объятий океана!
23
Раймонд уставился на француза, не веря собственным глазам, а мастер Папиоль, размахивая руками, принялся описывать свои приключения. Он попал в порт слишком поздно — корабль уже отошел. Слава Богу, достопочтенный лорд Питер и леди Мод приютили страдальца. А затем всемилостивый Боже привел в этот замок королеву, и несчастному Папиолю суждено было явиться пред глазами ее величества. Повезло мастеру Папиолю и минувшей ночью, ибо его приютила в своей постели сердобольная служанка.
В общем, француз был благодарен всем и каждому — кроме Раймонда.
Когда зодчий закончил свою прочувствованную тираду, Элинор заметила:
— У тебя очень странное выражение лица, Раймонд. Что, задница болит?
Раймонд мрачно ответил:
— Да. И чем дальше, тем больше.
Элинор от души расхохоталась:
— Ты и твоя жена так вымокли, что от вас на полу остаются лужи. Идите и приведите себя в приличный вид.
Джулиана сделала реверанс и поспешно удалилась, но Раймонда Элинор удержала за рукав. Понизив голос, она сказала:
— Я получила золото и твое письмо. Надо сказать, что ты приготовил своей невесте весьма необычный подарок.
Раймонд, который начисто забыл о своей просьбе, коротко ответил:
— Благодарю.
— И ты не удовлетворишь мое любопытство? Ведь я тащила через полстраны такую тяжесть.
— Не будьте слишком любопытны, Элинор.
— Я же вижу, что у вас не все ладно. Могу ли я помочь? Мы с Генри хотели, чтобы этот брак стал для тебя наградой, а не наказанием. Хочешь, я поговорю с Джулианой?
— Нет! — рявкнул Раймонд. И, взяв себя в руки, добавил спокойным голосом: — Нет. Во всем виноват только я.
Королева всплеснула холеными руками, усыпанными кольцами:
— Но я хочу только помочь! Иной раз слово королевы значит куда больше, чем гнев мужа.
Раймонд кивнул в сторону Папиоля:
— Вы и так уже мне оказали неоценимую услугу, большое спасибо.
Элинор рассмеялась. История с зодчим явнсс доставляла ей удовольствие.
Раймонд же размышлял, что как человек благородный должен немедленно покинуть Джулиану. К сожалению, пока королева в замке, это невозможно. Добиваться расторжения брака тоже нельзя — это значило бы перечить королевской воле. Значит, Раймонд останется мужем Джулианы, но он переедет в Бартонхейл. С женой же будет встречаться на Рождество, на Пасху, во время праздника урожая и еще в Иванов день… О, это будут радостные встречи, а время, проведенное в разлуке с женой, будет для него настоящей мукой.
Тягостную кару он себе уготовил, но иного выхода нет.
Элинор прервала его мрачные мысли:
— Я заняла вашу супружескую постель, а другой в замке нет. Мой тебе совет — заведи специальное ложе для гостей королевской крови.
Раймонд не верил своей удаче. Итак, проблема сегодняшней ночи решена! Ему не придется лежать с Джулианой в одной достели, испытывая поистине танталовы муки.
— Еще одна милость, — прошептал он.
— Что-что?
Он низко поклонился:
— Вы очень милостивы ко мне, Элинор. Я непременно заведу еще одну постель.
Глядя ему вслед, королева прошептала:
— Странно. Кажется, он хотел сказать, что я не должна совать свой нос в чужие дела.
— Солнце! — объявил Кейр, распахивая двери зала. — Солнце выглянуло из-за туч!
В зале поднялся радостный гул. Всем до смерти надоело сидеть взаперти, прислушиваясь к шуму дождя.
Марджери и Элла бросились к Кейру:
— Можно нам на улицу? Можно? Ну пожалуйста!
Кейр погладил девочек и сказал:
— Спросите у отца.
Сам же опустился на колено и сказал:
— Вы приказали, ваше величество, чтобы вам немедленно сообщили о первом же луче солнца. Я выполнил ваш приказ.
— Спасибо, славный Кейр. — Королева громко объявила: — Мы желаем развлекаться. Все марш на улицу!
— Там грязи по колено, — предупредил Раймонд.
— Ничего, будем возиться в грязи. — Элинор решительно поднялась. — Заодно посмотрим на твою стену, и ты сможешь подарить жене подарок, который ты приготовил ей к свадьбе.
— Свадебный подарок, свадебный подарок! — завопила Элла, а Раймонд встревоженно огляделся по сторонам.
— Джулиана на кухне, распоряжается насчет обеда, — пояснила Элинор. — Визит монарха — страшное разорение для хозяев. Боюсь, долго таких гостей вы не выдержите. Не бойся, Раймонд, я знаю, что ты хочешь сделать ей сюрприз.
— Кто вас знает, Элинор, — пробурчал Раймонд, который так устал, что ему было не до соблюдения придворного этикета.
Королева подняла палец, и к ней подбежала фрейлина, держа наготове плащ.
— Но ты должен вручить ей подарок еще до моего отъезда. Я хочу это видеть.
— Как прикажете.
— Смотри, будь поласковей с королевой, иначе я прикажу отрубить тебе голову. — Она вздохнула. — Но ты такой бледный и усталый, что я тебя прощаю.
— Спасибо, Элинор.
Она накинула плащ на плечи.
— Не представляю, как ты намерен провести эту ночь, если я отняла у вас супружескую постель?
Раймонд с натянутой улыбкой ответил:
— Иногда, Элинор, вы бываете чересчур любопытны.
Она злорадно улыбнулась:
— Генрих тоже так говорит. Слушайте все! — повысила голос королева. — Мы отправляемся осматривать новую стену замка Лофтс.
Из двери выглянула Джулиана, и Раймонд украдкой оглядел ее.
Она тоже была бледной и усталой. Отдохнуть ей не пришлось — нужно было ухаживать за высокой гостьей. Джулиана металась из кухни в погреб, готовила развлечения для королевы. Валеска и Дагна должны были устроить акробатическое представление.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кристина Додд - Непокорная невеста, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

