`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Джейн Киддер - Если покинешь меня...

Джейн Киддер - Если покинешь меня...

1 ... 77 78 79 80 81 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Клэр краешком глаза посмотрела на Дэвида, чтобы выяснить, какое впечатление произвели на него ее слова. Но он был невозмутим.

– Если бы мне удалось это сделать, – продолжила Клэр, давая ему возможность искупить ту обиду, которую он только что ей нанес, – мы могли бы пожениться, как и хотели.

Дэвид смотрел на Клэр холодным изучающим взглядом, и она почувствовала, как в душе у нее что-то оборвалось.

– Ничего не получится, – сухо произнес он. – Тебе пришлось бы разводиться.

– Я знаю, – прощебетала Клэр, – но я бы согласилась пройти через это, если бы мы потом поженились.

Дэвид встал и отвел взгляд:

– Извини, Клэр, но это невозможно.

– Почему? – спросила она, все еще на что-то надеясь, возможно, на то, что он все-таки человек порядочный.

– Просто невозможно, и все, – отрезал мужчина.

– Но почему? – продолжала настаивать Клэр.

Дэвид наконец повернулся и иронически посмотрел на нее.

– Да как ты могла подумать, что я женюсь на тебе после этого?! – вскричал он.

– После этого? – удивленно заморгала Клэр. – После чего?

– После того, как ты вышла замуж за янки, – выпалил Дэвид.

– А что после этого изменилось? – требовала ответа Клэр.

– Что? – возмутился он. – Ты что, не понимаешь? Неужели ты думаешь, что я опущусь до того, чтобы жениться на женщине, которую… использовал подонок-янки? Да меня от одной мысли об этом тошнит!

Клэр не верила своим ушам. Это Дэвид бросает ей в лицо такие жестокие оскорбительные слова?! Она вскочила с дивана.

– Тогда зачем ты согласился встретиться со мной сегодня? – задыхаясь от негодования, спросила она.

– Хотел дать тебе возможность объяснить свой вероломный поступок и попросить у меня прощения, – честно ответил он. – А теперь, когда ты убедила меня, что вынуждена была выйти замуж за Уэлсли, я бы хотел, чтобы мы стали любовниками. Но, если честно, Клэр, – без всякого смущения заявил Дэвид, – я не думал, что ты настолько наивна, чтобы надеяться стать моей женой. Я полагал, что ты понимаешь: после того, как тебя осквернил янки, самое большое, на что ты можешь рассчитывать, это на… особые взаимоотношения.

– Да, я понимаю, – прошептала Клэр, бледнея.

Она схватила свой ридикюль и стремительно направилась к двери. Она слышала, что Дэвид идет за ней, поэтому перед самой дверью замедлила шаг и повернулась к нему.

– Дэвид, – сказала она потеплевшим голосом, – тебе тоже надо бы кое-что понять.

– Да? – он удивленно вскинул брови. – И что же?

– Янки больше не враги тебе, – спокойно проговорила Клэр. – Единственный твой враг – это ты сам.

Он растерянно смотрел на нее, совершенно сбитый с толку ее странными словами. Клэр горестно покачала головой и вышла из дома. Молча села она в наемный экипаж и опустила голову, скорбя по тому веселому и красивому мальчику, которого когда-то любила и которого только что потеряла во второй раз. И теперь уже, кажется, навсегда.

25

– Ну, как ты позавтракала? – спросил Стюарт, когда Клэр вошла в дом.

– Я не завтракала, – отозвалась она бесцветным голосом.

– Да? – удивился Стюарт. – А в твоей записке было сказано, что ты идешь с кем-то из старых друзей завтракать…

– Я солгала, – тихо проговорила Клэр, не глядя мужу в глаза.

Улыбка Стюарта угасла.

– Ты солгала, что тебя пригласили на завтрак? – изумленно посмотрел он на жену. – Но почему? И если ты не завтракала с друзьями, то где же ты была?

– Я действительно навещала друга, – ответила Клэр. – Но завтрака не получилось.

Что-то безжизненное в голосе жены насторожило Стюарта, и по спине у него забегали мурашки.

– Что это за друг? – спросил он, уже догадываясь, какое имя сейчас услышит.

– Дэвид Генри, – ответила Клэр, направляясь к лестнице, ведущей на второй этаж отцовского дома. – Мой бывший официальный жених. Тот, в смерти которого ты меня так убеждал.

Стюарт закрыл глаза. Случилось то, чего он больше всего боялся. Клэр все узнала. Чуяло его сердце, что этим и кончится их приезд в Саванну. С того дня, как умер ее отец и им пришлось ехать на похороны, это стало лишь вопросом времени. Но Стюарт все никак не мог собраться с духом, чтобы сообщить Клэр заранее, что Дэвид жив. Вместо этого он тешил себя пустыми надеждами: вдруг все обойдется, Клэр так ничего и не узнает, и они спокойно вернутся в Бостон. Каждый раз, когда она выходила из дома, Стюарт цепенел от ужаса. Отважный майор безумно боялся, что Клэр где-нибудь наткнется на Дэвида или кто-нибудь из общих знакомых упомянет при ней его имя. Очевидно, так и произошло.

– Клэр, – позвал он вдруг охрипшим от страха голосом, – пожалуйста, позволь мне все объяснить.

Он пошел было к ней, но внезапно резко остановился, наткнувшись на ее горящий взгляд.

– Когда ты об этом узнал, Стюарт? – очень тихо осведомилась Клэр.

– Не так давно… – замялся он.

– Когда? – настаивала она.

– В апреле, – со вздохом признался Стюарт.

Отрешенно кивнув, Клэр стала подниматься по лестнице. Стюарт смотрел жене вслед, отчаянно стараясь придумать что-нибудь, все равно что, только бы вывести ее из того состояния холодной ярости, в котором она пребывала.

– Клэр, – позвал он еще раз и кинулся за ней, прыгая через две ступеньки, – может, ты все-таки выслушаешь меня?

Клэр коротко глянула на него через плечо, даже не замедлив шага.

– Клэр! – снова закричал Стюарт в отчаянии. – Клэр! Черт возьми, не убегай от меня, давай же поговорим!

Она молча пошла по коридору в сторону своей давней спальни, намереваясь захлопнуть дверь у мужа перед носом, но не успела даже прикрыть ее, как Стюарт влетел в комнату.

– Я не хочу, чтобы ты заходил сюда, – холодно проговорила Клэр. Потом подошла к окну и устремила невидящий взгляд на улицу.

– Я понимаю, что не хочешь, но я уже здесь и намерен поговорить с тобой, – решительно заявил Стюарт.

– О чем тут говорить? – пожала она плечами. – Что бы ты мне ни сказал, я все равно тебе не поверю.

– Клэр! – огорченно воскликнул он, протягивая к ней руки.

Неожиданно она резко повернулась к нему лицом – и в глазах у нее полыхнул такой гнев, что Стюарт в испуге отступил на шаг.

– Ты лжец, – бросила она в лицо мужу. Тут железная выдержка изменила ей, и женщина закричала: – Ты убеждал меня, что он мертв! Ты грязный лживый янки, и больше ничего!

Глаза Стюарта засверкали от обиды.

– Проклятие, я действительно думал, что он мертв! – рявкнул он.

– О да, конечно, – протянула Клэр, – может быть, вначале… Но потом ты узнал, что он жив, и не сказал мне ни слова!

Стюарт тяжело вздохнул.

– Да, – просто кивнул он.

– Почему? – резко спросила Клэр.

1 ... 77 78 79 80 81 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джейн Киддер - Если покинешь меня..., относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)