`

Эми Фетцер - Ирландская колдунья

1 ... 75 76 77 78 79 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Он уже слышал это от Коннала и волей-неволей должен был поверить в правдивость этой истории.

– Я ухаживала за Эгрейн как могла, но она лишилась дочери, а с ней и желания жить. Однажды ночью, перед самым концом, Дойл не позволил мне войти в ее спальню. Он сам остался с ней, и я боялась, что он ее убьет. Поэтому я решила подслушивать под дверью. Не знаю, были они там вдвоем или к ним приходил кто-то третий, но я слышала слова.

Реймонд напряженно выпрямился на своем стуле, с замиранием сердца ловя каждое ее слово.

– «Пока леди Гленн-Тейза не вернется на свое законное место и не обретет заслуженную ею любовь – все земли, кроме заповедной лощины, не родят ни травы, ни зерна, и вечно будут холода и тучи!»

Лицо Реймонда превратилось в суровую маску. Он глубоко задумался.

– Наутро Эгрейн не стало, а над замком повисли тучи. Реймонд машинально доедал хлеб, все еще думая о чем-то своем. Изольда молча разглядывала этого чужака – англичанина, полюбившего ее Фиону.

– А что стало с ее отцом? – У Реймонда просто руки чесались вышибить этому типу мозги.

– Тело Эгрейн пропало, и те, кто был ей предан, обвинили Дойла в том, что он поскупился на похороны – если вообще не расчленил ее и не скормил свиньям. – Реймонд с полным ртом уставился на старуху, не скрывая ужаса. – Кое-кто даже хотел его убить. Один старый друид поплатился за это жизнью, – и она провела пальцем вокруг шеи, намекая на виселицу. – Замок пришел в упадок и скоро стал той развалиной, что досталась тебе. Люди отказывались подчиняться Дойлу, обвиняя его в том, что из-за него их землю прокляли. А какой же он господин, если у него нет вилланов? Его все забыли, и он умер один, никому не нужный, в одной из башен.

– А что это был за голос? Мужской или женский? – Изольда не спешила отвечать, и Реймонд сурово нахмурился.

– Не знаю! – воскликнула она и тут же спохватилась – так можно было переполошить весь замок! – Эгрейн была больна, ее голос звучал низко и глухо. Это могла быть она – или не она. Может, сам Куинн.

– Он что, тоже колдун? – Старуха кивнула. – А ее мать? – не унимался де Клер.

– Ох, можешь даже не спрашивать! – И Изольда с достоинством добавила: – Эгрейн была чистокровной колдуньей, все ее предки обладали волшебным даром. – Старуха склонила голову набок, и этот жест так напомнил ему Шинид, что он с трудом удержался от улыбки. – Ты ведь поверил в колдовство, не так ли?

– Я постоянно вижу вещи, не поддающиеся объяснению, – признался он, взъерошив волосы на затылке. – Как я могу не верить?

– Так-то оно так, но теперь ты веришь не умом, а сердцем. И с этого дня многое пойдет по-другому.

Он подозрительно прищурился.

– Я видела, как вы вчера целовались с ней во дворе. Весь замок это видел. А чем вы занимались всю ночь в хозяйской спальне? По-твоему, слуги слепые и глухие?

– Ты забываешь, с кем говоришь! – Реймонд попытался напустить на себя строгость.

Но Изольда только рассмеялась в ответ.

– Ты же любишь ее, де Клер!

– Да, – невольно улыбнулся он. – Люблю.

– Это правда, милорд? – раздался заспанный голос. Реймонд подскочил на месте и тепло улыбнулся при виде Шинид. Протирая кулачками глаза и смешно зевая, девочка брела к де Клеру, все еще не проснувшись до конца. Она не стала спрашивать разрешения, а просто подобрала подол длинной ночной рубашки, вскарабкалась к нему на колени и с довольным вздохом опустила головку ему на грудь. – Так правда или нет?

Реймонд несмело обнял эту маленькую лисичку и ответил:

– Правда, малышка. – Поцеловал Шинид в теплую макушку и добавил: – Я люблю ее.

– Это хорошо. Ей нужно, чтобы ее любили.

– Но ведь и ты тоже любишь свою маму? – прошептал он на ухо девочке.

Шинид охнула и испуганно заморгала. Реймонд улыбнулся, стараясь ее успокоить, но Шинид с тревогой переводила взгляд то на Изольду, то на него. Девочка явно была испугана.

– Я никогда не обижу тебя, Шинид! И никому не позволю обижать тебя или Фиону. Ты ведь это знаешь?

Она кивнула, но так и не решилась ответить Реймонду вслух. И у него не хватило духа настаивать на ответе, ведь Шинид наверняка поклялась хранить тайну своего рождения.

– Не тревожься, милая, ты ни в чем не виновата, – заверил де Клер, ласково погладив ее по голове.

Шинид снова свернулась калачиком и уютно устроилась у него на руках. Это трогательное доверие стало для Реймонда самой драгоценной наградой. Он понял, что готов был заботиться об этой малютке с их первой встречи. И поклялся про себя, что защитит ее от всех невзгод и опасностей этого мира, от проклятий и шрамов, а если повезет – то даже от разбитого сердца и несчастной любви.

Изольда продолжала возиться с хлебом, как будто понятия не имела, о чем шушукаются эти двое.

– Ну вот, – заметила она, звонко шлепнув по тесту. – Теперь дело за малым. Нужно уговорить Фиону выйти за тебя замуж.

– Выйдет, никуда не денется. Старуха засмеялась и воскликнула:

– Ты что, так и не понял, что ее ничем не проймешь, коли она упрется на своем?

Шинид у него на руках украдкой хихикнула, явно соглашаясь с Изольдой.

Глава 21

Утренний свет уже проникал в спальню через неплотно прикрытые ставни, когда Реймонд проснулся во второй раз. Первым делом он протянул руку к Фионе и обнаружил, что ее нет. Сна как не бывало. Он в панике оглянулся и тут же увидел Фиону в дальнем углу комнаты. Она с увлечением исследовала содержимое старого обшарпанного сундука. С удовольствием окинув взглядом ее нагое тело, де Клер удобно устроился в постели, подперев голову рукой.

– Вряд ли там найдется что-то подходящее для тебя, – заметил он. – Хотя, прошу заметить, меня это нисколько не расстроит.

Фиона оглянулась и застыла, не в силах оторваться от его мускулистого торса, уже слегка потемневшего от загара. Реймонд запоздало протянул руку, чтобы прикрыться одеялом, но она успела разглядеть его полностью – и почувствовала, как просыпается в теле знакомая истома. Но сейчас не время было заниматься любовью.

– Это сундук моей матери, – сообщила она и со вздохом снова полезла внутрь. – Я так и знала, что его просто забыли в этой башне, но все же надеялась… Ага! – Чародейка вытащила и встряхнула бледно-зеленое платье. С этим платьем она прошла к столику, на котором стояли кувшин и тазик, и стала приводить себя в порядок. Реймонду не хватило выдержки оставаться в постели: он встал и подошел к ней. Фиона оглянулась и посмотрела на него.

Он был неописуемо хорош в своей откровенной наготе. И Фиона моментально растаяла в его объятиях, отвечая на поцелуй.

– Скажи мне одну вещь, любимая.

– Спрашивай. Я не скрою от тебя правду.

1 ... 75 76 77 78 79 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эми Фетцер - Ирландская колдунья, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)