Джо Беверли - Нежеланный брак
Бет, покраснев, покачала головой. Хотя в ней продолжал бушевать неутоленный голод, пламя постепенно угасало, момент миновал. Она не могла представить себе, что их первая близость будет происходить в этом доме. Она повернулась к Бланш:
— Еще раз большое спасибо, миссис Хардкасл. Спасибо за все.
Бланш ответила ей понимающей улыбкой. Бет вдруг поймала себя на том, что ей нравится эта женщина. В этой несколько двусмысленной ситуации Бланш вела себя как настоящая подруга, чего едва ли можно было ожидать от мисс Маллори или любой другой женщины.
Бет и маркиз вышли из дома и остановились на тротуаре.
— Что теперь? — спросила Бет.
— У меня в голове путаница, — рассмеялся Люсьен. — Прежде всего у нас нет экипажа.
В этот момент из двери, ведущей в кухню, неторопливо вышел Робин, на ходу дожевывая булку с изюмом.
— Робин, ну-ка скажи, у нас есть шансы найти в этом районе кеб в такое время?
— Шансов мало, милорд.
Они направились к Мальборо-сквер пешком, Робин держался сзади на некотором расстоянии.
— Наверное, стоило оставить вас у Бланш, а потом прислать за вами карету, — проговорил маркиз.
— Тогда почему вы этого не сделали? — спросила Бет, радуясь возможности прогуляться и подышать свежим воздухом.
— Я побоялся оставить вас с ней наедине, — признался он. — У нее голова забита опасными идеями.
— У меня тоже, — хмыкнула Бет.
Он остановился и положил руки ей на плечи. Прямо посреди улицы. На глаза ее навернулись слезы, и она благодарно ткнулась лицом ему в грудь.
— В том, что я ударил вас сегодня, нет никакого смысла. Я повел себя как настоящий дикарь, полностью утративший над собой контроль. Обещаю, ничего подобного больше не повторится. Даже если вы заведете себе сотню любовников. Я никогда не прощу себя за эту жестокость.
— Мы уже говорили об этом, Люсьен. Зачем все начинать сначала? Я устала и хочу спать.
Маркиз поднял ее на руки.
— Не можете же вы нести меня до самого дома? — возразила она.
— Мы от него в пятидесяти метрах, моя ласточка.
— Неужели мы войдем через парадный подъезд? Сбоку есть маленькая дверь для угольщиков.
— Еще не хватало, чтобы я проникал тайком в собственный дом! — Он осторожно опустил ее на землю. — Впрочем, будет лучше, если вы войдете в него сами. Иначе лакей решит, что вы пьяны. Робин, отправляйся к себе. Я прикажу Дули дать тебе возможность как следует выспаться.
— А что подумает лакей? — спросила Бет, когда он ласково обнял ее за плечи и повел к высоким резным дверям.
— Одно из преимуществ нашего положения в том, дорогая, что нам не нужно об этом думать.
Бет убедилась в том, что еще не в полной мере принадлежит к высшему сословию, когда при виде изумления на лице молодого лакея почувствовала, что щеки ее неудержимо краснеют.
Их внезапное появление поразило лакея еще и тем, что появились они вдвоем среди ночи, да еще и пешком, к тому же ни одна живая душа не видела, как маркиза выходила из дома.
— Доброе утро, милорд, миледи. — Строго следуя этикету, он с поклоном приветствовал их.
Бет прямиком отправилась к себе в комнату. Она уже спала, когда вошел Люсьен и снял с нее платье и туфли. Бет проснулась и сразу вспомнила события прошедшего дня.
— Я действительно имела в виду то, о чем написала в записке, — сонно пробормотала она.
— Не беспокойтесь. — Он ласково убрал прядь волос с ее лба. — Обещаю, что завтра ночью ничто не помешает нам решить наши проблемы.
* * *На следующее утро Бет проснулась оттого, что Редклиф раздвинула шторы и впустила в спальню яркий солнечный свет. Горничная начала готовить чай, но вдруг замерла на месте.
Бет обнаружила, что спала в нижней юбке, а представить себе, как выглядит сейчас ее лицо, вообще было страшно. Что она может сказать в свое оправдание? Ведь прислуге наверняка известно, что они с маркизом вернулись домой только под утро.
— Мы отвозили мисс Грейстоун, и я упала по дороге. Принесите мне зеркало, пожалуйста.
Одного взгляда было достаточно, чтобы прийти в ужас: на правой щеке отчетливо проступало фиолетовое пятно.
— Пожалуй, сегодня я не буду выходить, — решила Бет, видя, что горничная не поверила ни одному ее слову. Она пожалела о том, что не обладает прирожденным высокомерием де Во, которое могло бы уберечь ее от необходимости оправдываться. — Постарайтесь избавить меня сегодня от посетителей.
— Слушаюсь, миледи. Жаль только, что вы ничего не приложили к щеке сразу же.
Жуя тост, Бет морщилась от боли, но вообще-то все было не так страшно.
— А сейчас можно что-нибудь с этим сделать, Редклиф?
— Говорят, в таких случаях помогают уксусные примочки… А еще специальная мазь. Но по-моему, лучше воспользоваться косметикой. — Горничная всем своим видом выражала неодобрение. Интересно, она догадывается о том, что маркиз ее ударил? И не будет ли это очевидно для остальных домочадцев и слуг? Эти мысли укрепили ее решимость остаться у себя в комнате.
— Давайте попробуем мазь. Мне бы не хотелось весь день пахнуть уксусом. А потом вы раздобудете румяна, если мне придется выйти из дома.
Когда Люсьен вошел в ее будуар, она сидела за столом и читала, прижимая к щеке пропитанную мазью тряпицу. Она поспешно убрала компресс и приветливо улыбнулась мужу, стараясь не поворачиваться к нему лицом. Но эта хитрость не помогла. Он подошел и развернул ее лицо к свету. Его губы сжались в тонкую линию. Он выглядел измученным и невыспавшимся.
— Если вы больше никогда не захотите остаться со мной наедине, это будет только справедливо, — вздохнул он.
— Это смешно и к тому же не вполне прилично, — фыркнула она.
— Мы стыдливы, не так ли? — Он улыбнулся.
— Вы бросаете мне вызов, милорд маркиз? — Бет вовремя заметила, что он шутит, и не стала ввязываться в серьезный спор.
— Мне пришло в голову, что если бы мы поспорили, а я при этом сохранил самообладание, это вернуло бы вам уверенность, — проговорил он, присаживаясь на край стола и беря ее за руку.
— А разве я выгляжу неуверенной? — Она поднесла, его руку к губам и поцеловала ее. — Прошу вас, Люсьен, забудьте о том, что случилось. Я знаю, это никогда больше не повторится. К тому же я не собираюсь давать вам повод так сурово меня наказывать.
— Но вы с самого начала мне лгали. — Он привлек ее к себе. — И вот к чему это привело.
— Нет. — Она прижалась к его груди. — Этот случай только вселил в меня уверенность. Вас терзали подозрения, но вы не причинили мне серьезного вреда. И к тому же теперь страдаете.
Он приник к ее губами, и в этом страстном поцелуе было все: и раскаяние, и любовь, и желание. У Бет мелькнула мысль: может, не дожидаться ночи, а позволить ему овладеть ею прямо сейчас, но в этот момент дверь распахнулась, и в комнату ворвалась Редклиф.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джо Беверли - Нежеланный брак, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


