`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Джейн Киддер - Если покинешь меня...

Джейн Киддер - Если покинешь меня...

1 ... 72 73 74 75 76 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Клэр не сводила со Стюарта глаз. Она как завороженная смотрела на него.

– Так ты действительно женился на мне… – наконец выдавила она из себя, – не из благодарности?

– Ну, ты явно переоцениваешь меня, – рассмеялся Стюарт и провел пальцем по ее щеке. – Никакой благодарности я не испытывал, я – жуткий эгоист, влюбленный в себя, и всегда добиваюсь того, чего хочу. А я хотел тебя. Очень! Сколько раз я говорил это тебе, а ты все мне не веришь!

– О Стюарт, – облегченно вздохнула Клэр, положила голову ему на плечо и рукой погладила волосы на его широкой груди. – Ты делаешь меня счастливой, – прошептала она.

– Ты тоже делаешь меня счастливым, разве ты еще не поняла? – промолвил мужчина, опуская ее руку вниз и вкладывая в тонкие пальцы свою восставшую плоть. – И я думаю о том, что мы можем сделать друг друга еще счастливее.

– Подожди, – сказала Клэр, отнимая у него свою руку, – я хочу спросить тебя еще кое о чем.

– А нельзя попозже? – возвращая ее руку на прежнее место, взмолился Стюарт. – Я не видел тебя почти неделю…

– Нет, – возразила Клэр, убирая руку. – Попозже мы заснем, это точно, поэтому я должна спросить тебя сейчас.

– Хорошо, – вздохнул молодой человек, – только побыстрее, пожалуйста.

– Я хочу знать, почему ты никогда не говорил мне о том, что помогаешь жителям Саванны? – неожиданно твердым голосом осведомилась Клэр.

Глаза Стюарта удивленно блеснули.

– Кто тебе сказал? – поинтересовался он.

– Гренита. Она сказала, что все в Бостоне знают об этом, кроме меня, как выяснилось, – заявила Клэр.

– Я боялся, что ты мне не разрешишь, – ответил Стюарт, глядя ей в глаза.

– А почему ты так подумал? – удивилась Клэр.

– Потому что ты всегда яростно защищаешь Юг, и я боялся, что ты гордо скажешь, что ты и твои соотечественники не нуждаетесь в помощи мерзких янки. А поскольку я решил помочь южанам, несмотря на твои возражения, то принялся за дело, не советуясь с тобой.

– Неужели я была такой отвратительной конфедераткой? – изумилась Клэр.

– Не отвратительной, – поправил ее Стюарт, – а упрямой.

Клэр долго не сводила с мужа испытующего взгляда, а потом с соблазнительной улыбкой, встав на колени, откинула одеяло.

– Как прекрасно, майор, – склоняясь над Стюартом, прошептала женщина, – что все это уже позади. – Коснувшись языком его вздрогнувшей плоти, растягивая слова, она добавила: – Теперь, когда я точно знаю, что ты женился на мне, потому что сам этого пожелал, я займусь тем, чтобы твое желание не осталось неудовлетворенным.

– Вот именно, – простонал Стюарт, погружая руки в ее пышные локоны. – Так-то лучше.

23

Едва Стюарт вошел в комнату, как Клэр поняла: что-то случилось. Лицо его было измученным и печальным, а вокруг рта залегли горькие складки.

– Стюарт, что произошло? – спросила Клэр, отложив шитье и поднимаясь на ноги.

– О Клэр, – проговорил Стюарт, обняв ее и уткнувшись лицом в ее волосы. – Милая моя, любимая, мне так жаль…

– Господи, Стюарт! – воскликнула Клэр, откинув голову и испуганно глядя на него. – В чем дело?

– Твой отец… – произнес он севшим голосом. – Дорогая, у него был сердечный приступ. Ничего… нельзя было поделать…

– Боже мой! Он умер?! – душераздирающе закричала Клэр. – Папа умер?!

Стюарт печально кивнул.

Клэр побелела как мел и упала в объятия Стюарта, едва не потеряв сознание.

– Нет, – охрипшим вдруг голосом прошептала она, – не может быть. Он не мог умереть.

Стюарт подхватил жену и опустился на кушетку, усадив ее к себе на колени. Она кричала и стонала от горя, а он укачивал ее, как ребенка. Долгое время Клэр не плакала. Она затихла и просто сидела, тяжело привалившись к груди Стюарта. Невидящий взгляд женщины был устремлен в окно, за которым весело сияло яркое июньское солнце. Ее оцепенение становилось пугающим, и через несколько минут Стюарт приподнял ей подбородок и с тревогой заглянул в глаза.

– Поплачь, милая, поплачь, – сказал он. – Тебе станет легче. Не надо держать горе в себе.

Его слова точно снесли все преграды, и Клэр вдруг разразилась отчаянными рыданиями, такими горькими и жалобными, что у Стюарта навернулись слезы на глаза. Так супруги и сидели, пока Клэр хотя бы отчасти не выплакала свое горе. Потом рыдания ее стали стихать и наконец перешли в тихие всхлипы.

– Мне надо немедленно ехать в Саванну, – отрешенно пробормотала она.

– Все уже готово к отъезду, – спокойно заверил ее Стюарт. – Утром мы отправляемся в путь.

– Ты поедешь со мной? – вскинула голову Клэр.

– Конечно, – удивленно взглянул на нее Стюарт. – Неужели ты могла подумать, что я отпущу тебя одну?

– Я знаю, как ты занят, – объяснила она. – Я хочу сказать, что тебе не обязательно ехать со мной, если у тебя нет времени. Я вполне могу добраться до Саванны и одна.

– Клэр, я еду, – твердо заявил ее муж. Некоторое время Клэр молча смотрела на него, потом улыбка тронула ее губы.

– Спасибо, – со вздохом облегчения сказала она. – Я очень надеялась, что ты поведешь со мной.

– Ладно, ладно, – прошептал Стюарт, снова обнимая ее и направляясь с ней к лестнице. – Давай-ка уложим тебя в постель.

* * *

Прибыв в Саванну, поезд подкатил к вокзалу под шум легкого летнего дождя. Супруги вышли из вагона.

– Посиди здесь минутку, – сказал Стюарт, кивнув на скамейку возле стены вокзала. – Я возьму наши вещи и найду экипаж.

Клэр послушно села, оглядываясь вокруг. Все здесь было ей знакомо – она приехала в родной город. Долгие месяцы мечтала она о том, как вернется сюда, но даже предположить не могла, что ее первый приезд будет омрачен такой ужасной трагедией. Слезы опять набежали Клэр на глаза, и она часто заморгала, отчаянно стараясь не расплакаться.

– Прекрати реветь, – строго приказала она себе, – отца этим не вернешь.

Клэр прикусила губу, несколько раз глубоко вздохнула, и предательские слезы высохли. Стюарт вернулся в сопровождении огромного пожилого негра, который легко подхватил их багаж и спустился с платформы. Они уселись в расшатанную повозку и поехали по Оглторп-стрит. Клэр смотрела по сторонам – и вскоре с удивлением отметила, что со дня ее отъезда город почти не изменился.

– Похоже, что Шерман и в самом деле не очень разрушил Саванну, – с удовлетворением заметила она.

Старик, управлявший лошадью, повернулся и с любопытством поглядел на них.

– Неужто вы сюда не приезжали аж с тех пор, как здесь был Шерман, миссис? – спросил он. Потом, не дожидаясь ответа, продолжил: – Видно, нет, вы говорите, как северяне.

– Мы живем в Бостоне, – ответил Стюарт.

– В Бостоне, да? Ну ясно, – кивнул старик. – Я так и понял, что вы оттуда. Я всегда могу определить янки по говору.

1 ... 72 73 74 75 76 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джейн Киддер - Если покинешь меня..., относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)