`

Рексана Бекнел - Опасности любви

1 ... 71 72 73 74 75 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Ты выглядишь уставшей, – заметила мать, не сводя с нее проницательного взгляда.

– День был тяжелый. Если ты не возражаешь, я бы легла прямо сейчас.

– Я приказала приготовить твою спальню, – сказала Гортензия, беря Люси под руку. Она взглянула на Айвэна, наклонилась к уху Люси и зашептала: – Я приказала положить на кровать еще один матрас.

Люси удалось изобразить улыбку, не выдав охватившей ее растерянности. Им придется спать в одной комнате! Странно, но во время этого тяжелого путешествия подобная мысль ни разу не пришла ей в голову.

– Гортензия, займитесь детьми, – сказала мать, – а своей дочерью займусь я. Пойдем, Люси. Я помогу тебе распаковать вещи. Пусть Айвэн и Грэхем пока выпьют в библиотеке.

Люси посмотрела на Айвэна. Он стоял со шляпой и перчатками в руках и совершенно не выглядел усталым, даром что целый день скакал. Почему-то здесь, в родном доме, он показался ей даже более привлекательным, чем раньше.

Встретив ее взгляд, Айвэн повернулся к Грэхему.

– Стаканчик шотландского виски мне, пожалуй, не повредит.

– Так пошли, пошли! – радушно пригласил Грэхем.

И они все разошлись кто куда. Айвэн пошел пить, что, по всей видимости, стало превращаться у него в привычку, Гортензия занялась детьми, а Люси приготовилась слушать бесконечное щебетание матери.

– Ну? – спросила леди Ирэн, едва за ними закрылась дверь. – Ты можешь мне рассказать что-то интересное?

Люси опустилась в шезлонг подле окна. Когда-то она подолгу просиживала в этом кресле, мечтая, думая о будущем, представляя, как сложится ее жизнь. Но ей и в голову не приходило, что в один прекрасный день она выйдет замуж за человека, который ее не любит и не хочет от нее детей…

– Может, позволишь мне сначала хотя бы переодеться с дороги?

Слова ее прозвучали слишком резко, и она прикусила язык. Ведь перед ней мать, которая ее любит и желает ей только добра. Леди Ирэн не заслуживает такого отношения.

Люси смотрела на мать, которая никогда не умела скрывать своих чувств – будь то боль или любопытство. Господи! Хоть кто-то будет счастлив слышать, что она ждет ребенка.

– Извини, мама. Просто у меня был очень тяжелый день… и в последнее время у меня часто портится настроение.

– В последнее время? – Леди Ирэн поближе придвинулась к Люси, глаза ее блестели от нетерпения. – А больше никаких изменений нет? Люси улыбнулась:

– Вроде тошноты по утрам? Плаксивости или…

– В нашем роду у всех так было!

– Ну вот видишь, ты сама догадалась!

Люси тут же оказалась в объятиях матери.

– Ах, дорогая, милая моя девочка! Как долго я ждала этого дня! Как долго… Айвэн уже знает?

Выражение лица Люси сразу изменилось.

– Да, знает, – вздохнула она.

Леди Ирэн нахмурилась:

– Неужели он недоволен?

Люси так и подмывало все рассказать матери, но она сдержалась. Не дай бог мать начнет донимать Айвэна. Это все только усложнит.

– Просто он слишком… потрясен, – наконец выдавила из себя Люси. – Но он привыкает. Не забывай, мама, что мы женились несколько скоропалительно. Сама понимаешь, каково человеку, так неожиданно обзаведшемуся семьей.

– Ну, ничего, – сказала леди Ирэн, поглаживая Люси по плечу. – Хотя я не понимаю, почему он так потрясен. Если бы вы еще немного протянули, то, возможно, было бы поздно. Ты ведь уже не девочка. Но, слава богу, ты не стала ждать, и вот – у меня будет еще один внучок! Вы же не собираетесь назад в Лондон? Нет, конечно, нет! – заявила она, не дав Люси времени ответить. – Лучше тебе остаться здесь. Хотя, наверное, графиня захочет, чтобы ты жила с ней. В Уэсткотт-Мейноре. Ты уже сообщила ей о ребенке?

– Пока нет, но обязательно сообщу.

Люси написала леди Уэсткотт на следующий же день, не посоветовавшись с Айвэном. Она боялась, что он устроит ей очередную сцену и ее родные узнают, какие сложные отношения в семье Уэсткотт. Да и почему, собственно, она обязана ставить его в известность об этом письме? Тем более что он куда-то ушел еще до того, как она проснулась. Пруденс сказала, что Айвэн с Грэхемом, Стенли и Дереком отправились на рыбалку.

Люси сообщила ему о письме, когда они спускались к ужину, впервые за этот день оставшись наедине.

– Ты написала ей о беременности? – Айвэн, нахмурившись, остановился посреди лестницы. – По-моему, этого не следовало делать. Учти: она не имеет на него никаких прав. Ты меня понимаешь?

Люси посмотрела ему в глаза. Он был одет к ужину, и впервые в ухе его не поблескивала серьга. Но от этого Айвэн не стал меньше цыганом. Скорее наоборот – чем строже он одевался, тем экзотичнее выглядел.

Люси вдруг стало страшно обидно, и она чуть не расплакалась. Впрочем, в последнее время она была готова плакать по малейшему поводу.

– Я считаю, что не написать ей было бы невежливо. И вообще я намерена переписываться с кем захочу, как делала это до сих пор!

Взгляд его был холоден.

– Тебе доставляет удовольствие перечить мне?

– А разве не это тебя в свое время во мне и привлекло?

Айвэн улыбнулся, лишь едва скривив губы, но от этой ухмылки сердце ее забилось учащенно.

– В тебе меня привлекла страстная натура, которую ты так упорно пыталась скрыть под приятными манерами.

Люси понимала, что он специально выводит ее из себя, но ничего не могла с собой поделать. Она воинственно вздернула подбородок.

– Странная у тебя манера выказывать интерес к моей так называемой страстной натуре!

Глаза его загорелись.

– А что, тебе одиноко?

– Ничуть, – отрезала она. – Но только ради родственников мне не хочется притворяться, что между нами все хорошо.

– Так и не притворяйся, – снова усмехнулся Айвэн и неожиданно погладил ее по щеке.

– Не притворяться? Ты хочешь, чтобы я показала всем, что я несчастлива? Ты этого хочешь?

Он склонился над ней.

– О нет, я хочу совсем не этого. Я хочу, чтобы ты была счастлива, по крайней мере – довольна. И я могу тебя удовлетворить, мы оба это знаем.

Сейчас он ее поцелует! Люси поняла это по его потемневшему взгляду и невольно потянулась к нему. Опять его мужская магия взяла над ней верх! Если бы у нее была хоть капля разума, она бы сопротивлялась: не на этом должны строиться отношения между мужем и женой. Но здравый смысл был сейчас бессилен. Взаимное влечение – это единственная область, где они равны, где у них одни цели и желания…

– Люси! Тетя Люси! – Пятилетняя Грейс выбежала в холл, а за ней – ее семилетняя сестра. – Мама просит вас поторопиться!

– Не так, – поправила ее Черити с самодовольным видом старшей сестры. – Мама сказала: «Чем они там занимаются? Еще день, еще рано…» – Она пожала плечами: – Забыла, как дальше.

1 ... 71 72 73 74 75 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рексана Бекнел - Опасности любви, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)