Персия Вулли - Гвиневера. Дитя северной весны
— Да, это я. Где, бога ради, вы оба пропадали? — выбранила она нас и, увидев сзади лошадь без всадника, ахнула. — Где Гвен?
— Я здесь, — прошептала я быстро. — Я свалилась с Быстроногой после того, как мы уехали от Владычицы.
Я замолчала, полностью проснувшись, и повернулась посмотреть на Кевина, желая убедиться, что это был вовсе не сон. Но мой спутник уже соскочил с лошади и протянул руки, чтобы помочь мне. Выражения его лица в темноте мне видно не было.
Боль в плече тоже проснулась, и Я прикусила губу, слезая с лошади отчасти сама, отчасти с помощью Кевина. Он на миг прижал меня к себе, пока я прочно не встала на ноги, потом отпустил и повел лошадей в конюшню. Охваченная любовью, я смотрела, как он хромает в темноте.
Бригит пристально глядела на меня, потом расстегнула свою накидку и набросила мне на плечи.
— Думаю, что такую выходку придется объяснять, но это можно отложить до утра. Ты не представляешь, чего мне стоило убедить домашних, что волноваться незачем. Твой отец все же что-то подозревает, хотя я сказала, что послала тебя на ферму у реки и ты, вероятно, осталась ночевать у хозяев.
Я в раскаянии уставилась на плиты под ногами, сокрушаясь, что из-за нашего приключения Бригит пришлось лгать. Мне и в голову не могло прийти, что мое непослушание могло поставить и ее в трудное положение. Хорошо еще, что никого не отправили искать нас.
— Ты сильно ушиблась? — спросила она, когда мы вошли в кухню и она зажгла лучину от фонаря.
— Когда я упала, что-то, кажется, случилось с моим плечом. Думаю, что все же с плечом, а не с ключицей, — добавила я с надеждой. Она быстро пробежала пальцами по кости, в точности как Кевин, потом рассеянно кивнула и повернулась к шкафу.
— Хочешь есть? — Мы по-прежнему говорили шепотом, чтобы не разбудить прислугу, но я отрицательно покачала головой.
— Тебе лучше всего проспать остаток ночи у меня в комнате, — сказала она. — Не стоит идти наверх и будить Нонни.
— А ты что будешь делать? — спросила я, когда она подтолкнула меня к своему соломенному тюфяку.
— Пойду в конюшню и поговорю с Кевином. Я вернусь позже.
— Не сердись на него, Бригит, — взмолилась я. — Я заставила его поехать со мной, и Владычица напустила на нас туман и темноту. Это не его вина, — добавила я при виде ее сжатых губ.
— Возможно, — ответила она, и голос был более мягким, чем взгляд. — По крайней мере, ты вернулась более или менее целая, а это самое важное.
С этими словами она ушла, а я легла в ее постель, завернулась в шерстяное одеяло и заснула, даже не сняв башмаков.
Уже давно рассвело, когда я проснулась и увидела, что Бригит склонилась надо мной, откидывая волосы с лица. Она выглядела беспредельно усталой и, судя по всему, в комнату ночью не возвращалась. Я попыталась приподняться на локте, но плечо пронизала такая боль, что я поморщилась и снова легла.
— Ты не хочешь рассказать мне, что случилось? — спросила Бригит, садясь на кровать рядом со мной. Лицо ее было усталым, но не злым, поэтому я рассказала ей все с самого начала и вплоть до момента нашего возвращения… про пугающее великолепие озера, про эхо, которое все еще звучит после посвящения Артура, и про Владычицу, напомнившую мне дикое животное, похожее на лису. Однако неизвестно почему я ни слова не сказала о своей вновь обретенной мечте.
— И это все? Разве вы с Кевином не… останавливались для чего-нибудь еще?
Заминка в ее вопросе заставила меня рассмеяться.
— Конечно, нет, глупая. К чему нам было останавливаться? Мы не взяли с собой еды, которую можно готовить, и никого не встретили по дороге. Что-то странное, однако, произошло со временем, потому что я готова поклясться: когда мы въехали в лес, только миновал полдень.
Я вспомнила о могуществе Владычицы и быстро сотворила знак против зла.
Бригит вздохнула и криво усмехнулась.
— Ну, хоть тут все в порядке, — загадочно сказала она, встала и начала раздеваться, а потом пошла к лохани, чтобы вымыться перед тем, как надеть чистую одежду.
— Пока вы развлекались со сказочной Владычицей, — медленно сказала она, — кое-что произошло. Кажется, распространились слухи, что дочь короля Лодегранса доросла до тех лет, когда девушкам пора выходить замуж, и вчера вечером прибыл посланник первого претендента на твою руку. Вот почему мне было нужно так быстро выгородить тебя — твой отец хотел представить тебя вечером.
— На третье? — спросила я, не вникнув в важность услышанной новости.
— Все отложили до утра, — сказала она, пропустив мою шутку мимо ушей. — Но тебе следует пойти наверх и как можно лучше подготовиться к смотринам. Нонни поможет тебе одеться, а Кети осмотрит плечо.
— Минутку, — сказала я, вставая в полный рост. — Ты хочешь сказать, что меня будут рассматривать, как дойную корову в базарный день? И кто эти поклонники? Откуда они взялись?
— От двора короля Марка, из Корнуолла. Я думаю, что он узнал о тебе во время коронации. Кажется, старый дурень ищет молодую… очень молодую… жену, и, поскольку его отряд оказался в этом месте, он решил прислать нескольких человек познакомиться с тобой и потом рассказать ему.
Бригит натянула через голову длинное платье, оправила его на плечах, повернулась и посмотрела на меня.
— Великий боже, Гвен, почему у тебя такой вид?
— Я не хочу выходить замуж, по крайней мере за старого короля Марка! — зашипела я. Ужасно, что кто-то собирается решить этот вопрос, даже не поинтересовавшись моим мнением. — Кроме того, я еще не достаточно взрослая. Я еще не женщина, и ни одна девушка не выходит замуж, пока у нее не начнутся месячные.
— Некоторые выходят, — со вздохом сказала Бригит, — хотя я согласна, что принуждать тебя не стоит. Я уверена, что твой отец не заставит тебя дать согласие, если ты скажешь ему, что не хочешь. Но это предложение очень почетно. И тебе следует быть вежливой с ними, они же, в конце концов, гости и должны быть встречены с настоящим кельтским гостеприимством.
Я ушла в свои комнаты, и Кети проверяла, не сломаны ли у меня кости, а Нонни суетилась и бранила меня. Плечо было вывихнуто и сильно ушиблено, — требовались припарки и покой. Нонни полагала, что дело с моими волосами обстоит гораздо серьезнее, поэтому я терпеливо сидела, пока она расчесывала, заплетала и укладывала их, создавая то, что, по ее мнению, являлось подобающей прической.
А я все это время напряженно обдумывала новый поворот событий. Дело было не только в неожиданном сватовстве. Кроме всего прочего, оказалось, что возможность отправить меня на другой конец Британии ни у кого не вызывает удивления. Но даже мысль о том, чтобы из-за такой ерунды расстаться с Регедом, была глупой и нелепой, и я поклялась себе, что никогда не позволю им сделать это. Я лучше убегу!
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Персия Вулли - Гвиневера. Дитя северной весны, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


