Джуди Кэролайн - Мэгги
В аэропорту Данглоу братьев встречал сам Дик Джоунс. Он увидел их издалека и узнал сразу же. Вроде они ничем и не напоминали Мэгги; все невысокие, но крепкие, годы, правда, немного согнули их спины, но все равно выглядели они очень неплохо. Дочерна прокаленные солнцем лица, немного неуклюжая походка выдавала в них людей, которые больше привыкли сидеть в седле, чем ходить по земле. Все шестеро братьев Клири подошли к багажному отделению и остановились в некоторой растерянности, на их лицах как будто читалось: «Вот сейчас подвезут наши вещи, возьмем, а дальше что? Где он, этот Химмельхох?» Непривычная влажная жара покрыла их лица испариной, они сняли шляпы и то и дело вытирали слипшиеся от пота волосы большими платками. И тут Джоунс подошел к ним.
— Здравствуйте. Думаю, я не ошибаюсь. Вы Клири из Дрохеды?
Братья Клири все разом обернулись, и на их лицах появилось облегчение.
— Да, вы не ошиблись, мистер…, — ответил за всех Джимс. — А вы?
— Дик Джоунс. — Джоунс протянул руку и обменялся со всеми мужчинами Клири крепким рукопожатием. Он заметил, что братья Мэгги с интересом рассматривают его, хотя стараются, чтобы это было не так уж заметно. Потом их лица осветились улыбками, и Дик понял, что выдержал первое испытание. Во всяком случае, внешне они понравились друг другу.
А тут как раз на транспортере появились их вещи. Можно было ехать в Химмельхох.
— Ну и жарища тут у вас, — воскликнул Джимс, когда они уже ехали в машине и легкий ветерок немного освежил их покрытые испариной лица.
— Я давно здесь живу и привык, хотя, конечно, приезжим здесь приходится нелегко, — сказал Джоунс. — Местные жители тоже не в восторге от здешнего климата, но зато это позволяет нам экономить на одежде. Видите, как все одеты? Можно сказать, что совсем никак, — засмеялся Дик, а следом за ним рассмеялись и братья. Хороший парень, этот Дик Джоунс! Совсем простой, познакомились всего лишь час назад, а кажется, что знакомы всю жизнь. Молодец, Мэгги, сестренка, стоящего парня отхватила. Недаром столько лет и смотреть ни на кого не хотела. Так или примерно так подумали все братья Клири, пока их автомобиль пробирался по многолюдным улицам Данглоу. Аэропорт был в нескольких километрах восточнее города, а Химмельхох расположен от него на западе, так что пришлось ехать через весь город. Но это даже ничего, столько любопытного они здесь увидели, все совсем не похожее на то, к чему Клири привыкли у себя. Давнишняя поездка в Рим, конечно, на многое открыла им глаза, они там тоже насмотрелись разных чудес, но и здесь было не меньше любопытного. Взять хотя бы джунгли, зелень какая-то сочная, прямо мясистая, даже прикасаться к ней не хочется. Так и кажется, что это живая плоть, и эта изнуряющая липкая жара. Нет уж, что Рим, что Данглоу, конечно, неплохие места, а все-таки лучше Дрохеды ничего нет на свете.
— Конечно, привыкнуть можно ко всему, но когда вы с Мэгги приедете в Дрохеду, вот там и поймешь, что такое настоящая жизнь, — пообещал Дику молчаливый до того Боб. Дик засмеялся.
— Мэгги мне то же самое говорит. Надо поехать посмотреть, что же это за Дрохеда. А то умру и не увижу самого прекрасного места на земле.
Все опять дружно расхохотались его шутке и, пока ехали до Химмельхоха, подружились и успели перейти на «ты». Какие могут быть церемонии между своими, ведь все равно не сегодня, так завтра этот парень будет их зятем, считай, что он уже и стал им.
Мэгги еще издалека увидела автомобиль, в котором Дик утром поехал встречать ее братьев. Он свернул с дороги, ведущей из Данглоу и начал подниматься в гору, к Химмельхоху. Мэгги знала, что они приедут не раньше, чем к полудню, но время тянулось так томительно долго, и она то и дело выбегала на веранду посмотреть, не едут ли уже. Последний час она уже и вовсе не уходила с веранды, так и сидела здесь, не сводя глаз с дороги. «Нет, мама права, надо возвращаться в Дрохеду и жить со своими. Дик не будет против. Постараюсь убедить его. А потом и Энн с Людвигом приедут к нам. Найдем для Химмельхоха хорошего управляющего, а сами будем время от времени приезжать сюда». И вот наконец едут. Сначала лиц было не разглядеть, но вот автомобиль приблизился, и Мэгги уже видела всех своих братьев, каждого по отдельности. Совсем седые, ее братья, лица еще больше покрылись морщинами. Боб впереди рядом с Диком. Джек, Хьюги, Джимс, Пэтси. И Фрэнк! Даже он приехал. Вот она ее семья, надежная опора. В последнее время она как-то не очень часто о них думала. Наверное, потому, что знала — они у нее есть, и она всегда может на них рассчитывать.
Пока автомобиль все ближе и ближе подъезжал к дому, Мэгги во все глаза смотрела на своих братьев, а они смотрели на нее. Сначала их лица показались ей немного растерянными, и Мэгги засмеялась, наверное, братья не признали ее сразу, потом на них появились довольные улыбки.
— Смотрите-ка, наша Мэгги опять стала настоящей красавицей, — сказал Хьюги.
— Да уж, сразу и не узнаешь, — подтвердил Джек.
Автомобиль остановился, и, пока братья открывали дверцы и вылезали, разминая ноги, Мэгги птицей слетела по ступенькам и бросилась к ним, обнимая их всех вместе и по очереди. Она и плакала, и смеялась; не ожидавшие такого бурного чувства, да и не привыкшие проявлять его открыто, братья смущенно топтались вокруг Мэгги, неуклюже обнимали ее, все еще не веря, что наконец-то видят свою Мэгги.
На веранду вышел Людвиг встретить гостей, за ним, опираясь на костыли, появилась Энн.
— Мэгги, что же ты держишь людей на улице. Приглашай гостей в дом.
— И в самом деле, вы устали с дороги. Пойдемте. Мэгги взяла Боба под руку, и они пошли впереди всех вверх по ступенькам.
В большой гостиной был уже накрыт стол, но сначала всех развели по комнатам, внесли вещи. Потом уже за столом Мэгги попросила братьев подробнее рассказать о матери. Но все подробности свелись к тому, что Боб коротко сказал:
— Держится пока. Велела передать, чтобы вы с Диком ехали в Дрохеду вместе с нами.
«Вы с Диком», не с мистером Джоунсом, а с «Диком», прозвучало в устах Боба как-то очень тепло и по-свойски. Значит, все в порядке, Дик пришелся им по душе. Мэгги, конечно, не сомневалась в этом, но все равно ей было очень приятно.
Назавтра прилетали Этель и Боб Уолтеры, и Дик немного погодя попрощался и ушел. Надо было заняться делами, утром опять ехать в аэропорт. Уолтерам Дик тоже понравился. У него с Бобом было много общего, даже во внешнем облике были роднившие их черты: загорелые, словно выточенные из камня Лица, спокойный взгляд умных, много повидавших глаз, крепкие, широкоплечие фигуры. Так что эти два настрадавшиеся человека сразу прониклись симпатией друг к другу. А об Этель нечего было и говорить, едва только машина подъехала к Химмельхоху и подруги обнялись, Этель шепнула Мэгги:
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джуди Кэролайн - Мэгги, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


