`

Наши параллели - Alexa Smith

1 ... 57 58 59 60 61 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
улыбкой чеширского кота стоит довольный мушкетёр. Во мне боролись два желания: обнять его или задушить и бросить в этот чёртов куст. Несмотря на испуг, я улыбаюсь и сильно тяну парня за руку, чтобы тот скрылся за полулысой живой изгородью. Тео был одет в синий служебный костюм, который современному человеку показался бы смешным.

— Шпионю. — также шепчу я в ответ, будто делаю это каждый день и нечему тут удивляться.

— Как тебе не стыдно, Грейс. — он точно смеётся надо мной. Ну да, не каждый день увидишь, как я в пышном средневековом платье ползаю между кустарников, подслушивая нынешнюю королеву и главного канцлера Англии. То ещё зрелище.

— Отвали, а. — фыркаю я. — Мне одной кажется, что их поведение странное?

— Да, одной. — согласно кивает парень. — Но вот если нас с тобой заметят вместе в этих драных кустах, то странным это будет для всех. Так что давай-ка убираться отсюда пока не поздно. Заодно расскажешь какого чёрта ты тут делаешь.

— Шпионю. Сказала же.

— Я имею в виду, что ты делаешь во дворце.

— А-а, долгая история. — отмахиваюсь я, не спуская глаз с Линна и Ганс. — Расскажу как-нибудь по телефону.

— Грейс…

— По телефону, — грозно шепчу я.

— Боже, ты не исправимо упрямая, как баран. — Теодор устало закатывает глаза.

— Тише! — вякнула я, когда Эления и её спутник остановились не далеко от нашего куста.

— И какой смысл сидеть здесь? Ты же даже ничего не услышишь.

— Я вроде умею читать по губам, — я слегка высунулась из-за живой изгороди, старательно наблюдая за устами Элении, — лошади, небо, водка. Стоп, какая водка? Нет, не умею.

— Господи, за что мне такое? — Тео резко потянул меня обратно в укрытие, а потом высунулся сам. — Она говорит, что всё идёт по плану и благодарит за активное участие. — темноволосый парень свёл брови к переносице, на лбу появились не глубокие складки, уголок губ дрогнул. — Какой ещё план?

Мы ошарашенно смотрим друг на друга несколько секунд. Наступила звенящая тишина, шестерёнки в моей голове крутятся с большой скоростью, а в глазах застыло некое подозрение. Опять какие-то заговоры и интриги? Тео смотрит на меня, не сложно догадаться, что он в таком же состоянии, что и я.

— Валим. — шепчу я, понимая, что больше сидеть смысла здесь нет, а если попадёмся будет очень хреново.

Пригнувшись, мы трусцой бежим вдоль живой изгороди на одних только носочках, двигаясь, словно мы преступники какие-то. Добежав до конца здания, мы сворачиваем за угол и бежим дальше. Моя цель — задний двор, конюшня. Только там мы сейчас сможем спокойно всё обговорить. Там практически не бывает людей, а лошади точно не станут нас осуждать за подслушивание. Мы проскользнули в конюшню, где содержались обычные служебные лошади и закрыли за собой дверь. Я пыталась отдышаться, пока Тео ходил взад-вперёд передо мной.

— И как это понимать? — нахмурился тот, небрежно махнув рукой в сторону.

— Не знаю. — отвечаю я и выпрямляюсь. — Но могу сказать, что именно Роберт Линн настаивал на этом союзе, говорил, что он скрепит узы между Англией и Францией.

— Союзу конец, Грейс. — качает головой мушкетёр. — Даже мне видно, как сильно Его Величество хочет избавиться от Элении. Он ищет любую лазейку, любой выход как бы отделаться от этого. Все знают, что Раймонд упёртый и доводит дело до конца всегда. Рано или поздно, он найдёт способ развестись с ней, и я уверен, церковь даст на это добро.

Одна часть меня от услышанного хотела бегать и прыгать до потолка от счастья, но другая — понимает, что как только Эления отправится домой без кольца на безымянном пальце, начнётся война. Вряд ли Раймонд сможет в этот раз выйти из воды абсолютно сухим. Как бы сильно я не хотела бы радоваться, мои губы лишь на секунду дрогнули в облегчённой улыбке, потом я взяла себя в руки.

— Значит, мне нужно помочь Раймонду.

— Следить за королевой? Ты хочешь пойди под суд? — горько усмехнулся Тео, запуская руки в густые тёмные кудри.

— И да, и нет. — я решительно взглянула на друга. — По возможности буду следить за ней и собирать информацию, пусть даже по кусочкам. Не волнуйся, я не попадусь.

— Чтобы быть достаточно в курсе событий, ты должна всё время находиться рядом с ней. — он многозначительно посмотрел на меня.

— Да. — киваю я, осознавая, что я вновь выбираю страдать вместо заслуженного отдыха.

— В подружки ты ей точно не напросишься. — мотает головой Тео. — Эления мне доверяет больше, чем тебе, ведь она, как и вообще весь дворец, знает ради кого король с ней разведётся. — после этих слов я обильно заливаюсь краской. — Ты не должна опять становиться фрейлиной. Это глупо. Она ни слова не проронит в твоё присутствие. Кто поверит, что ты по доброте душевное собралась служить ей? К тому же, таким шагом ты только вызовешь подозрения.

— Тео, у меня нет другого выхода. Иначе ближе к ней не подобраться.

— Она не единственная кто в этом замешен, помнишь? Эления Ганс куда больше довериться мне, потому что она знает меня много лет, чем тебе. Но вот Роберт Линн…

— … ещё одна фигура в этой игре.

— Верно. А ещё он вряд ли будет фильтровать свой базар при тебе. Во-первых, он привык, что ты постоянно рядом с королём. Во-вторых, для здешних мужчин женщина — глупенькое и миленькое создание, не способное мыслить также глубоко, как мужчина. Он не почувствует в тебе угрозу.

— Хорошо, ты прав. — соглашаюсь я, потому что слова моего друга имеют под собой фундамент. — И ты действительно станешь мне помогать? Ведь это, в какой-то степени, предательство родины.

— Никто не узнает откуда пошла утечка. К тому же если мы выиграем, им уже будет поздно искать крысу. — говорит Тео, а я внимательно наблюдаю за ним. — Игра. Это игра. И они проиграют, вот увидишь. — парень расплылся в довольно улыбке, а он оказывается любит азарт.

— Но зачем тебе это?

— Небольшое разнообразие в мою жизнь. И да, я помогу тебе при одном условии, — в моих лёгких кончается воздух, — ты в подробностях расскажешь мне почему ты вернулась раньше времени.

— Ты как-будто не рад. — наигранно обижаюсь я.

— Напротив. Но мне кажется, что что-то случилось. По рукам?

— По рукам. — я пожимаю его протянутую руку.

Глава 22.

━━━━➳༻❀✿❀༺➳━━━━

— Так всё и закончилось. — я зажимаю телефон между ухом и плечом, пытаясь достать с портфеля мелочь на автобус. — Мне кажется, что я уже в неоплатном долгу перед Бедфордами.

— Как же я сразу не догадался… Уолтор. — хмыкнул в телефон

1 ... 57 58 59 60 61 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Наши параллели - Alexa Smith, относящееся к жанру Исторические любовные романы / Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)