`

Наши параллели - Alexa Smith

1 ... 55 56 57 58 59 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
можно сойти с ума.

Я вслушивалась в истории маленького мальчика, а заодно следила за людьми в зале. Мой взгляд зацепился за смутно знакомого человека. Худой парень разговаривал с Иннес, а потом обернулся и двинулся в мою сторону. Маккензи! Мои глаза округлились до размера блюдца, а брови удивлённо взмыли вверх. Что он тут делает? Увидев, меня, парень также опешил, а его мысли будто остановились. Но всё же опустился на стул рядом с Артуром. Маккензи косо на меня посмотрел, слабо смыкая тонкие губы.

— Марлоу, ты знакома с моим братом? — спросил Маккензи, его голос отличался от того голоса, которым он разговаривал в школе, он будто не такой безразличный и отстранённый. И ещё я удивлена, что он знает мою фамилию.

— Братом!? — мой рот раскрылся сам собой.

Я напрягла внимание, глаза быстро бегали по двум мальчикам, цепляясь за любую деталь их внешности. И действительно, после я обнаружила некое сходство, но оно было до того слабое, что я бы никогда в жизни не догадалась, что они из одной семьи. Артур активно закивал головой и радостно посмотрел на меня.

— А ты откуда её знаешь? — спросил маленький… Муррей?

Тогда не складывалась одна вещь… Иннес и Артур из Шотландии, а Маккензи британец. Шотландия, конечно, входит в состав Соединённого Королевства, но всё же нации разные. Да и по разговору можно было точно понять, что Маккензи говорил с сильным британским акцентом, отличающимся от акцента Артура и Иннес.

— Мы учимся в одной школе. — ответил Маккензи, а потом Артур коротко, но зато очень ярко описал наше знакомство. — Так вот о ком он без умолку болтает. — усмехнулся парень. — Ты знаешь, что он правда думает, что ты супергероиня? Арти просто уверен, что дома в шкафу ты прячешь красный супергеройский плащ, а ночью спасаешь всех жителей США с целым отрядом таких же супергероев. Спит и видит, как присоединяется к вам.

— Мак! — сипло вякнул Артур, обильно краснея. — Это н-не правда! Он всё врёт!

Я очень хотела рассмеяться, но понимала, что тогда задену чувства Арту. Я прикусила внутреннюю сторону щеки, давясь смехом. Перед глазами возникла до абсурда смешная картинка: я стою на крыше высотки, красный плащ развивается на ветру вместе с моими светлыми волосами, глаза обрамляет такая же красная маска, а по обе стороны от меня стоят Калеб в зелёном трико, Зои в розовом, а Тео в синем.

— Ничего страшного, — мотаю головой я, всеми силами прогоняя эти образы из головы, — я сама раньше верила, что моя лучшая подруга фея и просто не хочет мне признаваться. — заговорщецки понизила голос я, лукаво посматривая на Арту, которого явно утешило моё признание. — Но у меня нет плаща в шкафу, к сожалению.

Потом мы продолжили есть, но на этот раз Артур не спешил ничего рассказывать. Он стыдливо опустил голову и уткнулся взглядом в стол. Иннес пару раз подходила к столу, в последний раз она что-то шепнула Маккензи на ухо, а потом также быстро ретировалась к покупателям. Я внимательно наблюдала из-под лобья за тем как изменилось выражения лица в Маккензи, а потом он скривил губы, наморщив нос. Мне стало очень интересно, что же такого ему сказала женщина, но я промолчала, посчитав, что спрашивать будет не очень тактично. В тишине мы просидели ещё минут пять, пока Макензи не заговорил:

— Собралась стать королевой на балу? Я видел список.

— Ага, это спонтанно вышло. — я не знаю зачем соврала, ведь на деле это решение я обдумывала много дней, а записалась только сегодня. — А ты не хочешь стать королём?

Но от части это и впрямь было неожиданно. Поначалу я не собиралась участвовать, но слова Оуэна в школьном дворе почему-то натолкнули меня на эту мысль. К тому же меня горячо поддержали Зои и Калеб.

— Я считаю это глупостью. — отрицательно покачал головой парень, а потом поднёс к губам чашку чая, а я не специально глянула на время. Шесть. И мысленно усмехнулась.

— Что же глупого в обычном конкурсе?

— Конкурс от выборов тем и отличается, что участвовать может кто угодно. — парень поставил чашку в блюдце, и закинул в рот кусочек мягкого и сочного пирога. — А то, что происходит на выпускном балу — называется выборами. Люди голосуют за своих фаворитов. Стало быть, чтобы выиграть нужно быть популярным и нравится большинству.

— Хорошо. Тогда почему ты считаешь выборы глупыми?

— Я считаю глупостью моё участие, а не сами выборы. — он нервно дёрнул бровями. — Я не собираюсь становиться местной знаменитостью за два месяца, тратить кучу сил и средств на подготовку, чтобы три минуты постоять на сцене с дешёвой короной, купленной на блошином рынке, говоря абсолютно дебильную речь, которую можно найти в интернете.

— Во-первых, корона не дешёвая. — спокойно отозвалась я с некой холодностью в голосе. — Во-вторых, тебе и стараться не нужно уже. То, как ты приложил Оуэна головой об дверь знает вся школы. А он, кстати говоря, самый популярный парень. В-третьих, если придумать торжественную речь самим, то не найдёшь её в интернете. — я сильно сжала скулы, постукивая пальцами по деревянной столешнице.

— От тебя так и прёт пассивной агрессией. — усмехнулся Маккензи, пронзая меня ленивым взглядом.

— А от тебя прёт грубостью. — парировала я. — Я задала тебе совершенно обычный вопрос, а ты ответил целым не нужным сочинением, хотя мог сказать одно простое "нет".

— И ты бы не спросила почему?

— Не спросила. — согласилась я, отставляя пустую чашку.

— Значит не всё так безнадёжно, как я думал. — он вальяжно откинулся на спинку стула, а мне невероятно сильно захотелось запустить ложку ему в лоб.

— Приму это за комплимент. — я поднялась с места, взяла свою чашку и тарелку. — А теперь прошу меня извинить, но боюсь, что мне пора. Пока, Артур!

— Проводить тебя? — спросил старший Маккензи, а его брат прощально помахал мне рукой, так как его рот был под завязку набит пирогом.

— Уж как-нибудь сама дойду. От меня же веет пассивной агрессией.

— А от меня грубость.

— Верно, поэтому не будет действовать друг другу на нервы. Увидимся в школе, Муррей. — тряхнув волосами, я гордо зашагала за ширму, чтобы отнести посуду, а потом и вовсе вышла из магазинчика, чувствуя на себе пронзительный взгляд Маккензи.

Глава 21.

━━━━➳༻❀✿❀༺➳━━━━

Я лениво продрала свои глаза. Рядом в абсолютной тишине лежал Раймонд. Он смотрел куда-то перед собой, лицо его выражало глубокую задумчивость. На переносье ярко выражены две вертикальные складки, а брови из дугообразных сделались горизонтальными. Тёмные волосы небрежно торчали в разные стороны,

1 ... 55 56 57 58 59 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Наши параллели - Alexa Smith, относящееся к жанру Исторические любовные романы / Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)