`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Донна Флетчер - Нежность и страсть

Донна Флетчер - Нежность и страсть

1 ... 56 57 58 59 60 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Да уж, я перепугался до смерти, – пожаловался Каван, улыбаясь при этом Гоноре. – Хорошо придумала, жена.

– Так бывает? – спросил Артэр Зию.

– Иногда женщинам нужно несколько дней, чтобы родить, часто из-за осложнений. Я уверена, спроси любую женщину, и она это подтвердит, – сказала Зия.

– Но с Гонорой все в порядке? Ей ведь не понадобится несколько дней, чтобы родить ребенка, верно? – осторожно спросил Каван.

Гонора взяла его за руку.

– Детей.

– Детей? – в один голос переспросили Каван и Артэр.

– О Господи, я не собиралась пока говорить вам, – сказала Гонора, счастливо улыбаясь. – Я подарю тебе двоих детей.

Каван выглядел крайне смущенным.

– Но ты такая худенькая, как ты сможешь… – Он обернулся к Зие: – С ней все будет нормально?

– Пока все идет как надо, – сказала Зия.

Похоже, Каван был доволен ее ответом. Но Артэр думал по-другому. Он достаточно хорошо знал Зию, чтобы понять: она никогда не даст обещание, которое не сможет сдержать. И она давала понять ему: сейчас все хорошо, но что будет дальше, она сказать не может.

Ему хотелось поговорить с Зией наедине, и не только о состоянии Гоноры, но и о епископе и о том, что ее может ожидать. Он подошел к Зие и взял ее за руку.

– Я хочу на некоторое время похитить свою жену, – сказал он, отводя Зию от постели. – Мы будем в зале.

– Хорошо, только вы оставайтесь поблизости. И молодец, что называешь ее женой, – сказал Каван, коротко кивнув, как бы отдавая приказ.

– Чепуха, – проворчала Гонора. – Зие придется провести ближайшие дни здесь, взаперти. Отведи ее на крепостную стену, Артэр. Там она сможет подышать свежим воздухом.

Зия улыбнулась, и Артэр поблагодарил Гонору, а Каван недовольно заворчал, но вслух ничего не сказал. Артэр схватил плащ брата с крюка у двери и быстро повел Зию по лестнице, ведущей на крепостную стену.

– Спасибо, – проговорила Зия и прижалась к Артэру, укутавшему их обоих тяжелым шерстяным плащом.

– Такой чудесный вид может потрясти душу или успокоить сердце, – сказал он, глядя на знакомый пейзаж, который всегда действовал на него умиротворяюще. – Я счастлив, наконец, разделить это зрелище с тобой и рад, что ты понимаешь меня.

– А как же иначе? – Зия улыбнулась и нежно поцеловала его. – Здесь теперь мой дом.

Артэр ответил ей страстным поцелуем и крепко прижал к себе, чувствуя тепло ее тела. И тихонько шепнул:

– Дом, где ты всегда будешь в безопасности.

Сердце у него воспарило от любви к ней, и он заговорил от всей души:

– Я никогда не думал, что полюблю женщину, свою будущую жену, так, как люблю тебя. Я никогда не понимал, что это значит – любить, пока ты мне не показала.

– Ты оказался способным учеником, – поддразнила Зия.

– И останусь таким.

Она покачала головой:

– Нет, теперь мы учим друг друга.

Они снова поцеловались. Артэр понял: стоит им продолжить целоваться, и это наверняка приведет к занятию любовью, а им нужно поговорить.

– Мне хотелось бы, чтобы в этот миг время остановилось.

– Мне тоже, но у нас срочные дела.

– Расскажи мне правду о Гоноре и младенцах, – попросил он и улыбнулся. – Двое. Как чудесно для моего брата и для нее. Конечно, если все пройдет без осложнений.

– У меня нет причины думать об осложнениях, но младенцы, кажется, никак не могут решить, готовы они появиться на свет или нет. Вот что меня беспокоит. Но сейчас я ничего сделать не могу. Только время покажет, и если быть честной, то лучше мне оставаться рядом с Гонорой, а не тратить время на разговоры с епископом. Но что там с брачными документами? Он ведь сразу захочет их увидеть, правда?

– Я смогу потянуть время, объяснить ему, мол, бумаги остались в твоей деревне и их сейчас везут сюда. Но нам нужен тут священник как можно скорее. Он поженит нас, составит соответствующие документы, и проблема будет решена.

– Ты мне не говорил.

– Я повторял, что люблю тебя, – смутился Артэр.

– Я не о том.

Он пожал плечами:

– Не понимаю, о чем ты.

– О своевременной женитьбе. Ты даже не похвастался, что оказался прав, а я – не права.

Он посмотрел на ее милое лицо: прелестные губы распухли от поцелуев, зеленые глаза светятся страстью, в темно-рыжих волосах блестят светлые пряди. Они похожи на языки пламени и очень подходят к ее страстной натуре. Он медленно покачал головой.

– У тебя нет причин упрекать себя.

– Что? – поразилась Зия.

– Конечно, было бы разумно с нашей стороны пожениться раньше. Но мы полюбили друг друга и хотим соединить наши судьбы. Сейчас. Вот что по-настоящему умно.

Она прерывисто вздохнула, потом улыбнулась:

– Ты прав. Мое желание сбылось. Я выхожу замуж по любви.

– А моя рассудительная натура мудро уступила…

– Страсти! – радостно воскликнула Зия.

Артэр засмеялся и крепче обнял ее.

– Я люблю твою жизнерадостность.

– Что ты будешь делать, если у нас появится такая же веселая, жизнерадостная дочь?

Артэр покачал головой.

– Мне придется… – Он замолчал и удивленно уставился на нее. – Ты беременна?

Она застенчиво улыбнулась.

– Я еще точно не могу сказать, но возможность велика.

Он подхватил ее на руки и закружил.

– Я и не думал, что могу быть еще счастливее. Но это уже больше чем счастье. Это чистое блаженство.

Он поставил Зию на ноги, она сказала:

– Пока не будем никому говорить. Я не знаю наверняка, да и, кроме того, епископу об этом знать не стоит.

– Согласен, но ты мне скажешь…

– Как только буду уверена, – пообещала она.

– Как хорошо мы заживем вместе, Зия. Обещаю, – сказал Артэр.

Он сделает все, чтобы защитить ее, в этом он уверен.

– Зия!

Они обернулись и увидели Кавана.

– Схватки опять начались.

Зия чмокнула Артэра в щеку и убежала.

– Я готов умереть, только бы она была в безопасности, – сказал Артэр, глядя вслед Зие.

– Понимаю, – кивнул Каван. – Я готов то же сделать для Гоноры.

– Тогда, может, нам стоит предоставить Лахлану разбираться с этой ситуацией? – пошутил Артэр.

– Если бы епископ был женщиной!

Они засмеялись, но замолчали, услышав звук рожка, оповещающего о прибытии епископа.

– Ты готов? – спросил Каван, крепко сжав плечо брата.

– Я всегда готов защищать свою жену, – решительно ответил Артэр.

Артэр и Каван вошли в большой зал, где их ждал воин.

– Люди из деревни Блэк скоро прибудут, – сообщил он братьям.

– Это может создать сложности, – заметил Каван, отправив воина на кухню, где он мог бы поесть и выпить. – Предположим, вы поженились в деревне Блэк. Было бы странно, что люди из деревни ничего об этом не знают.

– Зия сообщала бабушке о нашей уловке. Бетан – женщина умная. Думаю, она рассказала об этом в деревне, – сказал Артэр. – Но я могу послать им навстречу Патрика, чтобы быть уверенным окончательно. Патрик в курсе.

1 ... 56 57 58 59 60 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Донна Флетчер - Нежность и страсть, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)