`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Тысяча и одна тайна парижских ночей - Арсен Гуссе

Тысяча и одна тайна парижских ночей - Арсен Гуссе

1 ... 54 55 56 57 58 ... 164 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
мать, сдерживавшая себя до сих пор.

У нас обеих развязался язык.

Я против ее желания рассказала все. Она передала мне, как жила в мое отсутствие и как ждала меня каждый вечер. Много часов насчитала она в эти бессонные ночи!

– Но, – сказала она, как будто в заключение, – жизнь бедной матери полна мучений; ей остается прибегнуть к Господу, и он поддержит ее.

После завтрака я взяла какую-то книгу, лежавшую на письменном столе. Заметив это, мать подала мне пергамент, сказав:

– Ты хочешь читать, прочти это.

Пергамент заключал всю историю моей фамилии.

Всем известна дивная сцена предков Эрнани. Такая же картина развертывалась предо мной: поочередно представали в соответствующих костюмах благородные личности, оставившие в наследство потомкам только свою храбрость.

Вот пергамент, осуждавший меня:

Королевский патент,

Признающий графское достоинство за Шарлем *** и его потомками.

7 октября 1787, Версаль.

Сего числа, в седьмой день июня тысяча семьсот восемьдесят пятого года, Его Величество Король, пребывая в Версале, изволил рассмотреть соображения, приводимые в свою пользу Шарлем ***, полковником королевского полка. Его фамилия, начало коей восходит к весьма отдаленным временам, родственна с самыми знаменитыми домами, а именно: де Донкур, де Туази, де Тремон, де С.-Морис Ламбре и де Шатле. Антуан де *** был назначен в 1557 губернатором города и замка Компьень. Петр де ***, служивший в 1641 капитаном в Бретанском полку, лишился руки в битве при Гонкуре в Пикардии, и получил много ран в других сражениях. Антуан де ***, пожалованный в генералы в 1657, оказал Франции важные услуги: в 1651 был назначен начальником Русильона; в 1667 отнял у испанцев множество деревень, которыми он овладел; в 1668 принудил их снять осаду Бельгарда; в 1672 содействовал взятию крепости Нимвеген; отличился в битвах при Зейнтцеме и Энзейме, происходивших в 1674; наконец в 1675 убит в сражении при Тюркгейме, где командовал правым крылом армии. Поступивши по примеру предков в военную службу, де ***, подобно им, отличился своим геройством. Таковы причины, побуждающие Его Величество пожаловать титул, который будет для де *** знаком милости, а для его потомков приглашением идти по следам предков. В силу всего вышереченного Его Величество сим патентом возводит в графское достоинство упомянутого Шарля де *** совокупно с его детьми и нисходящими потомками по прямой линии, рожденными и имеющими родиться от законных браков, дозволяет им титуловаться графами во всех актах и местах, как судебных и несудебных, с тем, однако, что графский титул не соединится с каким-либо владением и что возбраняется присваивать его какому-либо земельному участку, что будет подтверждено и наследниками Его Величества. Кроме того, Его Величеству угодно присоединить графскую корону к их гербу.

Людовик.

Де Ламени, граф де Бриеннь

Когда я окончила чтение, слезы хлынули у меня из глаз; я не смела взглянуть на мать.

– Зачем полгода тому назад ты не дала мне прочитать этого пергамента? – спросила я ее, опустив голову. – Клянусь душой, я была бы достойна тебя и предков.

Что будет со мною?

Глава 10. Полотняная дева

После обеда мать, занимавшаяся по обыкновению шитьем, вдруг заснула: волнение ослабило ее, как и меня. Она подрубала толстую голландскую салфетку; я любовалась на суровый цвет и чистоту последней.

Как только заснула мать, я осторожно взяла салфетку из ее рук и продолжила подрубать. Пальцы мои так и бегали.

Не прошло и пяти минут, как мать открыла глаза. Она грустно улыбнулась.

– Оставь мое шитье, иголка уколет тебя, – сказала мать, беря у меня салфетку.

– Нет. Мне нравится работать.

– Если ты рассудительная, то не вернешься в консерваторию. Это дурная школа, и мне было бы приятнее видеть тебя ученицей у какой-нибудь порядочной белошвейки, потому что ты всегда любила хорошее белье.

– О да! – вскричала я. – Оно так красиво, чисто, бело.

– У меня есть знакомая белошвейка на улице Мира, которая примет тебя с удовольствием, потому что один из ее родственников, служивший во флоте, был обязан многим моему отцу.

Я упрашивала мать свести меня к белошвейке в тот же вечер, чувствуя, что не совладаю с собой, если проведу еще несколько дней в праздности.

Меня приняли хорошо, но заметили, что моя прическа слишком кокетлива. Это белошвейное заведение было настоящим монастырем.

Мне объявили, что будут отпускать только по воскресеньям, от обедни до полуночи.

До полуночи – слишком много времени.

В первые дни я пристрастилась к этому музею полотен всех стран. Умея рисовать, находила истинное удовольствие в рассматривании узоров, арабесок, вензелей, украшений; невыразимым наслаждением было для меня гладить рукой эти кучи белого, как снег, полотна. Приезжало несколько невест, и мне казалось, что для них было гораздо приятнее выбирать себе белье для приданого, чем драгоценные вещи. По моему мнению, истинная роскошь женщины есть белье.

Моя страсть к белью и полотну казалась до того странной, что меня вскоре прозвали Полотняной девой.

К несчастью, в третье воскресенье Полотняная дева отправилась в Мабиль.

Воскресенье – самый плохой день для Мабиля: встречаешь только жалкие наряды, случайно попавшие семейства, несколько кухарок и печальных куртизанок.

Но в этот вечер приехал в Мабиль весь высший кружок турфа.

Меня окружили, быть может потому, что я была красива, и, без сомнения, потому, что была неизвестна.

Напрасно драпировалась я в свою более или менее геральдическую гордость – турфисты до того были остроумны и утонченны в своих выходках, что я наконец стала смеяться и болтать.

– Пусть не говорят, – вскричал один из них, – что мы даром хлопотали!

– Ваши хлопоты могут относиться только к кухне, – отвечала я, указывая на проходивших в это время кухарок.

И много других глупостей в подобном роде.

Пробило половина двенадцатого: я ушла и, сев в фиакр, крикнула: «На улицу Мира!»

Вскоре я заметила двух кучеров вместо одного, но, предавшись воспоминаниям о вечере, думала только о молодых повесах и об их подругах, которые явились мне, как действующие лица бесконечной комедии.

Фиакр остановился. Один из кучеров спрыгнул с козел и подал мне руку. Никогда я еще не видела столь любезного кучера.

Это был виконт ***, сын сенатора.

Я узнала его.

– Видите, – сказал он мне, – я решился взобраться на козлы единственно для того, чтобы пригласить вас принять участие в нашей беседе.

Эта выходка победила меня.

Я согласилась ужинать с веселым обществом, решив, впрочем, остаться Полотняной девой.

Но тут не было гор саксонского и голландского полотна, которые защитили бы меня.

Но – honny soit qui mal y pense [42].

В

1 ... 54 55 56 57 58 ... 164 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тысяча и одна тайна парижских ночей - Арсен Гуссе, относящееся к жанру Исторические любовные романы / Разное / Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)