Патриция Грассо - Выйти замуж за маркиза
Глава 13
— Как ты посмел проявить ко мне такое неуважение?! — Блейз с трудом сдерживала гнев. — Ты должен был сказать мне о своей дочери до того, как мы поженились.
— Я не проявил к тебе неуважения, — заявил Росс. — Если бы ты узнала о Кайре, это ничего не изменило бы.
Ее муж говорил слишком уверенно, и это лишь распалило ее гнев, но Блейз вспомнила наставление мачехи, что горячему гневу следует дать остыть.
Повернувшись к Россу спиной, она отошла и досчитала до двадцати, а потом добавила еще десять.
— Ты понятия не имел, как я отреагирую, — сказала Блейз. — Ты рисковал чувствами дочери, преподнося меня в качестве сюрприза.
— Я знал, что ты с этим справишься.
Неужели муж думал, что комплиментом можно ее успокоить? Плохо он ее знает.
— Ты был обязан сказать о ее существовании.
— У меня не было подходящего момента.
Росе засунул руки в карманы брюк.
— Люди создают моменты, а не находят их. А кроме того, как ты мог оставить здесь дочь и, словно холостяк, танцевать в Ньюмаркете и в Лондоне?
— Я и был холостяком. — Отвернувшись, Росс проворчал: — Меня должны были предупредить, что я женюсь на мегере.
— Как, по-твоему, я себя чувствую, узнав, что вышла замуж за болвана?
Блейз сверлила его пронизывающим взглядом.
— Подожди минуту, жена.
— Это ты подожди минуту, муж! — Подчеркивая каждое слово, Блейз тыкала его пальцем в грудь. — Кайра незаконнорожденная?
— Нет.
Ответ на секунду лишил ее дара речи.
— Ее мать умерла?
— Я похож на двоеженца? Сядь, — Росс жестом указал на небольшой диван, стоявший у камина, — и давай поговорим. Прошу тебя!
Пройдя через комнату, Блейз села на диван, и Росс, последовав за ней, опустился рядом.
— Кайра живет здесь с апреля по сентябрь, потому что я занят, переезжая с чистопородными лошадями, — заговорил Росс. — А моя мачеха во время сезона постоянно живет в Ньюмаркете.
— Какое отношение к этому имеет Селеста?
Блейз в упор посмотрела на Росса.
— Селеста плохо относится к Кайре, — ответил Росс. — Дженет, мать Кайры, была горничной в штате отца. Когда она забеременела, я женился на ней, и Селеста считает, что в моей дочери течет кровь простолюдинки.
Если прежде Блейз не нравилась эта женщина, то теперь она ее возненавидела. Никто не вправе плохо относиться к беззащитным детям и животным.
— Но в жилах этой женщины нет аристократической крови, — заметила Блейз. — Как умерла твоя жена?
— Дженет заболела и умерла через несколько недель после рождения Кайры.
— Сочувствую твоей потере.
— Моя дочь потеряла больше, чем я.
— Где и когда умерла Дженет?
— Зачем тебе это знать?
— Просто из любопытства.
— Дженет умерла в Килчурн-Хаусе, — сказал Росс. — Кайры день рождения в сентябре, а Дженет умерла в октябре.
Блейз долго молчала. Она не могла понять, почему родители не сочли нужным сообщить ей о его предыдущем браке и ребенке. Если только…
— Моим родителям известно, что ты вдовец и у тебя есть ребенок? — спросила Блейз.
— Сомневаюсь, — пожал плечами Росс. — Мало кто знает, что я был женат.
— Почему?
Блейз удивленно вскинула бровь, не в силах скрыть подозрение в голосе.
— Дженет не хотела появляться в обществе. Она чувствовала себя не на месте и предпочла остаться в Шотландии. Моя мачеха непременно стала бы ее унижать.
— Я вздремну часок-другой.
Блейз чувствовала себя усталой и хотела побыть одна, чтобы обдумать то, что узнала.
— Позови меня, если тебе что-нибудь понадобится.
Росс поднялся и вышел из спальни.
Подтащив через комнату кресло к окну, Блейз села и, глядя на озеро, задумалась.
Она никогда не хотела выходить замуж, а теперь оказалась замужем за человеком, который ее не любит. Росс женился на ней по той же причине, по которой женился на Дженет, — из-за беременности.
Но что случилось, то случилось. Жалобы и упреки не помогут исправить то, что есть.
Росс был обязан предупредить ее о своей дочери, но не удосужился. И с этим придется смириться.
Что ж, не все так плохо. Блейз получила надежную, обеспеченную семью. Она могла создать семью из своего ребенка и Кайры. Девочка изголодалась по материнской любви, и Блейз могла это понять, поскольку сама отчаянно тосковала в детстве по отцовской любви.
Хотя отец поддерживал их материально, ей и сестрам не хватало его внимания. Очень жаль, что он дождался, когда они повзрослели, и только тогда публично признал их и перевез в свое имение.
Блейз подозревала, что ее мачеха имеет к этому какое-то отношение. Ее мачеха могла быть стервой, но у герцогини было доброе сердце и не было собственных детей, которых можно было бы одаривать любовью.
Пегги умерла, но Юнона беременна и произведет на свет чемпиона — возможно, не такого уникального, как Пег, но все же чемпиона.
Деньги за три победы Пегги вместе с прибылью от компании «Семь голубок» обеспечат Блейз достаточную сумму, чтобы построить приют для животных. Собаки и кошки могут жить где угодно, но лошадям нужна земля. Имение Лох-Эйв вполне годится для отработавших свое чистокровных лошадей.
Так что у Блейз было больше приятного, чем у многих других. Ее муж мог оставаться верным своей любви, она в ней не нуждалась.
Ее единственной проблемой оставалась Селеста Макартур, злобная бессердечная ведьма. Эта женщина и обстоятельства ее жизни не давали Блейз покой. Селеста была замужем три раза, похоронила двух мужей, и с каждым союзом ее богатство возрастало. С матерью Росса произошел несчастный случай со смертельным исходом, а его жена заболела и умерла в октябре, когда герцогиня Килчурн находилась в имении.
В семействе Макартуров попахивало какой-то гнилью. Только ли у нее одной нос чует зло? Жаль, что нельзя посоветоваться с Рейвен.
Через несколько часов Блейз покинула спальню и спустилась в холл. Идя по главному коридору она без труда нашла столовую.
Столовая отличалась роскошью. Дубовый пол был покрыт персидскими коврами, красные стены украшены портретами и живописными картинами, за дубовым столом, над которым висела хрустальная с золотом люстра, могли разместиться двадцать человек.
Когда Блейз вошла в комнату, Росс, сидевший во главе стола, встал, подошел к ней и проводил ее к стулу справа от своего места. Два лакея в сопровождении Айны внесли в столовую накрытые крышками большие блюда и поставили их на сервировочный стол, а Донал разлил вино по хрустальным бокалам.
— Моя жена не пьет спиртного, — сказал ему Росс.
Блейз обратила внимание на висевший над камином парадный портрет женщины с черными как смоль волосами, темными глазами, пухлыми губами, кремовой кожей и тронутыми румянцем щеками. Художнику удалось передать озорной блеск в темных глазах и загадочную улыбку женщины, скрывавшую причастность к какой-то забавной тайне.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Патриция Грассо - Выйти замуж за маркиза, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


