`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Вирджиния Хенли - Неутолимая страсть

Вирджиния Хенли - Неутолимая страсть

1 ... 54 55 56 57 58 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Одной рукой он привлек ее к себе, другой махнул вожжами. Когда сани остановились возле конюшни, мистер Бёрк ждал их. Он вынес для них из дома две кружки горячего солодового сидра.

Подкрепившись горячим пряным напитком, они вошли в конюшню.

— О, Патрик! — На глаза Кэтрин навернулись слезы, когда в одном из денников она увидела Жасмин. — Как ты догадался, что я скучала по ней?

— Я же ясновидящий. Ты забыла? — беззаботно отозвался он.

Благодарность и любовь переполняли Кэтрин, когда она гладила Жасмин по носу.

— Моя красавица, моя девочка… Как я по тебе соскучилась!

И с растущим интересом стала смотреть, как он седлает ее белую кобылку и своего Валианта. Потом Патрик легко поднял ее на руки, поцеловал и посадил в седло.

Когда они вывели своих лошадей на огромное заснеженное пастбище, он сказал:

— Я привез тебе подарок.

Тут Кэтрин увидела пару жеребят. И в ее глазах к радости, которая владела ею, примешалась грусть.

— Они из того табуна, с которым мы скакали в самый счастливый день в моей жизни. Патрик, может, все-таки было бы лучше оставить их там, чтобы они бегали на воле?

— Эти ребятки — молодые производители. Уже к весне вожак не станет терпеть их рядом со своими кобылами. Он скорее забьет эту пару до смерти, чем даст покрыть кого-нибудь из своего табуна.

— Фу, какая дикость и жестокость!

— Что же ты хочешь — закон природы. Почти все самцы так караулят своих самок. — Он посмотрел на нее взглядом собственника. — И я тоже.

Кэтрин рассмеялась. Ей пришлась по душе мысль, что он готов убить кого-нибудь ради нее.

— Давай-ка снова с ними пройдемся галопом, — предложил он.

При их приближении жеребята бросились в другой конец пастбища. Домчавшись до конца, развернулись и по кромке поля кинулись назад. Валиант очень скоро нагнал их. А вот Жасмин поначалу отстала на треть круга и только потом, прибавив ходу, пошла вровень со всеми. Скачка захватила Кэтрин. Кровь вскипела. Она не чувствовала себя такой живой даже тогда, когда скакала посередине табуна в Шотландии. «Сколько там еще осталось до темноты, чтобы нам улечься в постель и заняться любовью?» Запрокинув голову, она радостно захохотала во весь голос.

Войдя в дом, они легко перекусили. Кэтрин не могла оторвать глаз от Патрика. Одолевавшее ее желание становилось непереносимым. В предвкушении того, что должно случиться, минуты тянулись так медленно, что ей хотелось закричать.

— Поднимайся первой, — шепнул он ей. — И убедись, что смежная дверь не заперта.

У Хепберна терпение тоже подходило к концу.

— Мэгги, я пойду лягу. Где ключ от этой двери?

— Лорд Стюарт попросил тебя выйти за него замуж?

— Это не твое дело!

— Мое, потому что ключ у меня, Он сделал тебе предложение?

— Да, да, Мэгги! Но это секрет.

— Тайная помолвка?

Кэтрин кивнула и показала кольцо Хепберна.

— Поклянись, что ни единая живая душа не узнает.

— Мой рот на замке. — Мэгги протянула ей ключ и закатила глаза. — Как будто запертая дверь остановит его…

Она спустилась вниз, как раз когда Хепберн желал мистеру Бёрку спокойной ночи. Дождавшись, пока они с управляющим останутся одни, Мэгги, понизив голос, как заговорщица, прошептала:

— Они тайно обручились!

Мистер Бёрк не стал говорить ей, что Хепберн уже поделился с ним этой тайной.

— Благодарю вас, Мэгги, что не отказываете мне в своем доверии.

Глава 23

Патрик в три шага пересек спальню, подхватил Кэтрин на руки и прижал к груди.

— Я думал, что никогда не дождусь этого!

Он поцеловал ее в макушку и сдернул все, что было на ней. Усадив на постель, принялся за чулки и подвязки. Хихикнув, Кэтрин ногой погладила ему напряженный гульфик. Патрик схватил ее за ногу и принялся щекотать, а она перевернулась на четвереньки и попыталась быстренько уползти от него. Не тут-то было! Он кинулся на нее и прижал своим телом.

Кэтрин смеялась и не могла остановиться.

— Хам невоспитанный! Сколько ты отдал, чтобы выкупить меня?

Патрик поцеловал ее в голую ягодицу, как раз под вытатуированной черной кошкой.

— Пять, — сказал он и стянул с себя дублет, а потом сорочку.

Она уселась на кровати и с сочувствием посмотрела на него.

— Бедный Патрик! Мне так жалко, что ты заложил Кричтон всего за пять сотен фунтов.

— За пять тысяч, — поправил он ее, удивившись.

— Ты за меня заплатил пять тысяч?

— Да, так что считай, я тебя купил и расплатился, Кэтрин.

— Мне нравится, как ты раскатисто произносишь мое имя — Кэтрин. У меня от этого мурашки бегут. — Напряженно она смотрела, как он расстегивает ремень. — Если мои услуги уже оплачены, проклятый лорд Стюарт, с какой именно услуги вы хотите, чтобы я начала?

Не моргнув глазом, он предложил:

— Для начала сними с меня сапоги.

— Мерзавец!

Она вскочила на постели и вцепилась ему в волосы. Притворившись, что ему страшно больно, он оторвал ее от себя и бросил на подушки. Потом, стянув сапоги и бриджи, улегся на спину и усадил ее на себя.

Его смуглое лицо стало напряженным.

— Моя прекрасная маленькая чертова кошка, я еще ни к кому не испытывал то, что чувствую к тебе.

— А как же иначе! Я хочу, чтобы ты не просто был влюблен в меня. Я хочу, чтобы ты обожал меня, поклонялся мне, сходил по мне с ума. — Ее волосы волной обрушились ему на лицо. — Я хочу, чтобы ты трясся надо мной, как над сокровищем.

Сидя на перекладине забора, ограждавшего выгон, Кэтрин смотрела, как Патрик занимается с дикими жеребятами. Ей в голову не приходило, что он может быть таким сосредоточенным. Но если речь шла о лошадях, Патрик был само терпение. Почти час он стоял, и просто наблюдал за жеребятами, дожидаясь, когда они обвыкнутся и подойдут к нему. Дождавшись первого движения в свою сторону, заговорил с ними тихо и ласково, бормоча и нашептывая какие-то волшебные слова, которые привлекали их.

Наконец тот, что посмелее, ткнулся носом в его кожаную куртку. И только после этого Патрик протянул ему заранее припасенное яблоко.

Прошел еще час. Небо стало заволакиваться серыми облаками, и Патрик снял Кэтрин с ее насеста.

— Завтра они подойдут к тебе. Ты уже решила, как их назовешь?

— Я думаю — Меч и Копье. Мне хочется, чтобы они стали сильными и несгибаемыми… Как ты.

— Лестью ты можешь добиться от меня всего, что пожелаешь, моя красавица.

Она рассмеялась в ответ.

— Я желаю тебя, только тебя и еще раз тебя.

Он приподнял черную бровь.

— Давай пойдем в библиотеку.

1 ... 54 55 56 57 58 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вирджиния Хенли - Неутолимая страсть, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)