`

Дениз Робинс - Танцы в пыли

1 ... 51 52 53 54 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Пожалуйста, выпей. У тебя такой усталый вид, — вздохнула она.

— Заботливая ты моя женушка, — сказал он и с благодарностью отпил вина, а затем добавил: — Да, пожалуй, я действительно устал, надо бы ночку поспать. Ах, Магда, ты не представляешь, как это здорово — вернуться домой, увидеть снова родной Морнбьюри-Холл… Там, во Франции, была совсем другая, тяжкая жизнь и, боюсь я, кровопролитию еще не скоро придет конец.

— Для меня важно только то, что ты цел и невредим и вернулся ко мне, — сказала она.

Он поставил стакан.

— А я теперь, когда снова тебя увидел, пожалуй, останусь здесь навсегда и буду жить с тобой в мире и согласии… да что там — в любви! — добавил он.

У нее перехватило дыхание.

— Я столько пережила в своей жизни, Эсмонд, и для меня слышать эти слова… — Магда запнулась, готовая снова заплакать.

— Иди сюда, — сказал он и распахнул для нее объятия.

Она подошла к нему с горящими глазами, и он крепко прижал ее к своему сердцу. Сцепив пальцы на его шее, Магда подняла на него влюбленный взгляд.

— Я знаю о тебе больше, чем ты думаешь, — продолжал он. — Я ведь специально занимался расследованием подробностей, которые ты от меня скрыла.

— Каких еще подробностей?

— Мои агенты выведали у людей в окрестностях Страуда, что ты и твоя мать жили в скотских условиях, а все твое детство прошло в мучениях и издевательствах.

— Я вспоминаю это как дурной сон, Эсмонд.

— Но главное, что теперь я понял: ты совершенно не виновата в этом гнусном трюке с женитьбой. Это он, только он во всем виноват!

Она крепче прижалась к Эсмонду, как будто боялась, что он отстранит ее от себя.

— Нет, это я. Я должна была стоять на своем и оказываться… Но он угрожал моей матери… Говорил, что запрет всех в доме и подожжет…

— А теперь, — мрачно сказал Эсмонд, — теперь он сам будет гореть в аду.

Почувствовав, как ее хрупкое тело дрожит в его руках, он прижал ее еще крепче и дотронулся губами до ее нежного лба.

— Я узнал и кое-что еще, — прошептал он. — Минхер Дик прислал мне письмо, в котором искренне восхищался твоим мужеством. Ты отказалась от опиума и терпела страшную боль, и все ради меня, как сказал он. Когда боль была особенно сильной, ты шептала мое имя…

Она кивнула и опять покраснела.

— Я очень полюбила тебя. И хочу, чтобы ты был счастлив, — сказала она.

— Я тоже хочу, чтобы ты была счастлива. Я, конечно, не ангел и не герой. Большую часть своей жизни я растратил впустую. Когда умерла Доротея, я думал, что жизнь моя кончилась, но она передала свою роль тебе, и, я знаю, ее святая душа сейчас с нами…

Магда подняла на него полные слез глаза.

— Скажи мне теперь, что ты не думаешь, будто я обманом заняла ее место.

— Ты заняла свое собственное место в моем сердце, — сказал он.

— А я еще кое-что сделала для тебя за эти месяцы, — продолжала она. — Завтра я покажу тебе свое рукоделие и сыграю на клавикордах. И ты увидишь, как хорошо я ухаживала за Джесс…

— Завтра утром я сам поеду на ней, дорогая. Мы снова поедем вместе, — сказал он.

Внезапно Эсмонд забыл об усталости — его охватила страсть. Он приник к ее губам долгим горячим поцелуем. Пальцы его ласково перебирали ее волосы. Наклонившись к самому ее уху, он прошептал:

— Только сегодня будет наша первая брачная ночь, моя любовь, только сегодня… Забудь все, что было раньше.

Что она могла ему ответить?

А Кэтрин Морнбьюри улыбалась им со стены в своем голубом с серебром костюме, словно в знак одобрения того, что ее сын наконец-то ступил на праведный путь…

Примечания

1

Королевская резиденция на берегу Темзы.

2

Курорт в графстве Сомерсет с развалинами римских бань.

3

Кальвинизм — одно из направлений протестантизма. Основано Ж. Кальвином в XVI веке.

4

«Уайтс» — старейший лондонский клуб консерваторов.

5

Головной убор (фр.).

6

Очарована (фр.).

7

Зд.: с удовольствием (фр.).

8

Маусли от англ. mouse — мышь.

9

Народный праздник, отмечается в первое воскресенье мая танцами вокруг майского дерева и коронованием королевы мая.

10

Крик души (фр.).

1 ... 51 52 53 54 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дениз Робинс - Танцы в пыли, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)