`

Констанс Холл - Мой смелый граф

1 ... 53 54 55 56 57 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Покажите еще раз, как ходит Санта-Клаус, — попросила Энн.

Холли огляделась, чтобы удостовериться, что они одни.

— Хорошо, если вы обещаете, что больше не будете смеяться.

— Не буду. — Энн сделала неподвижное лицо, как у солдата на посту.

Холли сунула руки под пелерину, сделав таким образом большой живот, надула щеки и втянула голову в плечи так, чтобы получился тройной подбородок, и пошла по комнате, переваливаясь как утка.

— Ну как? Похоже? Энн хихикнула.

— Вы же обещали, что не будете смеяться. — Холли бросила на Энн такой обиженный взгляд, что та расхохоталась.

— Я и не знал, что у вас клоунский талант, мисс Кемпбелл, — послышался глубокий голос Джона.

Холли посмотрела на дверь и увидела Джона. Загипнотизированная его красотой, она не могла отвести взгляд. Непокорная прядь темных волос падала ему на лоб.

Поняв, что все еще держит руки под плащом, она вспыхнула и резко опустила их. Как долго он здесь стоит?

Он искоса посмотрел на нее, явно не в восторге от ее кривлянья.

— Где вы были?

— Папа, если бы вы видели… — Тут Энн осеклась, потому что Холли сжала ее плечо, напоминая о тайне.

— Что видел? — Джон скрестил руки на груди и посмотрел на дочь.

— Красивого оленя, — ответила Холли вместо Энн. — Великолепное создание. Наверное, шестнадцать ответвлений на рогах. Вы согласны, Энн?

Энн поджала губы и притворилась, что размышляет.

— Да, пожалуй.

— И вы столько времени смотрели на него? — Джон устремил вопросительный взгляд на Холли.

— Конечно, нет, папа. — Энн говорила точно мать, которая сердится на сына. — Мы дышали свежим воздухом, ведь так хорошо гулять!

— Я рад, что вы хорошо проводили время, пока я обшаривал окрестности, разыскивая вас. Больше не выходите из дома, мисс Кемпбелл.

— Но я же спрашивала вас.

— Я велел вам не удаляться от дома. Вы отсутствовали несколько часов.

— Прошу прощения.

— Опять ваши извинения, — усмехнулся он, окинув пронизывающим взглядом ее фигуру под шерстяной пелериной, и посмотрел ей в лицо.

— Наверное, у меня такая привычка. — Холли наклонилась и принялась снимать с Энн шляпку и перчатки.

— И весьма раздражающая, — внимательно рассматривая Холли сзади, добавил он без всякого раздражения.

Под его взглядом сердце у Холли сильно забилось в груди, и от знакомого жара все внутри у нее растаяло как масло.

Тут раздались быстрые шаги, и в комнату торопливо вошла Сара. Она присела в реверансе перед Джоном, и крылья домашнего чепца затрепетали по сторонам ее узкого лица.

— Милорд, меня прислал Прингл. Он сказал, что видел, как леди Энн и мисс Кемпбелл вошли в дом. — Она взялась за кресло-каталку. — Сейчас мы отвезем вас наверх, миледи. Горячая ванна ждет вас уже полчаса. Хорошо ли вы провели время?

— Да, и мы видели оленя. — Энн переглянулась с Холли, и Сара вывезла ее в холл. Голоса их замерли.

— Где вы были на самом деле? — спросил Джон устремив на девушку долгий и жесткий взгляд.

Холли сняла перчатки и старалась сохранить беспечный вид:

— Гуляли, милорд! Мы остановились в саду. Не могу сказать, что многочисленные сорняки как-то особенно его украшают. Пожалуй, я прополю ваши цветники.

— Ни в коем случае.

— Вовсе не обязательно рычать на меня. Вы действительно чрезмерно чувствительны. После прогулки с Энн у меня было такое чудесное настроение, а вы все испортили. Порой я даже не понимаю, зачем у вас работаю. А теперь прошу прощения, я пойду посмотрю, как там мальчики.

Холли повернулась, чтобы выйти.

— Я еще не закончил с вами.

Джон схватил ее за руку и притянул к себе.

Глава 13

Джон обнял ее с такой силой, что она едва могла дышать. Она попробовала высвободиться, но он еще крепче сжал ее талию.

— Вы для меня больше, чем наемный работник, Холли. Если вы полагаете, что можете уехать отсюда когда захотите, вы сильно ошибаетесь! — рявкнул он.

Все ее тело обдало жаром. Она почувствовала, как его широкая грудь прижимается к ней, его крепкие ноги запутались в ее юбках, его бедра были так близко, что она ощущала его возбуждение. Она понимала, что превратится в падшую женщину, если не вырвется из его рук.

— Если я захочу уехать, вы не сможете меня удержать, — высказалась она, упираясь ему в грудь.

И тут внезапно в комнату вошла миссис Прингл. Увидев такую сцену, она разинула рот.

— Вот это да! — закричала она, упершись руками в свои широкие бедра, и возмущенно посмотрела на Холли.

Холли сбросила с себя руки Джона. Лицо у нее стало цвета вареной свеклы.

— Вы что-то хотели, миссис Прингл? — Голос Джона, как кинжал, прорезал молчание, воцарившееся в комнате.

— Я пришла узнать, вернулась ли леди Энн. — И миссис Прингл накинулась на Холли: — Как вы посмели столько времени продержать ребенка на морозе? Если она не простудилась насмерть…

— Уверяю вас, она ничуточки не озябла, — заверила ее Холли, чувствуя, как маленькие глазки миссис Прингл буравят ее насквозь.

Домоправительница все время смотрела на Холли, словно не замечая присутствия Джона.

— Вы, значит, таковская. Я знаю, как такие, как вы, продвигаются. Вы просто-напросто особа легкого поведения. Мне следовало бы знать, что вы попытаетесь залезть в постель к его светлости. Сию же минуту собирайте ваши вещи и вон из дома!

— Довольно, — остановил ее тираду глубокий голос Джона.

Миссис Прингл воззрилась на него, словно только что увидела. Потом указала на Холли:

— Но она же…

— Если я услышу, что вы произнесете хотя бы еще одно слово, то дом оставите вы. Я ясно выражаюсь, миссис Прингл?

Домоправительница бросила на Холли взгляд, который мог бы живьем содрать с нее кожу.

— Очень даже ясно, милорд. — Она демонстративно присела в реверансе, в котором не было ни намека на почтительность, и, шумно ступая, вышла.

— Когда-нибудь она доведет меня до крайности, — вымолвил Джон.

— А что еще она могла подумать? — Холли схватилась за свою пелерину. — Она увидела меня в ваших объятиях, как какую-нибудь блудницу. Больше не подходите ко мне!

— Это невозможно. — Он окинул ее взглядом и протянул к ней руки.

Холли отпрянула.

— Не нужно. — И она выставила руки, не давая ему подойти. — Во мне есть такое… такие грехи… вы не знаете. Пытаясь меня соблазнить, вы только делаете хуже. Пожалуйста, никогда больше не прикасайтесь ко мне. — И, подобрав юбки, девушка выбежала из комнаты.

— Холли, подождите!

Его голос настигал ее, и она побежала еще быстрее. От слез темные панели на стенах коридора рябили у нее в глазах. Лестница для прислуги находилась в дальнем конце коридора. Она побежала наверх, перепрыгивая через две ступеньки. Позади раздавались его шаги. Когда шаги стихли, Холли вздохнула с облегчением.

1 ... 53 54 55 56 57 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Констанс Холл - Мой смелый граф, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)