`

Ширл Хенке - Любовь к мятежнику

1 ... 52 53 54 55 56 ... 113 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— В Джорджии майоратное[3] наследование, как и в Англии? — спросила она.

— Да. Мы с матерью всегда знали, что Эндрю достанется имение отца, но папа сделал несколько деловых инвестиций, чтобы обеспечить маму, и передал мне должность торговца короны.

— Это несправедливо, — сказала Барбара. — Боже, как я ненавижу эту проклятую систему всю свою жизнь. — Она глухо рассмеялась. — Несмотря на всю их болтовню о правах человека, колонисты также одержимы классовыми предрассудками и также лицемерны, как и английская аристократия.

Выражение его лица смягчилось.

— Осторожнее, ты так станешь революционеркой. И тогда как королевский рейнджер я должен буду застрелить тебя.

Они остановились. Тишина, нарушаемая лишь жужжанием насекомых и журчанием реки окутывала их. Глаза молодых людей встретились, и они, не отрываясь, долго смотрели друг на друга, боясь спугнуть очарование момента. Затем Барбара спросила:

— Нет ли чего-нибудь другого, что бы ты предпочел сделать, кроме как застрелить меня, Дев? — Она думала, что это прозвучит, как поддразнивающая колкость, но вышло почему-то совсем по-иному. «Я хочу, чтобы он поцеловал меня!»

«Ты же знаешь, что есть!» Его рука коснулась ее лица, погладив с нежнейшей лаской, когда его губы приблизились к ее губам.

— Это безумие, ваша светлость, — сказал он хрипло, прежде чем его рот захватил зовущую мягкость…

Барбару много раз целовали со времен ее выхода в свет и неумелые юнцы, и опытные мужчины. В большинстве случаев она находила это забавным, реже отталкивающим. Ничто не подготовило ее к этому захватывающему дух взрыву наслаждения, когда губы Девона коснулись ее губ. Затем он углубил поцелуй и притянул ее ближе к своей груди, обхватив рукой за талию. Барбара почувствовала, как прядь его золотых волос защекотала ей щеку. Ее пальцы коснулись этой пряди, затем прошли сквозь нее и погрузились в густую, жесткую массу волос, потянув Дева ниже.

Девон только попробовал коснуться языком ее сомкнутых губ, как она быстро раскрылась навстречу, приглашая войти в горячую сладость ее рта. Он почувствовал, как ее грудь прижалась к его груди, как их сердца застучали, словно галопом несущийся табун диких мустангов. И поцелуй их стал неистово страстным.

Резко хрустнула намеренно сломанная ветка. Прошло несколько мгновений, прежде чем этот нарушивший тишину звук проник в одурманенное сознание Девона. Усилием воли он оторвался от губ Барбары и огляделся, не выпуская ее из своих объятий, готовый защитить. Высокий Журавль стоял рядом с большим кипарисом, сдержанно прочищая горло и внимательно разглядывая стрекозу, порхающую над цветком.

Когда Девон прервал поцелуй, Барбара ощутила себя покинутой, ибо ее чувства требовали большего. Затем она догадалась, что он насторожен, оглянулась и увидела его дядю. Девон нежно отстранил ее от себя, она вспыхнула, словно школьница, которую застали целующейся с ее первым кавалером. Упрек, прочитанный ею в глазах Высокого Журавля, вызвал неожиданную вспышку гнева. Он, в племени которого разрешены добрачные связи, заставляет ее чувствовать себя виноватой?

— Я хотел бы поговорить со своим племянником наедине, если вы не возражаете, миледи, — сказал Высокий Журавль так вежливо, словно они находились в английской гостиной.

С пылающими щеками она подняла глаза на Девона. Тот, казалось, на секунду заколебался, но потом руки его опустились, и он кивнул ей:

— Пожалуйста, возвращайся в деревню. Я скоро приду.

Барбара расправила плечи и гордо прошествовала мимо Высокого Журавля, не оглянувшись.

— Она сердита на нас, — сказал Высокий Журавль.

Девон печально улыбнулся:

— Она сердита на меня, за то что отослал ее вот так. — Хотя он прекрасно знал, что скажет ему дядя, все же спросил: — О чем ты хочешь поговорить?

— Я уже несколько дней наблюдаю за тобой и Барбарой, и сердце мое в тревоге, — мрачно произнес пожилой человек. — Она не только белая женщина, но еще и титулованная английская дворянка. Ее семья никогда не позволит тебе жениться на ней.

— Я сомневаюсь, что Барбара согласилась бы выйти за меня замуж, даже если бы я попросил ее, — жестко ответил Девон. — Я прекрасно знаю, какая пропасть лежит между метисом и миром белых.

— И тем не менее ты позволяешь этому увлечению расти, с обеих сторон. Это может кончиться только болью, Золотой Орел Ни ты не сможешь жить в ее мире, ни она в твоем. Отправь ее туда, где ей должно быть. К рассвету я могу подготовить эскорт воинов.

— Нет, — слишком быстро ответил Девон. — Я сам отвезу ее к брату в Саванну через несколько дней. Я несу ответственность за ее пребывание здесь, к тому же она спасла мне жизнь. Я уже почти полностью оправился после ранения. Я знаю свой долг, дядя, и выполню его.

В течение следующих двух дней Девон избегал Барбару как только мог, оставляя с Перепелкой и ее дочерьми, в то время как сам он помогал нескольким мужчинам строить двухэтажный склад. Это была тяжелая работа, и Барбара боялась, как бы не открылась его рана, но он, казалось, становился все сильнее.

И днем, и ночью она оживляла в памяти волшебство того поцелуя, гадая что могло случиться, если бы Высокий Журавль не прервал их. Она знала, что Девон избегает ее из-за предостережений старика. Почему тот вмешивается в дела, которые его не касаются? Скоро настанет время уезжать в Саванну. Увидит ли она когда-нибудь Девона снова? Леди Барбара Карузерс была хорошо знакома с холодной реальностью. Она всегда знала, что в будущем ее ожидает брак, подобный браку ее родителей. У них с Монти есть дом, в конце концов. «Но почему я не могу позволить себе хотя бы несколько мгновений счастья?» Это несправедливо. Да, жизнь никогда не была справедлива к ней и к Деву.

Стоя на коленях в огороде и выдергивая сорняки, она наблюдала, как работает Дев, очищая молодые деревца от коры. Она решила, что хотя бы один раз урвет для себя немного счастья.

Когда в середине дня работа заканчивалась, большинство индейцев съедали свою пищу и отправлялись на игровое поле, но у Дева была привычка всегда купаться после работы Последние несколько дней Барбара наблюдала, как он отправляется к реке с мылом и чистой одеждой. Однажды она на расстоянии последовала за ним. Дев пошел далеко, вверх по течению реки к тому месту, где никто не мог помешать ему. Услышав, как он прыгнул в прохладную воду, она быстро скользнула в раскидистые ветви ивы и сбросила с себя одежду.

Русло реки в этом месте было тихим, таинственно окутанным плотным пологом из огромных деревьев Высокая болотистая трава образовывала плотную завесу у края воды. Барбара выбрала местечко сразу за изгибом реки и соскользнула в воду, где было неглубоко и она могла наскоро совершить свой туалет. Прохладная вода казалась божественной после изнурительного труда в огороде. В самом деле, она начинает привыкать к ежедневному купанию в реке, как мускогская девушка! Промыв свои длинные белокурые волосы, она отбросила их за спину и выбралась на берег. Наслаждаясь свежестью своего тела в теплых лучах полуденного солнца, она бесшумно прошлась по мшистому берегу к тому месту, где плавал Дев.

1 ... 52 53 54 55 56 ... 113 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ширл Хенке - Любовь к мятежнику, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)