`

Хизер Гротхаус - Влюбленный воин

1 ... 44 45 46 47 48 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

В следующее мгновение дверь спальни закрылась, и Хейд в отчаянии застонала. Немного помедлив, она выбралась из постели и, осторожно опустившись на колени, стала искать свои башмачки. Обувшись, она перевела дух и тихо прошептала:

— Больше никогда не стану пить вино. Приблизившись к двери, она чуть приоткрыла ее и выглянула в коридор. К счастью, коридор был пуст, и Хейд беспрепятственно спустилась по лестнице. Внизу же царило оживление, так что никто ее не заметил. Она направилась к выходу из зала, но тут голова у нее снова закружилась, и ей пришлось остановиться.

Внезапно она заметила, как один из мужчин приблизился к Тристану и, вытащив из-за пояса лист пергамента, торжественно, вручил его своему господину; А в следующее мгновение к ней подбежала Солейберт.

— Они вернулись, Хейд! — Лицо Берти сияло.

— И Фаро тоже? — спросила Хейд. Берти покачала головой:

— Пока нет, но должен ведь…

Тут Тристан вдруг нахмурился и, обратившись к одному из своих гонцов, спросил:

— Где Фаро? Мне хотелось бы услышать его отчет. Воин покосился на своих спутников и, пожав плечами, проговорил:

— Милорд, он не вернулся с нами.

Никто не услышал горестного вздоха Берти — никто, кроме Хейд, крепко сжавшей руку сестры.

— Но почему он не вернулся? — допытывался Тристан. — Что с ним случилось?

— Видите ли, милорд, когда мы уже покидали Лондон, к нам подъехали всадники одетые точно так же, как Фаро. Он коротко переговорил с ними, а потом присоединился к ним. И не вернулся.

— Ты хочешь сказать, что его похитили? — В голосе Тристана слышалось недоверие.

— Нет-нет, милорд. — Воин энергично помотал головой. — Мы ни за что бы этого не допустили. — Он потупился и, снова пожав плечами, пробормотал: — Милорд, мы тоже никогда не считали его предателем. Но случилось так, что он…

Тут Тристан вдруг схватил воина за плечи и, с силой встряхнув его, закричал:

— Немедленно замолчи! Я отрежу тебе язык, если ты еще раз посмеешь запятнать подозрением доброе имя Фаро! Понятно?

— Да, милорд, конечно… Я только…

— Убирайтесь отсюда! Убирайтесь все! — Тристан отпустил беднягу, и все гонцы поспешно покинули зал.

Повернувшись к лестнице, Тристан наконец-то увидел Хейд и Солейберт; сестры стояли, держа друг друга в объятиях, и Берти тихонько всхлипывала. Внезапно она отстранилась от Хейд и, подбежав к Тристану, прижалась к его груди с громкими рыданиями.

— Ну почему, милорд?.. — спрашивала она. — Почему он оставил меня?

— Успокойтесь, леди Солейберт, — бормотал Тристан. — Дайте мне время, и я все узнаю. Но поверьте, Фаро не мог вас оставить.

— Что за шум?! Что случилось?! — закричала Эллора, сбегавшая по ступенькам; следом за ней топал Баррет.

Увидев дочь в объятиях Тристана, леди Эллора улыбнулась и пробормотала:

— О, как мило…

Всхлипнув последний раз, Берти отстранилась от Тристана и побежала вверх по лестнице. Хейд тут же поспешила следом за сестрой.

— В последнее время у нее скверное настроение, верно? — Эллора повернулась к Тристану: — Скажите, милорд, а что тут делали воины?

— Вы говорите так, будто не знаете, что эти воины — мои гонцы, — проговорил Тристан с угрозой в голосе. — И еще, миледи… Имейте в виду, я терплю ваше пребывание здесь только из-за вашей дочери. Так что не пытайтесь меня обманывать.

— Но в чем вы меня обвиняете, милорд? — в смущении пробормотала Эллора. Ее взгляд остановился на пергаменте в руке Тристана. — О, милорд, вы получили послание от Найджела? Он… Он что, недоволен мной?

— Я уверен, что скоро мы узнаем, насколько он доволен вами, миледи. А до тех пор… — Тристан приблизился к Эллоре и процедил сквозь зубы: — А до тех пор вам нет доверия… Эй, Баррет!..

— Да, милорд…

— Немедленно запри леди Эллору. И держи ее взаперти, пока я не пошлю за ней…

— Но почему, милорд?! — пролепетала Эллора. — В чем я виновата?

Тут вмешалась Хейд, снова спустившаяся в зал.

— Тристан, не делай этого! — закричала она. — Эллора ничего не знает!

— Помолчи, Хейд, — проворчал Тристан, даже не взглянув на нее. — Лучше придержи язык.

— Но я не могу этого допустить. — Она встала между Тристаном и Эллорой. — Ты к ней несправедлив.

— Это не твоя забота! — в ярости закричал Тристан. — Немедленно отправляйся к себе!

— Выходит, эта шлюха уже отравила ложью ваш слух?! — Эллора с ненавистью взглянула на Хейд. — Она клевещет! Ей нельзя доверять!

— Баррет, уведи ее! — Тристан поморщился и отвернулся, давая понять, что разговор окончен.

Баррет осторожно взял Эллору за локоть.

— Пойдемте со мной, миледи.

— Убери руку, болван! — закричала Эллора, пытаясь отстранить огромную ручищу шерифа.

— Это все я!.. — внезапно прокричала Хейд, и все уставились на нее в изумлении. — Да, это я!..

— Замолчи, Хейд, — сказал Тристан.

— Но это несправедливо! — кричала она. — Это меня направил сюда Найджел шпионить за тобой, Тристан! Меня, понимаешь?!

— Леди Хейд, о чем вы?.. — пробормотал Баррет. Не обращая внимания на шерифа, Хейд продолжала:

— И я никогда не была помолвлена с Дональдом. Наша помолвка — просто хитрость. Чтобы проникнуть в Гринли, понятно? Но поверь, Тристан, это было до того, как я тебя узнала. Я приняла лживые слова Найджела за правду, поэтому очень боялась за Берти. Я считала, что должна спасти ее, считала, что у меня нет выбора.

— Ты заключила договор с моим мужем? — прошипела Эллора. — Ты хотела расстроить брак Солейберт?

— Хейд, помолчи! Не говори больше ничего! — раздался резкий голос Тристана.

Но Хейд уже не могла остановиться. Повернувшись к Эллоре, она продолжала:

— Нет, не расстроить ее брак, а защитить ее! Я люблю Берти!

— Ты любишь только себя! — в ярости завопила Эллора. — Ты такая же шлюха, как твоя мать! И я надеюсь, что вы обе сгорите в аду!

Тут словно какая-то неведомая сила вырвала Эллору из рук Баррета и швырнула ее на каменный пол. И тотчас же зазвенел голос Минервы, стоявшей у двери:

— Не смей порочить Коринну! — Старуха подошла к лежавшей на полу Эллоре. — Может, желаешь услышать, какой выбор предоставил Хейд твой муженек?

— Нет, Минерва! Это не важно! — снова вмешалась Хейд.

— Я с тобой не согласна, моя фея, — заявила Минерва с усмешкой. — Возможно, Эллоре следует кое-что узнать о своем муже. Ведь если бы ты, моя милая, отказалась помогать Найджелу в его предательских планах, то он потребовал бы, чтобы ты легла с ним в постель.

— Ты лжешь! — прошептала Эллора.

— Нет, не лгу! — Минерва пристально смотрела на Эллору, и, казалось, ее взгляд прожигал леди насквозь.

1 ... 44 45 46 47 48 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хизер Гротхаус - Влюбленный воин, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)