`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Сабрина Джеффрис - После похищения

Сабрина Джеффрис - После похищения

1 ... 41 42 43 44 45 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– В Стратфорде? – прошептала она.

Он немного помедлил, потом кивнул:

– Да, в Стратфорде.

Джульет просияла. Наконец-то он сказал ей правду, он ей доверял! Протянув к нему руки, она проговорила:

– Кажется, вы собирались сделать так, чтобы я потеряла контроль.

Счастье наполнило его глаза; он с тихим стоном опустился с ней рядом и принялся покрывать поцелуями ее груди и плечи; пальцы же скользили по бедрам девушки к расселине меж ее ног. Еще несколько мгновений – и вот уже пальцы Себастьяна ласкают ее лоно... О, именно об этих ласках она и мечтала, ласки эти заставляли ее стонать и трепетать, и ей хотелось, чтобы они никогда не прекращались.

– Теряете контроль, да? – послышался голос Себастьяна.

– Нет-нет, ни... в малейшей... степени, – солгала Джульет и тут же простонала: – О, Себастьян... вот так... да, да...

– Все, что пожелает миледи. – Он улыбнулся и продолжил ласки. – Дорогая, я счастлив, что ты отдаешься мне так свободно, что так дрожишь и трепещешь. Поверь, я мечтал об этих мгновениях...

Из горла Джульет вырывались громкие стоны и крики; и она то и дело прижималась к Себастьяну – ей хотелось прижаться к нему как можно крепче. В какой-то момент она вдруг почувствовала, что в лоно ее погрузилось что-то большое и твердое, явно не палец. И тотчас же Себастьян приподнялся над ней – глаза его сияли – и хриплым шепотом проговорил:

– Будет немного больно, но боль скоро пройдет.

Она улыбнулась ему и обвила руками его шею.

– Ничего, я потерплю, чтобы получить желаемое.

Он коснулся губами ее губ и прошептал:

– Дорогая, я постараюсь, чтобы боли было как можно меньше.

В следующее мгновение действительно стало больно, и Джульет едва удержалась, чтобы не поморщиться. Себастьян же входил в нее все глубже, а затем снова послышался его голос:

– О, мой драгоценный ангел, ты и представить не можешь, какое это наслаждение...

– Да, наверное, – пробормотала Джульет в некотором раздражении. Было не очень-то справедливо, что он испытывал наслаждение, а она не чувствовала ничего подобного Черт возьми, почему Хелена и Розалинда рассказывали об этом с таким восторгом? Неужели только из-за того, что было перед тем? Да, конечно, было замечательно, но теперь...

Словно прочитав ее мысли, Себастьян улыбнулся и проговорил:

– Дорогая, нужно просто немного потерпеть...

А потом он начал двигаться. Вначале она не чувствовала ничего, кроме неудобства, но затем... О, это было необыкновенно приятно, восхитительно! Казалось, языки пламени пробегали от бедер к животу, сжигая все на своем дуги и рассыпаясь искрами наслаждения. Теперь она наконец-то поняла, о чем говорили ее сестры, чем восторгались. И теперь из горла ее снова вырывались стоны и крики, только на сей раз наслаждение было более острым, чем прежде, когда он ласкал ее пальцами.

– А сейчас не так уж плохо, верно? – прошептал Себастьян, двигаясь все быстрее.

– Себастьян... О Господь милосердный... я в огне...

– Тогда мы сгорим вместе. – Он посмотрел ей в глаза, всемогущий повелитель огня. – Да, сгорим вместе. Теперь... всегда... только мы двое... О, Джульет!.. – Горячий поток его семени излился в нее, и по телу словно пробежали судороги.

А в следующую секунду Джульет услышала свой собственный крик, и их крики слились воедино, как сливались их тела.

Какое-то время они лежали, тяжело дыша и сжимая друг друга в объятиях. Наконец Себастьян шевельнулся и, перекатившись на бок, улегся рядом с Джульет. Обнимая ее за плечи, он с улыбкой проговорил:

– Так вам нравится терять над собой контроль, моя драгоценная?

Джульет улыбнулась ему в ответ.

– Так же, как и вам, полагаю, – он усмехнулся.

– Также сильно? Тогда подозреваю, что мы с вами прекрасно поладим в качестве мужа и жены.

– Если мы поженимся. Вы ведь еще не выполнили вашу часть сделки.

Он едва заметно нахмурился.

– Да, конечно. Спасибо, что напомнили. – Сделав глубокий вдох, он откатился от нее, улегся на спину и уставился в потолок. – Вы определенно знаете, как осадить мужчину, лишив его удовольствия.

– Очень сожалею. Наверное, я напрасно вам об этом напомнила. Что ж, я ждала больше двух лет, так что не будет вреда, если я подожду еще пять минут.

Себастьян покачал головой.

– Нет, отсрочка ничего не решит.

Прикрывшись простыней, он встал с кровати, чтобы надеть кальсоны.

Глава 16

Сердце чистое должен Он открыть ему, сердце.

Друга иного не надо[6].

Еврипид. «Медея» (вышито на образце вышивки Джульет Лаверик в возрасте семи лет)

Джульет села в постели, прижимая к груди другую простыню. Себастьян же принялся мерить шагами комнату; он был полон решимости сдержать свое слово и рассказать Джульет всю правду.

– Это мой брат Морган был тем человеком, который летом 1815 года примкнул к шайке контрабандистов. – На лице девушки появилось выражение разочарования, и он поспешно добавил: – Но похитил вас именно я.

Она смутилась и пробормотала:

– Но как же такое может быть? Ведь вы с братом – совершенно разные люди, не так ли?

– Да, мы разные. Но это ничего не значит.

– Так, получается, я была права насчет вас? – прошептала Джульет. – Конечно, я не была уверена, но все же...

– Да, вы были правы. – Он кивнул. – Видите ли, я... э... немного солгал, когда сказал, что Морган обещал вернуться к Рождеству. На самом деле он обещал вернуться к сбору урожая в конце июля. В это время мы обычно устраиваем праздник здесь, в поместье, и я спросил, не думает ли он, что сможет вернуться. Он сказал, что сможет.

– Но он не вернулся?

– Не вернулся. Поскольку же брат не сообщил мне, куда направляется – сказал только, что куда-то на юг, – я сначала ждал и ничего не предпринимал. Но потом встревожился. Поэтому где-то в середине августа я поехал в Лондон и нанял сыщика, который выяснил, что брата в последний раз видели в Гастингсе, в Суссексе.

Джульет кивнула и прикусила губу.

– Я сразу же поехал туда, чтобы выяснить, чем он там занимался. Но, увидев меня в городе, Горбун принял меня за Моргана. Он приставил к моему виску пистолет – отличная вещица, кстати... французский, по-моему...

– Себастьян, меня не интересует пистолет, – в раздражении перебила Джульет.

Он грустно улыбнулся.

– Да, конечно. В общем, он наставил на меня пистолет, припер меня к стенке в гостинице, где я был единственным человеком, не связанным с контрабандным ремеслом, и потребовал объяснить, как я сбежал.

– Сбежал откуда?

– Горбун ведь считал, что я – Морган, помните? А мне надо было узнать, что произошло с моим братом. Я попытался разговорить Горбуна, но просчитался. Мой беспутный братец, конечно, очень похож на меня, но, как вы догадались, наши манеры и речь – совсем разные. Горбун что-то заподозрил и потребовал, чтобы я сказал, кто я такой. – Себастьян сжал кулаки. – Господи, как я жалею, что не догадался притвориться Морганом в тот самый момент, когда увидел этого проклятого контрабандиста.

1 ... 41 42 43 44 45 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сабрина Джеффрис - После похищения, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)