Трагикомедия бродяги любви - Людмила Вячеславовна Федорова


Трагикомедия бродяги любви читать книгу онлайн
Здравствуйте, любимые читатели, предлагаю вам увлечься чтением истории похождений самого отчаянного авантюриста в истории Венеции, Джовано Казанова! Он прославился, как путешественник, игрок на деньги, образованный человек с большим багажом знаний, оставивший нам много переводов и книг своего авторства. А ещё как бессовестный авантюрист, который бесстрашно бросался в омут любых денежных мошенничеств, согласный разными нечестными путями зарабатывать себе на жизнь и, как любовник, его имя даже стало нарицательным, «Казановой» называют дамского соблазнителя. Его секреты обольщения, а так же медицинские знания о том, как поддержать мужское здоровье, чтобы доставить своей пассии удовольствие ночи любви, сделали из него известного любовника-альфонса. А вы никогда не задумывались, почему с некоторыми людьми случаются такие падения? Не задавались вопросом, что же его заставило пуститься во все тяжкие? Что есть такие тайны в его жизни, настрадавшейся душе, которые оправдывают его поведение?..
Им было так хорошо вдвоём, что они не заметили, что уже уехали очень далеко, их дружный весёлый разговор увёл их далеко от суровой реальности…
… И вдруг Конфетти, милая спокойная гнедая лошадка породы арабский скакун, испугалась лесной змеи и в ужасе понесла невероятно быстрым галопом, леди закричала в испуге, она никак не могла остановить взбесившуюся лошадь, а Конфетти в ужасе всё несла Генриетту в неистовой дикой скачке прямо к высокому обрыву…
… Ещё несколько секунд, и Генриетте вряд ли остаться в живых…
Тут Джовано испугался так, что сердце чуть из груди не выпрыгнуло, а руки слегка задрожали, у него возникла только одна мысль: спасти Генриетту! Спасти!!!
С ловкостью жокея он обогнал на своём коне Конфетти за несколько минут до рокового обрыва, и развернул своего коня так, чтобы загородить дорогу обезумевшей Конфетти, а потом, чтобы успокоить лошадь, ловко задержал за нарядную уздечку…
Лошадка, и впрямь, остановилась, усмирилась и спокойно встала у обрыва, будто и не она сейчас вовсе чуть не загубила хозяйку.
Генриетта после такого испуга с трудом отдыхивалась, а Джовано не выдержал и крикнул:
– Генриетта, милая, разве можно так?!! Ты смотри на тропинку, по которой едешь, там ведь змея была!!! Это вверх легкомыслия, совсем не думать о безопасности! А если бы я сейчас не успел перегородить дорогу Конфетти, ты думаешь, что могла разбиться сейчас?! Я…, так испугался за тебя…, больше так легкомысленно не относись к себе, пожалуйста! Я…(Джовано чуть не сказал в чувствах «не пережил бы, если бы сейчас потерял тебя», но какой-то внутренний барьер ему не дал закончить фразу…).
Генриетта же с большим удивлением в круглых напуганных глазах-шоколадках смотрела на всё это и никак не могла понять: А почему Джовано так испугался за неё и рванулся героически спасать ей жизнь, ведь она ему не родня, не жена, всего лишь сожительница…
… Абсолютно не логичное поведение. Но, согласитесь со мной, что жизнь прекрасна тем, что она делает с нами иногда совершенно нелогичные вещи…
… В, прочем, помнили они об этом инциденте не долго, вечером дома уже у них царил милых смех, они сначала читали за чаем Лопе де Вега «Собака на сене». И их посмешила и сама комедия, и то, как ловко Джовано тут же переводил её с итальянского на другие языки, где те же фразы звучали для них ещё смешнее. Потом влюблённая парочка решили поиграть в шахматы, и у них получалось шуточное состязание за звание самого умного в их дуэте, но, надо признать, что та милая шутка получилась, только потому что Казанова поддавался Генриетте, на самом деле, конечно, играл он лучше.
… Так и прошёл первые три месяца совместной жизни. И Джовано Казанова сам не очень хотел признавать это, но он рядом с Генриеттой расцветал, оживал с каждым днём, с каждой минутой, будто и нежил до связи с Генриеттой, а так, просто существовал. Эта новая жизнь казалась ему слаще всех нектаров. По ночам он зажигал на ложе любви с Генриеттой, отрабатывал деньги (так тщетно пытался убедить Джованни сам себя, но сам, в глубине души почему-то верил, что с Генриеттой у него роман по любви, а не за деньги), а потом они милыми нежными голубочками дружно спали до обеда. Джовано отказался от своей «кухни Казановы» и наконец-то почувствовал вкус еды. В прохладные дни Джовано и Генриетта Риччи проводили интересно время дома, то за совместным чтением, то молодой человек читал ей что-то из своего творчества, а Генриетта красиво музицировала на клавесине. Ещё иногда они играли в шахматы, Генриетта показывала свои рисунки, пейзажи, сделанные на пикниках. Ну, а солнечную погоду влюблённая парочка умела весело провести время. Джовано учил свою юную подружку фехтованию и конной езде (оказалось, Генриетта не так хорошо уж сидит в седле, как сначала говорила, но ей нравилось брать уроки у Джованни). Они мило беседовали на конных прогулках, устраивали пикники на солнечных лужайках, они любили и в «тарелочку» на природе поиграть, и в фанты, и Генриетта давала Джованни уроки рисования (вот уж в чём Генриетта была превосходна). Любили они и в лодке покататься, романтично…
…Ездили они в театр, смотрели постановку «Ромео и Джульетта», новоиспеченная влюблённая парочка дружно романтично вздыхала в такт героям Шекспировской истории любви, мило взявшись за руки, ездили они и на бал-маскарад, где Джованни был в костюме благородного рыцаря, а Генриетта – королевы сладкой страны из одной сказки. Юный Казанова наконец-то выкинул пудру, а модный парик носил только в театр или на бал, и стал выглядеть снова на свои молодые и чудесные двадцать три года. И, конечно, за эти три месяца Джовано убрал подальше и уже успел забыть рубиновый перстень куртизана. Он не видел никого, кроме Генриетты!
… В тот день после уроков фехтования для Генриетты, юная леди удалилась, чтобы решить кое-какие хозяйственные вопросы, а Джованни уставший, но безумно счастливый вальяжно растянулся на парчовом с золотыми ножками большом диване…
… Тут его ощущение счастья на миг сменилось страхом от мысли, что он сильно переменился, откуда-то вернулись сила и ощущение юности, желание жить, исчезли ночные кошмары и чувство заброшенности, появились привязанность к Генриетте, желание постоянных отношений именно с ней, причём деньги его совершенно не интересовали в этот момент, даже ревность. Его напугало, что он так сильно прикипел душой к Генриетте, что он слишком доверчив к ней, а ведь она – леди Риччи, она ведь выйдет замуж только за богатого и титулованного человека, равного себе.
Конечно, им очень интересно вместе, но это будет недолго…
И это расставание будет самой страшной трагедией не для юной обаятельной леди, а для Джовано Казановы, чью жизнь, дав последнюю надежду, потом растопчут, как старую поношенную вещь…
Джовано боялся этой неминуемой трагедии, и, рассерженно вертя шпагу в руках, подумал: «Ну, ничего, ещё посмотрим! Пусть только у моей милой Генриетты на горизонте появится какой-нибудь богатенький смазливый граф или герцог, я вызову его на дуэль!!! Я не отдам Генриетту! Нет, конечно, я не стану затевать дуэль, если она, правда, полюбит его и скажет мне, что выбрала его не из-за денег, а просто выбрала его, как человека. Я тогда сделаю то, что обязан сделать любящий мужчина – отпущу её, но как я буду жить – мне страшно представить, я ведь после Генриетты не смогу быть снова куртизаном…».
… Джовано задумался о том, как бы сейчас заработать что-то