Дениз Робинс - Любить — значит жить
— У тебя нет никаких оснований предпринимать что-либо против Далмиера. Он ничего не сделал. И я хочу, чтобы ты это наконец понял.
Билл внимательно смотрел на жену из-под своих длинных ресниц, его лицо было все еще красным от гнева. Внезапно он почувствовал нечто, напоминающее раскаяние и угрызения совести. «Она плохо выглядит», — подумал молодой человек. В конце концов, ведь нет никаких доказательств, кроме слов Джун.
— Как бы то ни было, обними меня. Если ты любишь меня, докажи.
У нее перед глазами все закружилось. Что ж, если это цена за спокойствие Яна, то она готова ее заплатить.
— Я докажу, Билл. Я докажу, если только ты будешь немного… добрее.
Он сделал шаг вперед и попытался обнять ее, но вдруг внезапно ощутил, что девушка начинает оседать в его руках. Билл подхватил ее, чтобы она не упала, — у Гейл случился обморок.
Глава 21
Вместо того чтобы позвать кого-нибудь на помощь, Билл решил сам привести Гейл в чувство. Ему не хотелось лишних сплетен в замке.
Он уложил ее на кровать, принес влажную губку и стал протирать девушке лоб и руки, тихо приговаривая:
— С тобой все в порядке, Гейл? Послушай, старушка, давай-ка открывай глаза. Ну же, Гейл, давай…
Вскоре она открыла свои большие глаза, в которых застыла боль. Увидев Билла, девушка прошептала:
— Со мной все в порядке. Оставь меня, пожалуйста.
— Может, тебе принести немного бренди?
— Нет, ничего не нужно. Просто оставь меня. Пожалуйста, Билл.
Молодой человек с тревогой на нее посмотрел. Черт, она слишком бледная. Вероятно, он слегка перегнул палку. Ведь он хорошо знает ее. Она не могла ему изменить. А если Гейл и флиртовала с Далмиером, что ж, в этом нет ничего страшного. Ведь у него есть малышка Джун!
Билл решил, что попытается хорошо вести себя по отношению к жене.
— Прости, дорогая. Я сожалею. Просто я потерял голову от ревности. Давай будем друзьями. Мне не хочется с тобой ссориться.
Она снова открыла глаза и посмотрела на него:
— Нет, мы больше не будем ссориться. Не из-за чего. Мы муж и жена, и мы попытаемся сделать наш брак счастливым.
У Билла на лбу пролегла легкая складка.
— О! Так ты не считаешь наш брак счастливым?
Она тяжело вздохнула:
— Только не начинай!
— Если нас постигла неудача, то ведь в этом виновата ты, а не я. Тебе наплевать…
— Пожалуйста, не начинай… Я этого не выдержу.
Билл вытащил сигарету и закурил:
— Так, значит, ты считаешь, что я во всем виноват? И в чем же состоит моя вина?
— Ни в чем, — ответила Гейл, слабо засмеявшись, и отвернулась в сторону.
Билл хмуро смотрел на стройную фигурку своей жены:
— Тебе что-нибудь надо?
— Нет, ничего, спасибо. Я через минуту пойду в ванную.
— Ты уверена?
Девушка повернулась к мужу и ясно, по-дружески улыбнулась ему. Она ничего не чувствовала к этому мрачному, злобному, черствому человеку, но ей было необходимо изображать какие-то чувства.
— Спасибо, Билл, все в порядке. Можешь спуститься вниз и поиграть в бридж.
Он наклонился и поцеловал ее в голову. Затем ушел.
Девушка лежала на диване в одежде, отвернувшись к стене лицом. У нее не хватало сил, чтобы раздеться и включить свет. И эта внезапная слабость объяснялась не только физической усталостью. Она вдруг почувствовала какое-то моральное опустошение. Словно оказалась в длинном и запутанном лабиринте. Здесь был Билл. Они все время ссорились, ругались, встречались, снова расставались, шли в разные стороны и никогда не помогали друг другу. Их любовь умерла навсегда. А там, за стенами этого мрачного коридора, стоял Ян, залитый солнечным светом. Ян, которого она любила больше, чем свою собственную жизнь.
Все слишком запуталось, усложнилось. К утру ситуация не изменилась. Но, к счастью, подумала Гейл, она и не ухудшилась. Когда Билл начинал ходить на работу, он несколько отвлекался и становился спокойнее. Его можно было уважать за то, что он хороший офицер и никакие личные проблемы не могли выбить его из колеи.
Вместе с Джойс Фентон Гейл на машине отправилась в Эдинбург. Джойс оказалась очень веселой, дружелюбной женщиной, с которой легко было общаться и почти не обязательно разговаривать, так как все время разговаривала она сама. Снова Гейл позавидовала своей собеседнице — никаких комплексов и нервных срывов. Она любила своего мужа, а тот ее. О лучшей доле в жизни женщина не могла и мечтать.
Прогулявшись по Принцес-стрит, они зашли в «Дженерс» и купили шерсть для вязания. Затем заглянули в кафе, выпили кофе.
Гейл то и дело поглядывала на замок и любовалась им. Его было видно со всех точек города. Сегодня на его стенах тонкой полоской лежал слой снега. Нарисованный на крыше красный крест зловеще выделялся среди серо-белого зимнего пейзажа.
— Он такой угрюмый, но в то же время необыкновенно красивый. Я имею в виду старый замок, — сказала Гейл Джойс. — Эти стены многое повидали на своем веку. Сначала роскошь королевского двора, а теперь раненые немецкие летчики.
Миссис Фентон посмотрела на Гейл и улыбнулась.
— Мм, — пробормотала она и добавила: — Как вам те шелковые чулки за шесть двенадцать? Понравились?
Гейл не удержалась от улыбки. Джойс даже не пыталась вникнуть в то, что говорила ей ее собеседница. Ее гораздо больше интересовали шелковые чулки, и она даже не пыталась скрыть это.
После чашечки черного кофе, выпитой в уютном кафе, Джойс и Гейл сразу стали друг другу как-то ближе и разговорились.
Джойс сказала:
— Надеюсь, вы не рассердитесь на меня, миссис Кардью, если я скажу, что последнее время вы неважно выглядите. Мы все очень беспокоимся. Вы ведь, милая, не заболели?
— Нет-нет, все в порядке, — улыбнулась Гейл. — Просто личные проблемы… Вы понимаете, не все так просто бывает… иногда.
— Да, дорогая, — с сочувствием сказала Джойс. — Я понимаю. Представляете, служанка моей матери, которая была с ней больше двадцати лет, вдруг уволилась и уехала неизвестно куда.
Гейл снова улыбнулась. Как страстно девушка завидовала тем, кого заботили только шелковые чулки и потеря прислуги. Интересно, что бы сказала Джойс, если бы узнала об истории с Яном?
И вдруг Джойс произнесла вслух имя владельца замка Лох-Касл.
— Я просто восхищаюсь капитаном Далмиером! Так мило, что он предоставил свой дом для гарнизона.
Гейл заглянула в свою кофейную чашку, и ее губы сложились в загадочную улыбку.
— Да, я тоже думаю, что он очень хороший человек, — мягко проговорила девушка.
— Интересно, есть ли у него подружка? Он совершенно не интересуется женщинами из замка. Даже не смотрит.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дениз Робинс - Любить — значит жить, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


