`

Анна Грейси - Идеальный поцелуй

1 ... 37 38 39 40 41 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ей, конечно, нравилось командовать батальонами армии Вульфстона, но как же хорошо было оказаться подальше от бесконечных вопросов и побыть наедине со своими мыслями.

Буки росли здесь очень густо. Солнечные лучи пронизывали густые кроны золотыми копьями. На фоне темно-зеленой листвы это выглядело великолепно.

Наконец буки сменились ольхой, и девушка поняла, что до озера уже осталось совсем немного. Внезапно темнота и мрак, окружавшие ее, закончились, и она вышла к озеру. Половина его лежала в тени, а другая половина танцевала и искрилась в лучах послеобеденного солнца.

Озеро питалось от небольшого ручья, который весело скатывался с холмов, выливаясь в него через небольшую кучку камней напротив Грейс. Вода выглядела чистой, прохладной и замечательной. По словам бабушки Уигмор, ей следует умыться этой водой при молодом месяце. Это поможет избавиться от веснушек. Ведь это озеро совершенно особенное – волшебное.

Сейчас вряд ли был молодой месяц, но Грейс это не волновало. Она собиралась окунуть в воду не только лицо и от всей души надеялась, что ее веснушки из хны переживут это погружение. Если же нет, ей придется подновить их. Девушка присела на узкой каемке травы и сняла ботинки и носки. Она быстро разделась, пока не осталась в нижней рубашке и панталонах.

Оставив одежду на траве, Грейс шагнула в озеро и вздрогнула от удовольствия, когда вода лизнула ее щиколотки. Дно было илистым, и пальцы ее ног тут же погрузились в грязь. Она сделала еще несколько шагов, вздрагивая каждый раз, когда прохладная вода обнимала ее разгоряченную плоть. Вода казалась ледяной, но она знала по опыту, что стоит ей погрузиться в воду, как это ощущение исчезнет. Сестры Грейс любили заходить в воду целую вечность, сантиметр за сантиметром, подпрыгивая на каждом шагу. Но не Грейс. Ей нужно было Все или ничего. Она закрыла глаза, глубоко вздохнула, зажала нос и погрузилась в воду.

Она выскочила на поверхность, чуть задыхаясь и горя от возбуждения. Было замечательно, но холодно. Она решила сплавать к камням на другой стороне озера, где все еще светило солнце. Девушка быстро пересекала озеро, любуясь волнами, расходившимися от нее во все стороны, далеко выбрасывая руки и отталкиваясь ногами как лягушонок. Она добралась до камней и вылезла на них. Они были гладкие, округлой формы, полученной за годы пребывания рядом с водой, покрытые мхом и водорослями. Грейс поймала ладошкой чистую бурлящую струю, стекавшую по ним, и сделала глоток. Это была лучшая вода, которую ей доводилось пробовать.

Она посидела немного на камнях, болтая ногами в ручье и наслаждаясь контрастом горячих камней и прохладной воды. Но не стоило оставаться на солнце слишком долго: она ведь не хотела, чтобы у нее появились настоящие веснушки, поэтому девушка соскользнула обратно в воду.

На обратном пути Грейс остановилась на середине озера и полежала на спине, наслаждаясь ощущением невесомости.

Мелли, должно быть, ужасно жарко во всей этой одежде. Нужно научить ее плавать. Ее отец не позволял ей купаться в море, но в Вульфстоне они могли плавать в этом озере, спрятанном посреди леса, и сэр Джон никогда ничего не узнает.

Интересно, насколько здесь глубоко? Бабушка Уигмор сказала, что оно бездонное. Девушка задержала дыхание и нырнула как можно глубже, но не коснулась дна. И впрямь бездонное. Может быть, это все-таки магия?

Было жарко, а его сапоги для верховой езды совершенно не подходили для ходьбы. Доминик снял пиджак и перекинул его через плечо. В лесу ему не докучало яркое солнце, но ни одно дуновение ветра не шевелило листву деревьев. Рядом с ним, высунув язык и тяжело дыша, бежала его собака. Она подошла к едва заметному ответвлению тропинки, сделала по ней несколько шагов, остановилась и обернулась.

– Ага, так вот что ты задумала! – сказал Доминик. Шеба вильнула хвостом и высунула язык еще сильнее.

– Да уж, жарковато, согласен. Ну хорошо, раз ты настаиваешь.

Глава 11

Случай – великое дело: держи наготове приманку,

И на незримый крючок клюнет, где вовсе не ждешь.

Овидий

Грейс не знала точно, сколько времени прошло, но ей показалось, что она услышала всплеск. Она открыла глаза и огляделась, но ничего не увидела, поэтому она вновь закрыла глаза, лениво шевеля руками и ногами, только для того, чтобы не выплыть на яркое солнце. Было так приятно лежать здесь, так прохладно, тихо и свободно от…

Нет, это точно всплеск. Она огляделась еще раз и теперь увидела собаку в камышах. Грейс уже почти вновь расслабилась, но тут собака на мгновение вышла из камышей. Белая собака с коричневыми пятнами. Собака лорда д'Акра, Шеба, которая редко уходила далеко от своего хозяина…

Грейс прищурилась, чтобы яркое сияние солнца, отражавшееся от воды, не мешано ей, заслонила глаза ладонью и внимательно осмотрела берег. Тогда-то она его и заметила. Он стоял на краю озера, прислонившись к дереву, сложив руки на груди и лениво наблюдая за ней. В своих бриджах для верховой езды, с темно-зеленым пиджаком в руках и коричневых сапогах Доминик идеально сливался с лесом.

В нескольких метрах от него лежала стопка ее одежды. Большей части ее одежды, не всей, слава Богу.

– Давно вы уже там стоите? – спросила Грейс, находясь в воде.

Он сделал шаг вперед.

– Добрый день, Грейсток. Замечательный день для плавания, согласен. – Он ослабил галстук.

Грейс огляделась вокруг, но не нашла места, где могла бы выбраться из воды. Берег был слишком крутой.

– Так вы уже давно здесь?

– Достаточно давно. – Не сводя с нее глаз, Доминик положил пиджак поверх стопки ее одежды.

Достаточно долго для чего, подумала она. В данный момент Грейс была укрыта водой, видна была только ее голова, но что, если он видел, как она лежала на воде? На ней не было ничего, кроме нижней рубашки и панталонов. А она знала, что, намокнув, они становятся почти прозрачными.

Доминик присел на траву и стал стягивать с себя сапоги.

– Что вы делаете?

– Разуваюсь.

– Это я вижу, но зачем?

Он внимательно посмотрел на нее, как бы подчеркивая всю банальность этого вопроса.

– Потому что я не хочу их испортить.

Грейс наблюдала за тем, как он стащил сначала один, а затем и другой сапог, снял носки, бросил их рядом с сапогами и встал. Он расстегнул верхние пуговицы своей рубашки и стащил ее через голову. И вновь на нем не оказалось нижней рубашки.

– Немедленно прекратите! – приказала Грейс.

– Прекратить что? – вежливо спросил он и начал расстегивать брюки.

– Не смейте! – крикнула она из воды, беспомощная и возмущенная.

– Не сметь чего, Грейсток? – Она не видела хитрых искорок в этих глазах, но точно знала, что они там. – Не сметь плавать, ты это хочешь сказать? Не беспокойся обо мне, я великолепный пловец. – Доминик закончил расстегивать брюки и стащил их. Грейс закрыла глаза руками. – Что с тобой, Грейсток? Ты ведь тоже превосходная пловчиха, или ты умеешь только лежать на воде?

1 ... 37 38 39 40 41 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Анна Грейси - Идеальный поцелуй, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)