`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Виктория Александер - Рискованное пари

Виктория Александер - Рискованное пари

1 ... 37 38 39 40 41 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Не понимаю, что всех так веселит, — пробурчал Реджи.

— Превосходно! — воскликнул Маркус. — Перейдем к деталям.

— Но прежде… — Эффингтон метнулся к столу и схватил графин, — предлагаю отметить сделку. — Он наполнил стаканы и поднял свой. — Добро пожаловать в нашу семью, милорд!

— Не рановато ли празднуем? — забеспокоился Реджи.

— В самый раз, — заверил Эффингтон. — Кажется, для моей сестры наконец-то нашелся достойный противник. А я думал, в мире нет человека упрямее и решительнее Кассандры. — Он хмыкнул. — Но теперь я в этом сомневаюсь.

Маркус рассмеялся.

Реджи тоже криво усмехнулся и поднял стакан:

— В таком случае, Эффингтон, у нас и вправду есть повод для веселья.

Через пару часов, когда было опустошено несколько стаканов бренди, Эффингтон удалился.

— По-моему, встреча удалась. — Маркус заглянул в свой пустой стакан.

— Удалась на славу. — Реджи вытянулся в кресле, наслаждаясь ощущением покоя.

В библиотеке царила атмосфера довольства, чему, несомненно, способствовал аромат бренди, а также твердая вера Реджи в то, что втроем они изучили все слабые места плана, предвидели все возможные варианты развития событий и в самых опасных местах заранее подстелили соломки. А план и вправду мог рухнуть от любой мелочи. Но по крайней мере теперь заговорщики знали, чего ждать.

Они договорились, что фальшивого лорда Идеала Эффингтон привезет с собой в Холкрофт-Холл через день после приезда Кассандры, а тем временем Реджи успеет заронить в ее душу семена сомнения и намекнуть, что долгожданное сокровище может оказаться подделкой. И заодно пробудить в избраннице ревность, ухаживая за мисс Беллингем.

Реджи заметил, что друг внимательно наблюдает за ним.

— Как думаешь, он найдет нам лорда Идеала? За три дня?

— Понятия не имею. — Маркус нахмурился. — Но он настроен решительно.

— Маркус… — Реджи долго смотрел в пустой стакан. — Ты слышал, что он сказал насчет финансов?

— Своих? — Маркус помедлил, припоминая. — Ты про стесненные обстоятельства?

— Да. Что у его семьи вроде бы туго с деньгами. Маркус возразил:

— Нет, он выразился как-то иначе.

— Не суть важно. По своей инициативе он не пришел бы и не рассказал об этом. Как и я, окажись я на его месте. Но дело принимает серьезный оборот…

— А по-моему, ты опять спешишь с выводами, не имея никаких доказательств, кроме случайного замечания. — Маркус страдальчески вздохнул. — Я уже предвижу, что будет дальше: ты забросишь все свои дела и займешься чужими.

— Может быть. Но замечание Эффингтона, отсутствие у него денег и предприятие мисс Эффингтон — не просто совпадения. — Реджи покачал головой. — Нет, Маркус, я с самого начала был прав. Мисс Эффингтон занимается отделкой чужих домов в силу необходимости. Как благородно с ее стороны! Маркус застонал:

— Реджи, нельзя же…

— Можно и нужно!

— Значит, виконт Беркли опять спешит на выручку девице, попавшей в беду?

— Вот именно, — подытожил Реджи. — Я нужен Кассандре. И я ее не подведу.

— Невозможно всю жизнь избегать его! — Раскинувшись на кушетке в гостиной, Делия с тайной усмешкой наблюдала, как ее сестра беспокойно вышагивает по комнате. — Ты же согласилась заново отделать и обставить его дом. Значит, тебе волей-неволей придется встречаться и с хозяином. Ведь он там живет.

— Помню, — ответила Кэсси резче, чем хотела. — И я его не избегаю.

— Вот как? — притворно удивилась Делия.

— Ну разве что слегка, — нехотя согласилась ее сестра. — Но принять это приглашение я все равно не могу. — Она потрясла письмом от леди Пеннингтон — причиной визита к Делии. — Он наверняка тоже там будет.

— Не сомневаюсь. Насколько мне известно, лорд Беркли и лорд Пеннингтон — давние друзья. — Делия ненадолго умолкла. — Мы с Тони едем. Ответ я уже отослала. Можем захватить и тебя.

— У меня невпроворот работы, — заявила Кэсси. — Надо еще закончить эскизы для Беркли-Хауса. А потом — снимать мерки, выбирать ткани и…

— Вздор. Это не более чем отговорки, притом не слишком убедительные. Эскизы можешь взять с собой, закончишь их в свободную минуту. Несколько дней за городом пойдут тебе на пользу.

— А по-моему, тесное общение с лордом Беркли мне категорически противопоказано, — невнятно пробормотала Кэсси.

Но если говорить начистоту, именно тесного общения с ним она все сильнее жаждала с каждым днем. И мечтала, что когда-нибудь он снова обнимет и поцелует ее, а она растает от страсти. А еще хотела продолжения, о котором не имела права даже думать. Того самого, которое неминуемо ведет к гибели. Но страшнее всего было то, что с каждой новой мыслью о виконте Беркли гибель уже не казалась сущим кошмаром. Скандал, катастрофа и все, чего так боялась Кэсси раньше, приобрело почти непреодолимую притягательность.

— Не припомню, когда я в последний раз выезжала на загородный прием, если не считать недавних поездок в Эффингтон-Холл, — размышляла вслух Делия. — Правда, через месяц мы приглашены в Роксборо-Райд. Как чудесно будет увидеться сразу со всеми родственниками! Но и в этой поездке в Холкрофт-Холл есть своя прелесть: удастся хоть немного отдохнуть от родни.

— А ты знаешь, кто еще едет?

— Не всех. Маму с папой тоже звали, но они отказались. А Лео и Кристиан охотно согласились. Кузен Томас и Марианна в числе приглашенных, а еще — лорд Беркли, его мать, младшая сестра…

— Значит, его матери уже лучше? — удивилась Кэсси. — Надо поскорее нанести ей визит.

— С визитом придется подождать. Завтра она уезжает в поместье. Кстати, Беркли-Парк граничит с землями лорда Пеннингтона.

— Так вот почему они дружат. — Кэсси прищурилась. — Откуда ты все это знаешь?

— От мамы. Сегодня у нее трудный день. — Делия усмехнулась. — Мать Пеннингтона, леди Пеннингтон, утром привезла приглашение для тебя. А потом они с мамой отправились в гости к леди Беркли.

— Вот уж не думала, что они настолько неразлучны! До недавнего времени мама о леди Беркли ни словом не упоминала. Тебе не кажется странной эта внезапная дружба?

— Нисколько. — Делия пожала плечами. — Они ровесницы да еще из одного круга. Не удивлюсь, если у них обнаружатся общие секреты — со времен светского дебюта. Так или иначе, маме есть о чем поговорить. А мне она поручила убедить тебя принять приглашение на этот загородный прием.

— Убедить?

— Да, я не совсем точно выразилась. На самом деле мама разрешила связать тебя и закинуть в карету, если понадобится, — усмехнулась Делия.

Кэсси расхохоталась:

1 ... 37 38 39 40 41 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Виктория Александер - Рискованное пари, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)