Дебра Маллинс - Сладкий грех
Она тут же гордо вздернула подбородок.
— Я же говорила, что такой порядок вещей меня не устраивает. То, что я живу в вашем доме, уже слишком, Вайльдхевен. Я не могу позволить себе зависеть от вас во всем. Я должна сама зарабатывать деньги.
— У меня есть деньги. Почему бы вам не воспользоваться ими?
— Вы в любой момент можете меня лишить их. Я не хочу ни от кого материально зависеть.
— Вы уже зависите от моего решения позволить вам оставаться с ребенком или нет. — Он медленно выпрямился на стуле. В этот момент он даже получал какое-то садистское удовольствие, глядя на ее встревоженный вид. — Что, если я предложу вам работу гувернантки Джеймса?
Она секунду помолчала, прежде чем произнести:
— До недавних пор я хотела этого всей душой. Но теперь поняла, что мне нужен не зависящий от вас источник дохода.
— И это путь, который вы избрали? — Он старался не улыбаться. Она явно была к нему неравнодушна, иначе не упустила бы такой шанс. — Что мешает мне забрать Джеймса навсегда? Отдать его в приют. Что тогда вы будете делать?
Если бы взглядом можно было испепелять, от него бы уже осталась горстка пепла.
— Я этого не исключаю, и именно поэтому мне нужен свой собственный заработок.
— На здоровье, только если заработок не предполагает обманывать моих друзей.
— Я никого не «обманываю». Я просто выступаю под другим именем — сейчас многие так делают.
— Мне это не нравится. — Он встал, подошел к ней, развернул ее вместе со стулом к себе лицом, наклонился и уперся обеими руками в подлокотники, будто загнав ее в клетку. — Я здесь ставлю условия, Миранда. Стоит мне захотеть, и вы никогда больше не увидите этого ребенка.
Он уловил на ее лице тень страха и был поражен тем, насколько быстро она овладела собой.
Она уставилась на руки, державшие ее в плену.
— Вы так много говорили о своей непохожести на других мужчин, ваша милость. Но, как по мне, вы такой же, как и все остальные, — хотите, чтоб все было по-вашему любой ценой. И вас не волнует, что при этом чувствуют другие.
— Будь это правдой, я при первой же нашей встрече просто вышвырнул бы вас на улицу. Вместо этого я содержу вас. Разве так поступают эгоистичные люди?
— Если за вашу щедрость я должна буду лечь с вами в постель, то да, вы поступаете эгоистично.
— После смерти жены я совершенно не интересовался женщинами. — Эти слова вырвались у него случайно, но он не пожалел, заметив, что она приятно удивлена. Он провел ладонью по ее щеке. — Вместе мы взрывная смесь, Миранда. Почему вы противитесь тому, что так естественно? Неужели вам совсем не любопытно, что из этого может получиться?
— Я не пойду наперекор своим убеждениям ради сиюминутного удовольствия.
Она отстранилась от него.
Он убрал руки и сжал пальцы в кулак.
— А соблазнять мужчин своим голосом это, по-вашему, правильно? Чем вы лучше женщин, которые более явно используют свои прелести?
Она резко вскочила и ударила его по лицу. Звонкий хлопок пощечины привел в чувство обоих.
Он потер щеку и выпрямился.
— Извините, это было грубо.
— Вы совершенно меня не знаете. — Произнесла она это настолько тихо, что ему пришлось напрячься, чтобы расслышать. Руки ее теребили простенькую ткань платья. — Я сделала то, что должна была, чтобы выжить в этом жестоком мире, несмотря на низкие поступки окружающих меня людей. Я пообещала Летти, что позабочусь о судьбе ее сына. — Она смотрела ему прямо в глаза. Взгляд ее был полон решимости, в глазах блестели слезы. — И я сдержу слово.
— В вашем понимании, сдержать слово означает петь за деньги?
— А что еще мне остается?! — отчаянно воскликнула она. — Вы и так снимаете для меня дом, я не могу еще и деньги у вас брать. Это только приблизит меня к черте, которую я не хочу пересекать.
— Я был бы рад, если б вы все-таки решились ее пересечь — со мной.
Пронзительный взгляд очень точно передал все, что она думала по поводу его предложения.
— Я могла бы стать прачкой и работать за копейки. Я умею читать и считать, но кто возьмет меня без рекомендаций на приличный оклад? Если выяснится, что вы все же не отец Джеймса, то, кроме меня, у него никого больше нет. Поэтому я должна иметь хороший способ зарабатывать на жизнь, не рискуя при этом своей жизнью или честью.
Он отступил на шаг назад.
— Почему вы считаете, что способ, который я предлагаю, хуже, чем любой другой для одинокой женщины?
— Я не одинокая. У меня есть Тадеуш.
— Тадеуш? — Он презрительно усмехнулся. — Дорогая моя, у Тадеуша ЛеГранда своих забот полон рот. Он основательно влип.
Она вскочила с места.
— Тадеуш помогал мне с самого начала. Это ему пришла в голову идея с графиней, и я ему бесконечно благодарна!
— Как вы можете так безраздельно доверять человеку, которого едва знаете?
Она встала в позу.
— Он старинный друг нашей семьи.
— То есть вашей матери? — многозначительно уточнил он. — Друг Фанни?
Она застыла.
— Что вы знаете о моей матери?
— Я знаю, что она была очень красивой женщиной. — Уверенный, что преимущество теперь на его стороне, Вайльд завел руки за спину. — Фанни Фонтейн, легенда лондонской сцены! В свое время она исчезла из Лондона и никогда больше здесь не появлялась.
— Кто вам сказал? — прошептала она. — Тадеуш?
— Мои источники вас не касаются.
Щеки ее стали пунцовыми от злости.
— Вы наняли человека копаться в моем прошлом?
Чтобы погасить назревающий скандал, он просто медленно произнес:
— Ко мне в дом приходит барышня и заявляет, что я сделал ребенка женщине, которую никогда прежде не встречал. В тот же вечер эту барышню представляют мне под совершенно другим именем. Если учесть, что я богатый человек, то что бы вы решили на моем месте?
Она помолчала какое-то время.
— Да уж, наверное, это выглядело подозрительно, — признала она наконец.
— Вот видите, — продолжил он. — Я так понимаю, Фанни уехала из Лондона из-за того, что ждала ребенка?
Миранда молча кивнула.
— И вы не знаете, кто ваш отец?
— Нет. Она никогда о нем не вспоминала. Знаю только, что он был благородных кровей.
— Теперь понятно, почему вы так рьяно защищаете Джеймса.
— А что еще мне остается делать? — с горечью воскликнула она. — У меня была хотя бы мать. А Джеймс вообще сирота. Я пообещала Летти, что найду его отца.
— Благородное дело, что тут скажешь. — Он подался вперед. — Но я ему не отец.
— Летти утверждала обратное!
Он вздохнул.
— Есть человек, похожий на меня как две капли воды. Он выдает себя за меня и уже успел причинить мне массу неприятностей.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дебра Маллинс - Сладкий грех, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

