Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Сюзанна Баркли - Любовь преград не знает

Сюзанна Баркли - Любовь преград не знает

Читать книгу Сюзанна Баркли - Любовь преград не знает, Сюзанна Баркли . Жанр: Исторические любовные романы.
Сюзанна Баркли - Любовь преград не знает
Название: Любовь преград не знает
ISBN: 5-05-005086-3
Год: 2000
Дата добавления: 9 декабрь 2018
Количество просмотров: 303
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Любовь преград не знает читать книгу онлайн

Любовь преград не знает - читать онлайн , автор Сюзанна Баркли
Клятва на священных реликвиях… Обет, который нельзя разорвать… Ровена подчинилась обстоятельствам ради счастья своего сына. Есть только один человек, способный изменить уготованное ей безрадостное существование. Какие бы преграды ни вставали на пути влюбленных, любовь – это величайшее чудо – всегда помогает их преодолеть!
1 ... 33 34 35 36 37 ... 47 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Так и надо: башни-двойняшки едва видны. Они сливаются с серым камнем. Так было задумано моими предками.

Лайон с восхищением смотрел на Ровену. Лицо ее порозовело от ветра, волосы слегка растрепались, а глаза блестели. Какая она красавица!

Обитатели Гленши ждали их появления. Подъемный мост над глубоким ущельем, отделяющим крепость от незваных гостей, был опущен, опускная решетка поднята, и ворота распахнуты. Когда они въехали во внутренний двор, люди выбежали из замка и радостно приветствовали их.

Улыбающийся Лайон спрыгнул с коня и подошел к Ровене, чтобы помочь ей спешиться.

– Тише, тише! – прокричал он. – Вы испугаете наших гостей. Познакомьтесь: это леди Ровена и леди Гленда. Они приехали из Блантайрского замка.

Лайон взял Ровену за руку и повел в башню.

Как только они уселись в большом зале, был подан ужин: жареное мясо, хлеб и эль.

Утолив голод, Лайон откинулся в кресле и стал любоваться Ровеной. Затем он перевел взгляд на своих земляков. Как он мечтал вот так сидеть в зале своего замка рядом с Ровеной!

– Тебе нравится здесь? – тихо спросил он.

– Для дома одинокого рыцаря, который к тому же часто отсутствует, здесь на удивление опрятно.

Побеленные стены украшали шерстяные драпировки, столы не шатались, в камине не было золы, а камышовые подстилки и рассыпанные на них ароматные травы наполняли воздух свежестью.

– Майкл оказался отличным смотрителем замка, а Эльза, его жена, старательной хозяйкой. Но я не это имел в виду, когда спрашивал тебя. Я хотел узнать, смогла бы ты быть счастлива здесь со мной?

– Лайон, неужели ты не понимаешь, что я должна вернуться к Ганнам?

Он на самом деле не понимал, почему им нельзя быть вместе, но решил пока не настаивать на своем.

– Ты, наверное, устала, – сказал он и подал ей руку, помогая встать. – Позволь я провожу тебя в твою комнату.

* * *

Могла бы она быть счастлива здесь? Этот вопрос весь вечер не давал Ровене покоя. Она пришла посмотреть, как леди Гленда устроилась в чудесной комнате, и ей даже удалось добиться, чтобы та улыбнулась.

– Мы словно в орлином гнезде, – сказала Гленда, когда они смотрели на ущелье далеко внизу. – Но вам не стоило обманом увозить меня.

– Я боялась за вас. Граф, как мне показалось, жестокий человек, и характер у него вспыльчивый.

– Я сама виновата.

Ровена покачала головой.

– Уже поздно, и мы обе устали. Спокойной ночи.

– Подождите. – Гленда коснулась руки Ровены. – Простите, если я проявила неблагодарность. Вы поступили так, как считали правильным.

– Наверное, и мне бы не понравилось, если бы меня столь поспешно увезли из собственного дома, не дав даже возможности собрать вещи.

Гленда вспыхнула.

– Сэр Брайс говорит, что в кладовых много всякой материи и я могу выбрать себе любую, а Эльза прикажет сшить мне платья взамен тех, что остались дома.

– Да, Сатерленда таковы, – сказала Ровена, идя к двери. – Они добрые и благородные.

Комната Ровены находилась недалеко от комнаты Гленды. Она удивилась и немного обиделась, когда Лайон сказал, что она будет спать здесь.

– Это твоя комната? – спросила она, оглядев маленькую кровать, красивый резной сундук и кресло с высокой спинкой около горящего камина.

– Нет. Господские покои этажом выше.

– Но…

Он поцеловал ее.

– Ты утомилась после долгого пути, да и леди Гленде спокойнее, когда ты поблизости. К тому же я не хочу тебя принуждать. – С этими словами Лайон быстро вышел из комнаты.

Принуждать? Какими бестолковыми порой бывают мужчины, думала Ровена, укладываясь в холодную, пустую постель. Мысль о том, что союз между ними невозможен, разъедала ей сердце. Зачем только судьба снова свела их вместе?

Горячие слезы застилали глаза и скатывались по щекам Ровены на подушку. Она любила его, но скрыла от него правду о Пэдди. Будь проклят Падруиг за то, что связал ее клятвой, однако она не может допустить, чтобы душа Пэдди была обречена на вечную муку. Теперь ей придется солгать Лайону и отказаться от его любви.

Ровена уткнулась лицом в мокрую подушку и горько зарыдала, а после долго лежала измученная без сна. Стремление быть с Лайоном оказалось настолько сильным, что вскоре она встала, набросила поверх ночной рубашки накидку и вышла из комнаты. Но едва сделала шаг за порог, как обо что-то споткнулась.

Это был Гарри, улегшийся спать возле ее двери.

– Что ты здесь делаешь?

– Кир сказал, что мы должны охранять вас.

– Какая ерунда! – Ровена переступила через стражника. – Я иду в покои лорда Лайона.

Гарри поспешил за ней.

– Кир говорит, что лорду нельзя доверять. Он говорит…

– Тише. Ты всех перебудишь. – Ровена приподняла длинный подол и стала подниматься по узкой винтовой лестнице. Она рассердилась, когда, дойдя до следующего этажа, обнаружила, что Гарри по пятам следует за ней. – Иди вниз и ложись спать в зале. Мне твоя защита не нужна.

Гарри неохотно подчинился, а Ровена быстро пошла по темному коридору. У одной из дверей стоял кто-то согнувшись и подсматривал в замочную скважину.

– Ты кто? – потребовала она ответа. Это был Кир.

– Леди Ровена! Что вы здесь делаете?

Дверь распахнулась, и в проеме появился разгневанный Лайон с поднятым мечом в руке.

– Что происходит? – прогремел его голос.

– Это мы. – Ровена сделала шаг вперед, и на нее упала полоска света из комнаты. – Я пришла поговорить с тобой о важном деле. А что здесь делает Кир, не знаю.

– Объяснись. – Лайон, прищурившись, смотрел на Кира.

– Я думал, что миледи у вас, а я отвечаю за ее безопасность.

Ровена нахмурилась, Кир наверняка знал, что она находилась в своей комнате.

– В Гленши мне ничто не угрожает, так что отправляйся спать, – сказала Ровена.

– А вы будете согревать его постель? – нагло осведомился Кир.

– Заткнись, черт тебя подери! – Лайон шагнул вперед, но Ровена его удержала.

– Ты забываешься, Кир. Иди вниз.

Кир с ворчанием ушел, а Лайон закрыл на засов дверь и спросил:

– В чем дело?

Ровена подошла к камину.

– Мне нужно поговорить с тобой.

– Что-то случилось? – Он подошел и обнял ее за плечи.

Она повернулась и обвила руками его шею.

– Я скучала по тебе.

– Любимая. – Он крепко прижал ее к себе. – И я тоже. Но я не хотел, чтобы ты считала себя обязанной спать со мной.

– Я пришла по своей воле. – Ровена провела пальцами по его крепкой груди, затем ее руки коснулись широких плеч, спины, опустились ниже и вот забрались ему под рубашку и принялись гладить теплую кожу. От ее прикосновений Лайон застонал. Обычно первенство в любовных играх принадлежало ему, а теперь он наслаждался тем, что инициативу перехватила женщина, его любимая женщина.

1 ... 33 34 35 36 37 ... 47 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)