`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Линда Уинстед - Золотоволосый капитан

Линда Уинстед - Золотоволосый капитан

1 ... 32 33 34 35 36 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Тебе нужно бросить это занятие, — серьезно прошептал Квент.

Лили подняла голову. Растрепавшиеся локоны спадали ей на лицо и полностью закрывали один глаз.

— Бросить что?

— Моя жена не может… — слова вылетели у Квента изо рта прежде, чем он успел их обдумать. Однако ему понравилось их звучание, и Квент насмешливо улыбнулся.

Лили наклонилась над ним и поцеловала ямочку на его щеке.

— Я всегда хотела это сделать, — нежно промурлыкала она, слегка откидываясь и глядя Квенту в лицо. — Но я не помню, что обещала выйти за тебя замуж. По правде говоря, я даже не помню, чтобы ты просил меня об этом.

— Ну, ладно, — нахмурился Квент, — я прошу.

— Нет, — нежно ответила Лили и снова поцеловала его.

Квент привстал на локте и с недоумением посмотрел на Лили.

— Что значит «нет»?

Узкая кровать прогнулась посередине, и они скатились вплотную друг к другу. Пальцы Лили лежали у него на груди.

— По крайней мере, пока — нет. Я не оставлю «Хамелеон». Не сейчас.

— Но почему? Почему это так чертовски важно? — нежно спросил Квент. — Что отодвигает на второй план нашу любовь?

Лили улыбнулась и вновь поцеловала его. Откинув волосы с лица, она озорно посмотрела в глаза Квента.

— Ну, наконец-то ты сказал это еще раз.

— Еще раз?

— В прошлый раз ты признавался мне в любви, будучи ужасно пьяным. Кроме того, я не говорила, что люблю тебя, — поддразнила Лили. Квент перестал улыбаться. Он даже слышать об этом не хотел, несмотря на явную насмешку в ее голосе. Лили все поняла и положила руку ему на сердце.

— Но это так.

— Скажи мне, — мягко приказал Квент.

— Я люблю тебя, Квентин Тайлер, — серьезно произнесла Лили. — Трудно поверить, настолько быстро это произошло — ты неожиданно стал частью моей жизни, которая немыслима без тебя.

— Тогда бросай все и выходи за меня.

Лили вздохнула и положила голову ему на грудь так, что Квент уже не видел ее сияющих глаз и веснушек.

— Я не могу.

Лили ему все рассказала и о гибели отца, и о решении брата скрыться, и о капитане-янки, которого она до сих пор ненавидела всем сердцем. Во время рассказа, возвратившего к жизни тот страшный день, в голосе Лили звучала боль. И Квент понял.

Он благодарил небо за то, что Лили не видела его лица, потому что какая-то часть Квента умирала медленной смертью. Если ее ненависть к северянам возникла из мести, Лили никогда не простит его, когда узнает, что он шпионил для янки. А он не сможет лгать ей. Об этом — не сможет.

Вернувшись в Нассау, он пойдет к Элеоноре Слокам и подаст в отставку. Затем он признается во всем Лили. Может быть, она простит его. Может быть и нет. Квент испугался, услышав в ее голосе ненависть, когда Лили рассказывала о янки, захвативших ее дом и убивших отца.

Квент обманывал самого себя. Лили никогда не простит ему того, что он сделал, кем был. А он никогда не забудет причину, по которой покинул семью и родной дом.

Лили вздохнула и нежно положила ладонь на шрам на его бедре.

— Это не от падения с лошади, — шепотом заметила она.

Квент покачал головой.

— Нет. Меня подстрелили.

— Кто? — Лили повернулась к Квенту, глядя доверчиво и недоуменно.

— Оскорбленная женщина.

Он обнял Лили и слегка сжал ее в своих руках.

— Слава Богу, она промахнулась.

— Слава Богу, — согласилась Лили и поцеловала горбинку на его носу:

— А это?

— Та же женщина. Расплющила мне нос необыкновенно тяжелым ридикюлем, — весело объяснил Квент, его руки блуждали по теплому телу Лили. Он хотел раствориться в ней, телом и душой.

— И я должна поверить этому? — нежно прошептала Лили, наклоняясь к губам Квента.

— Нет, — ответил он, перекатываясь на нее.

Позже наступит время для правды во всей ее неприглядности. А сейчас есть только они вдвоем и качка корабля, и этого вполне достаточно.

Больше Квент ничего не хотел.

Глава 13

Лили не оставалась в каюте так долго, как хотелось бы Квенту. Она посвятила всю себя «Хамелеону», но несколько часов ей все же удавалось урвать, и она проскальзывала к Квенту на узкую кровать, будила его своими теплыми губами и нежными руками. А когда Квент просыпался утром, она уже находилась на палубе.

Квент не выносил одиночества тесной каюты, он подыскал себе место на палубе и молчаливо наблюдал за синим небом, прекрасным океаном и — Лили.

Он не осмеливался подходить к Лили, когда она работала, он даже не брал ее за руку, если они стояли рядом. Лили пришлось потрудиться, чтобы заставить своих моряков воспринимать себя не как женщину, а как капитана, и Квент не мог пренебречь их уважением к ней. Он не думал, что Лили понравится это.

Большую часть времени Квент проводил, стоя в одиночестве на палубе, но иногда Лили ускользала от всех и присоединялась к нему полюбоваться океаном и восхититься его красотой. Она искренне любила море. Квент видел это по ее глазам и улыбке, и в том, как она подставляла лицо соленым брызгам, будто они были великолепными духами.

Но Квент также заметил, что Лили тщательно сохраняла дистанцию между ними, когда кто-нибудь находился поблизости. Она прикасалась к нему только в уединении. Несмотря на неподчинение условностям и отсутствие запретов, она следовала своему строгому моральному кодексу. Лили никогда не проявляла своих эмоций и привязанности к Квенту при экипаже.

Квент наблюдал, как Лили сменила Сирила у штурвала. Пускай она — капитан, но все в ней говорит о том, что она женщина. Конечно, у Лили стройная фигура, но ее бедра более выпуклые, чем у мужчины, и надетая на ней довольно просторная рубашка не может скрыть бугорки груди. Неудивительно, что на носу у Лили — легкая россыпь веснушек и что руки покрыты загаром, а в волосах — выгоревшие пряди. Все потому, что она много времени проводит в море.

Неожиданно в его поле зрения очутился Томми. Квент сказал бы, что он специально попался ему на глаза, судя по хмурому выражению лица старого моряка. Томми подошел совсем близко, в его взгляде застыл убийственный гнев.

— Добрый день, Томми, — приветливо произнес Квент. Он не хотел ввязываться в драку с дядей Лили, с ее первым помощником.

Томми хмыкнул.

— Я слежу за тобой. Сделай хоть один неверный шаг…

— Вы ведь любите Лили, не так ли? — спросил Квент, понимая, что если он хочет удержать Лили, то должен помириться с Томми и Корой.

На лице Томми промелькнуло удивленное выражение.

— Как свою собственную дочь.

Он снова рассердился.

— На корабле нет человека, который не смог бы убить или умереть ради Лили, — он понизил голос. — Запомни это!

Квент уже заметил, что юнцы из экипажа относятся к Лили с уважением и своего рода благоговением.

1 ... 32 33 34 35 36 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Линда Уинстед - Золотоволосый капитан, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)