Ради любви и чести - Джоди Хедланд


Ради любви и чести читать книгу онлайн
Леди Сабина постоянно скрывает пятно кожи на своей руке, и если его обнаружат, то это приведет к тому, что ее заклеймят как ведьму, ее жизнь будет подвержена опасности и шанс на удачный брак будет крайне ничтожным. В конце концов, какой аристократ захочет жениться на такой испорченной девушке?
Сэр Беннет возвращается домой, чтобы защитить свою семью от неминуемого нападения соседних лордов, которые хотят вернуть свои долги. Не имея ни состояния, ни средств, чтобы заплатить за эти долги, сэр Беннет понимает, что его единственный выход-это жениться на богатой аристократке. Как человек чести, он просто ненавидит саму мысль о том, чтобы ухаживать за девушкой из-за ее денег, но сейчас, когда время его семьи истекает, разве у него есть другой выбор?
Когда Леди Сабина и Сэр Беннет оказываются вместе в опасных условиях, смогут ли они научиться доверять друг другу настолько, чтобы поделиться своими самыми сокровенными тайнами? Или эти тайны, в конечном счёте, приведут к их гибели?
Он склонил голову:
— Я намеренно обманул вас, миледи. Я не заслуживаю вашего
прощения, но я надеюсь, что однажды вы найдете в своем сердце силы
простить меня.
Холодный ветерок ворвался в дверь и прошелся по мне. Я накрыла
своим плащом одного из раненых. И теперь не могла предотвратить дрожь, которая прошла через меня. Я обняла свое худое тело.
Может быть, он и непреднамеренно ранил мои чувства тем вниманием, которым окружил, чтобы я согласилась на брак. Но скрыть такое? Скрыть
такую информацию от бабушки и меня? У него не раз была возможность
рассказать нам о серьезности ситуации, особенно после визита капитана
Фокса. Он мог бы отослать нас. Но он смолчал. И вот мы здесь, посреди
битвы, медленно умираем от голода.
— Если бы я беспокоилась только о себе, то, наверное, смогла бы
простить вас, — сказала я. — Но я отвечаю за бабушку. И мне невыносимо
думать, что я напрасно подставила ее под удар.
— Я знаю. — Его голос был низким и хриплым. — А мне невыносимо
думать, что я втянул вас обеих во все это.
Рассудком я понимала, что его намерения были благородными. Он
всего лишь надеялся устроить брак, чтобы спасти семейное состояние. Он
был готов пожертвовать своими собственными желаниями и планами, чтобы
сделать то, что было лучше для семьи. Тем не менее, я не могла
проигнорировать боль в своем сердце из-за того, что он поставил нужды
своей семьи выше нашей безопасности. Я не могла легкомысленно
относиться к этому обману. Я не могла притворяться, что ничего страшного
не произошло. И не могла прикрывать все это шуткой. Все, что я могла
сделать, это отвернуться от него. Мне хотелось убежать от боли. Но идти
было некуда. Я была в ловушке, в такой же ловушке в стенах замка, как и
мои чувства к нему.
Я выскочила за дверь и упала в грязь, а дождь хлестал меня, наказывая
за то, что я так заботилась о нем, хотя разумнее было бы этого не делать. И за
то, что продолжала заботиться, хотя знала, что должна остановиться.
Глава 14
Я смотрела сквозь зубцы парапета и мои глаза, следя за Беннетом, выдавали всю решимость. Сколько бы я себя ни ругала, я не могла
удержаться от того, чтобы не вскарабкаться на вершину башни. И я не могла
удержаться от страстного желания снова поговорить с ним, пошутить или
погрузиться в серьезную беседу на тему, которая не интересовала бы никого, кроме нас двоих. Я грустно улыбнулась этой мысли и тому, что не видела его
и не разговаривала с ним с того самого дня в гарнизоне.
Прошла еще одна унылая неделя, пока, наконец, облака не разошлись и
не выпустили солнце. Но после такого продолжительного дождя земля
вокруг замка была мокрой и грязной. Катапульты лорда Питта крепко
застряли, и он не пытался врукопашную взять крепость. Пока. Возможно, он
ждал, пока земля высохнет и затвердеет, прежде чем начать бомбардировку.
Вдалеке был виден дым костров, которые вились над их палатками.
Интересно, они такие же промокшие и несчастные, как и мы?
Как бы то ни было, у лорда Питта было преимущество. Мы не сможем
продержаться намного дольше. Когда слуги принесли блюдо с жареным
мясом и последнюю репу, я пошутила с леди Элейн, что мы пируем, как
королевы. Она оттолкнулась от стола, и ее вырвало. Я поняла, что идея
поесть конины ей не понравилась. Не то чтобы мне не претила мысль о том, что придется убивать этих нежных животных, но у нас не было выбора. Как
только лошади закончатся, мы останемся с тощими охотничьими собаками и
крысами. Я решила насладиться кониной, пока она есть.
Мысли вернулись к той сцене, что предстала передо мной: у конюшни
Беннет стоял и разговаривал с Олдриком. Я была слишком далеко, чтобы
слышать их разговор, но по их жестам могла видеть, что дискуссия стала
горячей и напряженной.
С каждым днем Олдрик брал на себя все больше обязанностей. Я
молилась, чтобы это означало, что он выходит из той тюрьмы, которая
держала его в плену с тех пор, как он потерял жену. Его волосы все еще были
взъерошены, шаги замедлены, плечи согнуты. Я не сомневалась, что он
чувствовал тяжесть осады более тяжело, чем большинство, так как это
именно его глупость привела семью к гибели. Тем не менее, по крайней мере, он пытался что-то сделать, чтобы помочь.
Олдрик вскинул руку, как будто был недоволен Беннетом, затем
повернулся и зашагал прочь, разбрызгивая грязь при каждом шаге. Беннет
запустил пальцы в волосы и посмотрел вслед брату. Затем, к моему
большому удивлению, он повернулся и посмотрел прямо на меня. Мое
сердце учащенно забилось, и я выскользнула из поля зрения, прячась за
мерлоном4. Знал ли он, что я наблюдаю за ним? Я прижалась щекой к
холодному камню, смущенная своей слабостью к нему. Почему меня так
волнует, что он делает и как у него дела? Особенно после того, как он был не
совсем честен со мной и смолчал о надвигающейся опасности в Мейдстоуне?
Вздохнув, я подтянула льняную перчатку. Материал был испачкан от
моей ежедневной помощи раненым. Хотя моя горничная чистила перчатки
каждый вечер, они были безнадежно испорчены. Я приберегла лишнюю пару
для ужина и для тех редких случаев, когда мы с бабушкой собирались вместе
с другими женщинами, чтобы составить им компанию. Но большую часть
времени я носила грязные перчатки, и каждый раз, когда я смотрела на них, они напоминали мне о пятне на коже под ними. И о моем собственном
обмане. Как я могла сердиться на Беннета за то, что он мне солгал, если и я с
ним не была до конца честна? Как я могу осуждать его, если сама виновата в
том же?
Я натянула перчатку до локтя и прислонилась к парапету, сползая вниз, пока не оказалась сидящей в облаке юбки, сбившейся в кучу вокруг меня.
Возможно, я ему не лгала. Но я знала, как важна для него красота. Я знала, как он ценит и разбирается в прекрасном. В глубине души я понимала, что он
4 Зубец, то же, что мерлон — выступ, элемент венчающий парапет крепостной стены или башни в
Древности, Средневековье и в Новое время.
поступился своему желанию иметь красивую жену, чтобы смиренно
жениться на мне. И я боялась, что он открыто отвергнет меня,