`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Джейн Киддер - Если покинешь меня...

Джейн Киддер - Если покинешь меня...

1 ... 30 31 32 33 34 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Стюарт нахмурился.

– Пожалуйста, перестаньте называть меня майором, – раздраженно попросил он. – Меня зовут Стюарт, или Стю, как вам больше нравится, и я был бы очень рад, если бы вы называли меня по имени.

– Я не нуждаюсь ни в каких новых платьях, Стюарт, – повторила Клэр. – Мне вполне достаточно и тех, что у меня есть.

– Ну, кажется, ваш отец был другого мнения, – пожал плечами Стюарт. – Вчера он сказал мне, что большая часть ваших платьев была куплена еще до войны и что даже самым новым вашим нарядам уже более двух лет.

– Они в хорошем состоянии, – надменно проговорила девушка.

– Черт возьми, Клэр! – взорвался Стюарт. – Они не могут быть в хорошем состоянии! Почему вы возражаете против того, чтобы я купил вам несколько новых платьев?

– Это было бы слишком похоже… на поведение мужа, – выпалила она.

– Но я же и есть ваш муж! – вскричал Стюарт.

– Не говорите этого! – остановила его Клэр.

– Почему? Вы думаете, что если я не буду этого говорить, то вы сможете сделать вид, что это неправда? – возмущенно произнес Стюарт. – Ну, подумайте как следует, мадам. Мы по-настоящему женаты, и я куплю вам новые платья и все остальное, что, по моему мнению, пристало иметь моей жене. Вы меня поняли?

Клэр сидела неподвижно, уставившись на свои стиснутые руки. Она понимала, что все пассажиры в переполненном вагоне с интересом прислушиваются к их перебранке, и не могла заставить себя поднять глаза и увидеть глупые улыбки на самодовольных лицах этих янки.

– Вы меня поняли? – повторил Стюарт, требуя ответа, и Клэр показалось, что муж хлестнул ее словами, точно кнутом.

– Да! Да! Я поняла вас! – почти прокричала она. – А теперь оставьте меня в покое!

– Отлично, – кивнул он, скрестив руки на груди и скрипнув зубами от возмущения. – Я оставлю вас в покое. Но нам придется еще раз поговорить на эту тему, когда мы доберемся до Вашингтона и я швырну ваши паршивые чемоданы в Потомак. После этого вам придется принять от меня новые платья или ходить голой!

Клэр закрыла лицо руками от жуткого унижения, когда окружавшие их солдаты разразились оглушительным хохотом.

– Именно так, майор, – фыркнул от удовольствия толстый сержант. – Единственный способ поставить их на место – это сразу показать, кто в доме хозяин.

– Да, да, вот именно! – перебил его сидевший напротив рядовой. – И заставить жену принять сундук с обновками – это, скажу я вам, суровое наказание!

И снова весь вагон взорвался смехом.

– Все нормально, парни, хватит, – проворчал Стюарт.

Мужчины посерьезнели, громкие раскаты хохота сменились сдержанными улыбками, за которыми солдаты прятали легкое злорадство. В конце концов, этот человек был офицером высокого ранга, и им не пристало смеяться над ним. Но, черт возьми, человеку всегда приятно узнать, что даже у майора бывает порой не все ладно с женой!

11

Поезд прибыл в Вашингтон вскоре после полудня. День был ясным и солнечным; снег, покрывавший землю, ослепительно сверкал под голубым небом. Но Клэр казалось, будто перед ней разверзлись врата ада. Куда ни глянь – всюду толпятся солдаты-янки. Тысячи ее врагов заполняли здание вокзала, и еще столько же расположилось на улицах вокруг него. Клэр думала, что ничего хуже предстоящих двух дней в поезде быть не может, но сейчас, посмотрев в грязное окно вагона, она буквально оцепенела от ужаса. Стюарт подождал, пока солдаты, забившие все проходы в вагоне, вышли на перрон, потом поднял чемоданы и выжидающе посмотрел на Клэр.

– Вы готовы? – спросил он.

Она не ответила.

– Клэр? – повторил Стюарт и обеспокоенно нахмурился, увидев посеревшее лицо жены. – С вами все в порядке?

– Нет, – чуть слышно ответила она хриплым голосом.

Стюарт снова сел и взял Клэр за руку.

– Что случилось? – мягко спросил он.

Клэр бросила на него испуганный взгляд.

– Я не могу выйти, – пробормотала она.

– Что вы хотите этим сказать? – изумился Стюарт. – Нам нужно выходить. Мы приехали в Вашингтон.

– Я понимаю, но не могу выйти, – дрожа, повторила Клэр.

Беспокойство Стюарта возрастало с каждой секундой.

– Вы больны? – осторожно осведомился он.

– Нет, – побелевшими губами прошептала Клэр.

– Тогда почему же вы не можете выйти из поезда? – не понимал Стюарт.

Клэр закрыла глаза и выдернула руку из теплых пальцев своего мужа. Судорожно и глубоко вздохнув, она проговорила:

– Там эти солдаты-янки. Я не могу пойти туда, к ним…

Стюарт посмотрел в окно, пытаясь понять, что же так сильно напугало Клэр, но увидел лишь обычную картину вокзальной жизни – повсюду толпились солдаты, одни смеялись и болтали, сбившись в кучки, другие обнимали жен и детей, радуясь долгожданной встрече с семьей, третьи терпеливо и устало дожидались отъезда, дабы исполнить свой воинский долг, четвертые просто сидели, устремив взгляд в пространство. Одним словом, вашингтонский вокзал выглядел как всегда. Стюарт видел его таким все четыре последних года. Но тут майор неожиданно взглянул на все глазами Клэр и сразу же понял, каким ужасным должно быть это зрелище для юной южанки.

– Дорогая моя, – мягко сказал он, снова накрывая ее холодную стиснутую руку своей, – никто здесь не причинит вам вреда.

– Я просто не могу выйти туда! – в ужасе вскричала Клэр. – Пожалуйста, Стюарт, не заставляйте меня! Пожалуйста!

Стюарт долго смотрел на нее, а потом, медленно кивнув, спросил:

– Вы хотите ехать прямо в Бостон?

Клэр закусила губу, пытаясь подавить свой страх и хоть что-нибудь ответить мужу.

– Ведь Бостон не похож на этот город, правда? – наконец сумела выговорить она.

– Вы хотите знать, меньше ли там солдат? – сообразил Стюарт. – Да, гораздо меньше.

– Тогда – да, я предпочла бы поехать прямо туда, – дрогнувшим голосом промолвила Клэр.

Стюарт вздохнул. «Не слишком ли много волнений для романтического свадебного путешествия?» – мелькнула у него мысль, но он промолчал.

– Очень хорошо, – спустя мгновение сказал он. – Если вам больше нравится ехать прямо в Бостон, то мы так и сделаем.

– А как же ваши дела здесь? – встревожилась Клэр.

Стюарт даже не сразу вспомнил, что, решив остановиться на пару дней в Вашингтоне, сослался на какие-то дела.

– Они могут подождать, – наконец спокойно ответил он.

– Мы должны здесь пересесть на другой поезд? – тихо осведомилась Клэр.

– Нет, – покачал головой ее муж. – Этот поезд пойдет в Бостон, но, возможно, он простоит здесь около часа, прежде чем отправиться дальше. Не хотите ли выйти и немного размять ноги?

В глазах Клэр снова появился страх.

– Нет, – содрогнувшись, ответила она. – Я бы предпочла остаться здесь. Но если вы хотите, то можете выйти.

1 ... 30 31 32 33 34 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джейн Киддер - Если покинешь меня..., относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)