`

Сильвия Торп - Коварная соперница

1 ... 26 27 28 29 30 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Она достаточно взрослая, чтобы лишить меня всего, — возразил он. — Я был здесь хозяином более двадцати лет, а теперь должен уступить все этой девчонке. Черт! Неужели вы ждали, что я приму ее с распростертыми объятиями?

— От вас ждали, чтобы вы вернули то, что никогда не было вашим, — сурово ответил Адриан. — В каком бы преступлении ни подозревался ваш брат, «Кумб Ройал» принадлежал ему и перешел к его дочери. Вы были здесь не более чем управляющим, Вестлейк, а теперь пришел настоящий хозяин.

Он намеренно выбирал наиболее оскорбительные слова, так как в своем теперешнем настроении не мог придумать ничего лучше, как спровоцировать Вестлейка на то, чтобы тот бросил ему вызов. Всепоглощающий гнев и презрение к этому человеку нельзя было, как он думал тогда, утолить ничем иным, кроме дуэли. На мгновение ему показалось, что он добился своего, так как Вестлейк с угрожающим видом сделал шаг вперед.

— Ты проклятый, наглый прощелыга! — в гневе вскричал он. — Какого дьявола ты указываешь мне, что я должен и чего не должен делать? Твоя интрижка с моей женой не дает тебе права влезать в дела моей семьи!

— Я приехал вас предупредить! — холодно, по сравнению с истерическими выкриками Вестлейка, прозвучал голос Адриана. — У вашей племянницы есть друзья. Вас не любят и вам не доверяют в «Веселом мае», а после того, что произошло сегодня, все, кто живет там, будут следить за тем, чтобы она была в безопасности. — Он помолчал и тихо добавил: — А что до наших личных разногласий, я буду счастлив удовлетворить их.

Пропустив мимо ушей последнюю фразу, Вестлейк, злобно глядя на капитана, бросил:

— У вас нет доказательств!

— Я скоро их добуду, — ответил Адриан. — Можно не сомневаться, что сегодня вы сами управляли каретой, и я уверен, лошади были из вашей собственной конюшни. Несколько вопросов к вашим грумам — и все станет ясно. Думаю, мистер Тедберн будет счастлив задать их, поскольку он проявляет известный интерес к благосостоянию мисс Вестлейк.

Маркус хрипло и невесело рассмеялся.

— Слышал-слышал. Он надеется прибрать «Кумб Ройал» для своего сынка.

— Весьма возможно, но дело не в этом. Важнее, что он мировой судья и имеет право проводить собственное расследование. И даю слово, что таковое будет произведено, если вы сделаете хоть малейшую попытку нанести какой бы то ни было вред вашей племяннице. — Адриан помолчал. — Боже мой, неужели, собираясь убить ее, вы не думали, что за это придется отвечать? Вы же первый, на кого падет подозрение. Странно, что ваш друг Келсби, а он наверняка замешан в этом деле, дал вам такой неверный совет.

— Келсби! — Маркус выплюнул это имя как ругательство. — Проклятый жирный дурак отказался помочь мне в моем теперешнем положении. Любой стряпчий, достойный своего имени, нашел бы средство отклонить иск девчонки и оставить меня во владении поместьем. Бог свидетель, я оказал ему немало благодеяний в прошлом!

— Так всегда бывает, когда перестает везти, — заметил Адриан. — Помните присловье о крысах, бегущих с тонущего корабля?

Вестлейк не ответил. Он подошел к окну и уставился в сад. Адриан видел его профиль на светлом фоне окна — тупой нос, тяжелую нижнюю челюсть и горькую складку у рта. Беспринципный, но неглупый человек, и события дня доказывают это. Человек, доведенный до отчаяния тем, что должен все потерять, а также предательством сообщника, чей изворотливый ум при желании мог бы спасти его.

Вестлейк все еще смотрел в сад и, казалось, забыл о присутствии Адриана. Его рука сжимала занавес так сильно, что мышцы дрожали от напряжения и какой-то затаенной страсти. Любопытствуя, Адриан шагнул вперед, чтобы тоже взглянуть в сад.

Под окном была широкая, замощенная плиткой терраса, за которой простирался зеленый газон, окруженный густой изгородью из тиса. Посредине газона, рядом со статуей Купидона, стояла Элен в платье цвета слоновой кости, мерцающем на фоне темной листвы нежнейшими оттенками розового. Ее золотистые локоны были распущены и спадали на плечи из-под широкополой соломенной шляпы, подхваченной под подбородком шелковой лентой. Она рассматривала букет роз, который держала в руке, и слушала мужчину, стоявшего рядом. Локоны на его голове были обсыпаны пудрой, темно-красный шелковый камзол переливался на солнце.

Когда мужчина перестал говорить, Элен подняла голову и посмотрела на него с томной, выжидающей грацией. Он заключил ее в объятия, и она Охотно откликнулась на них. Адриан услышал, как Вестлейк издал короткий прерывистый вздох, полный боли и гнева, но его собственного сердца нож ревности не коснулся. Он ощутил лишь холодное презрение, скорее к себе, чем к Элен, и с огромным облегчением понял, что чары, столь долго околдовывавшие его, наконец-то рассеялись.

Адриан снова вернулся на середину комнаты, и звук его шагов, должно быть, напомнил Вестлейку, что он не один. Отвернувшись от окна, он не без иронии заметил:

— Вот видите, капитан, всегда найдутся желающие занять ваше место. Вы не обращали на нее внимания в последнее время. Удивительно ли, что она нашла вам замену?

В его голосе непередаваемо смешались гнев и боль и зловещий триумф, словно замешательство Адриана пролило бальзам на его собственную рану.

— Ваши дни сочтены, Клер, — хрипло сообщил он. — Элен умна, и она смотрит в будущее. Каковы бы ни были ваши средства, их вряд ли можно сравнить с богатством вашего преемника. Когда у меня не станет денег, она оставит меня ради мужчины, который будет столь же или более щедрым к ней, чем я. — Он помолчал, кривя губы в горькой и гневной усмешке. — Боже мой! Неужели я должен потерять и ее?

Адриан недоверчиво смотрел на него. Не верилось, что, зная о ее бесстыдной неверности и намеренной жестокости, Маркус Вестлейк сохранил теплые чувства к ней. И все же теперь Адриан смотрел на этого человека по-другому. Не желая того, он ощущал в своей душе сочувствие и стыд за то, что обманывал его. Ему нечего было сказать, и он тихонько вышел из комнаты, оставив Вестлейка наедине с его мучительными мыслями.

Он уже был в седле, когда около дома появилась Элен под руку с новым поклонником.

Она резко остановилась, в ее широко раскрытых глазах промелькнуло удивление, неудовольствие и даже страх, но Адриана интересовала не она. Он вглядывался в лицо человека в темно-красном камзоле: бледное, высокомерное лицо с зелено-серыми глазами под нависающими черными как смоль бровями, — тот самый мужчина, чей проворный пистолет едва не положил конец карьере капитана Галанта.

Элен быстро взяла себя в руки и подошла к нему. Адриан поклонился, не слезая с лошади, но в его глазах стоял такой холод, что даже ее несокрушимая уверенность в себе поколебалась и на щеках появился сердитый румянец.

1 ... 26 27 28 29 30 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сильвия Торп - Коварная соперница, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)