Диана Уайтсайд - Северный дьявол
Рейчел кивнула, мысленно представляя себе разницу в вагонах. Пассажиры первого класса едут в условиях, которые соответствуют уровню лучших отелей. А вот составы для эмигрантов еще хуже тех перенаселенных нищих трущоб, которые сгорели в Бостоне несколько месяцев назад.
– Разве этого недостаточно, чтобы проехать при любой погоде?
– Да, если имеется снегоочиститель и если все три состава идут достаточно близко друг к другу, – подтвердил Лукас.
– Это нелепо! – воскликнула Рейчел. – Конечно же, снегоочиститель должен быть! Трансконтинентальная железная дорога – это одно из чудес света!
Лукас рассмеялся и чуть выше натянул на нее бизонью шкуру.
– Железная дорога не только должна быть рассчитана на капризы погоды: это доходное предприятие группы корыстолюбивых людей, которые не всегда нанимают умных и исполнительных подчиненных.
– Что ты имеешь в виду?
– При сильном ветре путь может занести снегом за считанные минуты, так что любой пассажирский поезд вынужден будет остановиться, если даже он находится очень близко к снегоочистителю, – своим протяжным говором сообщил ей Митчелл.
– Но на весь Вайоминг есть всего один снегоочиститель, – продолжил список опасностей Лукас. – В прошлом году главный управляющий разобрал его почти на всю зиму – просто для того, чтобы посмотреть, как он устроен.
Рейчел изумленно уставилась на него.
– Известны случаи, когда рабочие поезда продолжали двигаться на запад, когда их пассажирский состав отстал, и даже не пытались с ним воссоединиться, – добавил он.
– Боже правый! – прошептала Рейчел. – Мы можем застрять!
– Это случилось во время очень суровой зимы, когда запасы продуктов таяли на глазах. – Голос Лукаса звучал очень мягко, а широкополая шляпа скрывала от нее выражение его лица. – В это время года путешествовать очень опасно, моя дорогая.
– В таком случае, джентльмены, нам следует поспешить к нашему поезду, – решительно проговорила Рейчел. – Чтобы ехать с главным составом.
– Кто сейчас управляющий в Ларами? – обратился Лукас к Митчеллу.
– Кинкейд. Но после прошлой зимы он взял отпуск на январь и февраль.
Лукас возмущенно хмыкнул:
– Вполне в его духе. А как насчет его заместителя?
– Левенторп всегда готов предоставить любые услуги последнему из тех, кто предложил ему самые крупные деньги, – ответил Митчелл и после паузы добавил: – Но только золотом. Он южанин и не желает иметь дела с банковскими чеками или купюрами.
– Ты уверен, что он не янки – при таком-то упрямстве? Ну что ж, телеграфируй ему и попробуй договориться с ним, как южанин с южанином.
– Хорошо.
– И телеграфируй Малышу в Денвер. Попроси его отправиться в Шайенн и узнать о Коллинзе как можно больше.
– Думаю, к нему присоединится Лоуэлл, хотя бы для того, чтобы избавиться от скуки.
Лукас застонал.
– Ну, у Малыша, наверное, больше шансов удержать Лоуэлла от глупостей, чем у кого бы то ни было, особенно если они будут вдали от цивилизации. Может, они временно присоединятся к рабочим, отгребающим снег, чтобы оказаться на этом рабочем поезде.
– Я немедленно отправлю каблограмму, сэр.
Митчелл постучал по крыше кеба. Карета остановилась, и, попрощавшись, Митчелл исчез.
– Было бы проще, если бы мы могли предупредить самого Донована, – сказал Лукас.
– А почему мы не можем?
– Он сейчас плывет из Сиэтла в Сан-Франциско.
Рейчел досадливо поморщилась.
– К тому же у нас пока нет доказательств того, что Коллинз совершил что-то незаконное. Так что власти нам помогать не станут.
– Придется действовать самим, – согласился Лукас. – Но возможно, нет нужды бить непосредственно по Коллинзу.
– Что ты хочешь сказать?
– Как твой муж, я могу стать твоим опекуном, не так ли?
Рейчел расплылась в улыбке. Ох, как хорошо иметь своим союзником Лукаса, который не только блокирует все мошеннические шаги Коллинза, но и, возможно, станет ее главным опекуном! Чего бы она ни дала, чтобы увидеть лицо Коллинза в тот момент, когда он об этом узнает!
– Конечно, можешь.
– Тогда я телеграфирую отцу, чтобы он подал иск.
Лукас собирается приказать отцу обратиться в суд? Рейчел представила себе, как она велит собственному отцу сделать нечто подобное или как батюшка Дэвис покорно повинуется приказам Элиаса.
– Ты уверен, что он выполнит твою просьбу?
– Конечно, выполнит, когда поймет, какие деньги сможет получить семья.
Рейчел нахмурилась. Неужели обогащение, а не любовь может быть единственным побуждением помочь собственному сыну?
И почему тогда Лукас на ней женился? Судя по его словам, он презирает меркантильные соображения.
– И нет никаких других доводов, которые ты смог бы упомянуть?
– Никаких, к которым он прислушался бы.
По тону Лукаса чувствовалось, что он не желает новых вопросов.
Рейчел содрогнулась, с ужасом представив себе, сколько раз Лукас должен был пытаться получить отцовское благословение. Однако другого отца у Лукаса нет, и она не станет причинять ему боль. Попытка приказать отцу могла окончиться ссорой, если между отцом и сыном есть хоть какое-то сходство.
Рейчел видела, что Лукас напрягся, и сказала:
– Однако положение изменилось, поскольку ты теперь человек женатый, а у твоего отца появилась перспектива стать дедом.
– К чему ты клонишь? – В тоне Лукаса звучало раздражение.
Рейчел мысленно молилась о том, чтобы женская дипломатия помогла ей в сложившейся ситуации.
– Если бы ты попросил его сделать это ради будущего внука, возможно, он согласился бы.
– Ты просишь меня, чтобы я был дипломатичным ради тебя? – Он был настолько изумлен, что у него даже голос сел. – Ты ведь никогда с ним не встречалась. Он может сильно тебя невзлюбить.
Она ощетинилась.
– Он твой отец, Лукас, – возразила Рейчел, – и дед наших будущих детей. Он заслуживает уважения. И наши дети должны относиться к нему с уважением, как к своему дедушке.
– Боже правый! – Лукас был потрясен. Карета остановилась: Колеса захрустели по гравию, что свидетельствовало о близости вокзала.
– Хорошо, – неожиданно заявил Лукас. – Я попрошу его вежливо, но сделаю это исключительно в качестве свадебного подарка тебе. Не думаю, что это поможет.
– Спасибо тебе, милый.
– Не за что, жена. Вторично я намерен послать такую телеграмму, какую сочту нужным.
Она нахмурилась, но приняла протянутую им руку и вышла из кеба.
– Ты можешь ошибиться, – упрямо заявила она ему.
– Вряд ли. Я всю мою жизнь сражаюсь с ним, – Он ласково провел пальцем по ее щеке. – Не беспокойся о древних драконах вроде него, милая. Я тебя от них уберегу.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Диана Уайтсайд - Северный дьявол, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


